「施」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 施の意味・解説 > 施に関連した中国語例文


「施」を含む例文一覧

該当件数 : 19298



<前へ 1 2 .... 216 217 218 219 220 221 222 223 224 .... 385 386 次へ>

图 24是示出基于本发明实例的构图判定的应用示例的图;

【図24】本願発明に基づく構図判定の適用例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 26是示出基于本发明实例的构图判定的应用示例的图。

【図26】本願発明に基づく構図判定の適用例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图示根据本发明实例的解码设备的主要配置示例的方块图。

【図7】本発明を適用した復号装置の主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是图示根据本发明实例的个人计算机的配置示例的方块图。

【図20】本発明を適用したパーソナルコンピュータの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图示根据本发明实例的解码设备的主要配置示例的方块图。

図7は、本発明を適用した復号装置の主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的一个实例,提供了一种用于确定对象的位置的方法。

本発明の一形態によれば、サブジェクトの位置決定方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A示出了能够执行图 8中所示出的操作的示例性组件。

【図8A】図8に示される動作を実行することができる実例コンポーネントを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A示出了能够过执行图 9中所示出的操作的示例性组件。

【図9A】図9に示される動作を実行することができる実例コンポーネントを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

参看图 1,说明可实各种所揭示方面的无线通信系统 100。

図1を参照して、開示されたさまざまな態様を実現する無線通信システム100が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,在如图 4(b′ )和图 4(c′ )所示的该实例中,控制器 130D和 130R执行第一控制以及第二控制,第一控制在两个通信帧时段内引起主发送和接收的执行并中止远程发送和接收,第二控制在两个通信帧时段内中止主发送和接收并引起远程发送和接收的执行。

一方、本実形態では図4(b’)および図4(c’)に示すように、制御部130D,130Rは、2つの通信フレーム期間においてドナー送受信を実行させるとともにリモート送受信を停止させる第1制御と、2つの通信フレーム期間においてドナー送受信を停止させるとともにリモート送受信を実行させる第2制御とを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集


类似地,应当理解,在本发明的示例实例的以上的描述中,出于使公开流畅并帮助理解各发明方面中的一个或更多个的目的,本发明的各特征有时被一起聚合在单个实例、附图或其描述中。

同様に、本発明の実形態例の上述の記載では、開示を簡素化し、種々の本発明の態様のうちの1つ以上のものの理解を助ける目的のために、本発明の種々の特徴が、単一の実形態、図、またはその説明内にまとめられていることがあることを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是被实现为上行动作消息时的 TRAIN_LINKS_ON_PATH的消息序列图。

図15は、上り動作メッセージとして実されるときの、TRAIN_LINKS_ON_PATHのメッセージ・シーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出设定值集数据 21的构成的图。

図3は、実の形態1における設定値セットデータ21の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实方式 2中,按照图 6所示的流程图,传送管理单元 171、设定值集编辑单元 173以及设定值集发送单元 174代替实方式 1的传送管理单元 71、设定值集获取单元72、设定值集编辑单元 73以及设定值集发送单元 74而进行动作。

この実の形態2では、図6に示すフローチャートに従って、転送管理部171、設定値セット編集部173および設定値セット送信部174が、実の形態1の転送管理部71、設定値セット取得部72、設定値セット編集部73および設定値セット送信部74の代わりに動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实方式 3中,按照图 6所示的流程图,传送管理单元 271、设定值集获取单元 272以及设定值集编辑单元 273代替实方式 1的传送管理单元 71、设定值集获取单元72、设定值集编辑单元 73以及设定值集发送单元 74而进行动作。

この実の形態3では、図6に示すフローチャートに従って、転送管理部271、設定値セット取得部272および設定値セット編集部273が、実の形態1の転送管理部71、設定値セット取得部72、設定値セット編集部73および設定値セット送信部74の代わりに動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述的第一至第三实例中,分别通过调节要执行的清洁操作的次数、通过调节旋转体的旋转速度、以及通过调节清洁构件,使在第二读取单元 102B(CIS)侧的清洁能力比在第一读取单元 102A(CCD)侧的清洁能力高,并且抑制就读取图像的质量来说在前表面与后表面之间的差异。

以上の第1の実の形態から第3の実の形態では、清掃動作の実回数の調整、回転体の回転速度の調整、および清掃部材の調整、をそれぞれ行なうことで第1の読取部102A(CCD)側よりも第2の読取部102B(CIS)側の清掃能力を高め、表面と裏面とで読取画像の品質の差異を抑えるものとしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是图示出由图 13的映射部件进行的行采样的示例的图解视图;

【図15】本発明の第2の実の形態に係るライン間引きの例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明的实例的图像处理装置的示例性配置的框图。

図1は、本発明による画像処理装置の一構成例のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以下描述中,阐明多个细节以提供对一些实例的理解。

以下の説明において、本発明の理解を提供するために複数の詳細が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果会议中有企业用户,则不予匿名用户最大时间量。

企業ユーザが会議にいる場合、最長時間を匿名のユーザに適用することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然已经用对结构特征、方法动作和包含这些动作的计算机可读介质专用的语言描述了各实例,但是应该理解,如在所附权利要求中定义的可能的实例不必限于所描述的具体结构、动作、或介质。

本実形態を構造的特徴、方法論的動作、およびそのような動作を含むコンピュータ可読媒体に特有の言語で説明しているが、添付の特許請求の範囲に定義されるように、実現可能な実形態は、説明した特定の構造、動作、または媒体に必ずしも限定されないことを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然在上述实方式 1中,说明了安装光盘时的处理,但在实方式 2中,对在内置硬盘、利用 USB或以太网 (注册商标 )进行连接的硬盘、与 USB相连接的闪存等存储装置中记录有内容的情况进行说明。

上記第1の実形態では、光ディスク装着時の処理について説明したが、第2の実形態では、内蔵ハードディスク、USBやイーサネットで接続されたハードディスク、USBに接続されたフラッシュメモリ等の記憶装置にコンテンツが記録されている場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出体现本发明各方面的配置的示意性功能方框图。

【図1】本発明の形態を実する構成を示した概略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出体现本发明各方面的配置的方框图。

図1は、本発明の形態を実する構成の概略ブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是根据本发明安排的示例计算装置的框图。

図2は、本発明に従って構成されたコンピューティングデバイスの一実例のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A和 3B是根据本发明的至少一方面示出示例 RDC过程的示图。

図3Aおよび3Bは、本発明の少なくとも一態様によるRDCプロシージャの実例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种图像处理装置以及图像处理装置的设定方法。

本実形態は、画像処理装置および画像処理装置における設定方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1中所示,图像读取装置装备有:

以下、本発明に係る画像読取装置の第1実形態を図に基づいて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出根据本发明的一个实例来设立呼叫所需的信令的信令图;

【図4】本発明に係る呼設定をするために要求される信号方式 - 中国語 特許翻訳例文集

将整体 PUCI功能减少至作为 IMS的一部分来直接实的有限功能。

全PUCI機能は、IMSの一部として直接、実装される限定された機能に抑えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实方式中,与第 1实方式不同,在脸部图像追踪步骤 (S304)之后、进行特征量导出步骤 (图 5的 S306)之前,脸部关联部 174判断位置确定部 170确定的脸部图像是否与存储于特征量存储部 134中的脸部信息建立了关联 (S500)。

本実形態では、第1の実形態と異なり、顔画像追尾ステップ(S304)の後、特徴量導出ステップ(図5のS306)を行う前に、顔関連付部174は、位置特定部170が特定した顔画像が、特徴量記憶部134に記憶された顔情報に関連付けられているか否かを判定する(S500)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2为实在本发明编码器中的视频压缩架构的方框图。

【図2】本発明のエンコーダに組み込まれたビデオ圧縮アーキテクチャのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实例 3中,宏块信息置换部 113,从错误判定部 104取得判定结果,在判定为检测出错误的情况下,与实例 2相同,将图像管理信息中的显示时间信息改写为发生了错误的图像的显示时间信息,并输出到信息切换部 112。

の形態3では、マクロブロック情報置換部113は、エラー判定部104から判定結果を取得し、エラーを検出したと判定したときは、実の形態2と同じように、他のピクチャのピクチャ管理情報のうち表示時間情報をエラーが発生したピクチャの表示時間情報に書き換えてから情報切り替え部112に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出了在获得深度为 30dB的频谱空隙的实例中使用的窗。

【図7】30dBの深さのスペクトルのボイドを達成する、本実形態において使用したウィンドウ - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是图示了根据本发明实例的成像设备的结构的一个示例的框图。

図6は、本発明に係る撮像装置の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

支持收发器配置的 IC的具体示例是可编程逻辑器件 (“PLD”)。

送受信機構成をサポートするICの具体的実例は、プログラム可能論理デバイス(「PLD」)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13A、13B与 13C是图 4所示的信道交织器 43的其它不同实方式的示意图。

図13A、13B、及び、13Cは、図4のチャネルインターリーバ43の別の異なる具体例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信系统 1对应于根据本发明一个实例的“第一通信系统”的具体例子。

通信システム1は、本発明における「第1の通信システム」の一具体例に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信系统 2对应于根据本发明一个实例的“第一通信系统”的具体示例。

通信システム2は、本発明における「第1の通信システム」の一具体例に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示设备 20A对应于根据本发明一个实例的“第二网络设备”的具体示例。

表示装置20Aは、本発明における「第2のネットワーク機器」の一具体例に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信系统 3对应于根据本发明一个实例的“第二通信系统”的具体示例。

通信システム3は、本発明における「第2の通信システム」の一具体例に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 3,图 3显示本发明一实例所述的通讯装置 3的方块图,使用于图 1的通讯装置 10a。

図3は、本発明による通信装置3を示す図で、図1の通信装置10aに使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于管理受信群组的过程的实例的流程图;

【図4】本発明の装置のトラスト・グループを管理するプロセスを表すフローチャート図。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及通信系统、通信控制装置以及通信方法。

本発明の実形態は、通信システム、通信制御装置および通信方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由上可知,根据本发明的实方式1所涉及的图像读取装置,由于通过以上述ηGi和ηBi为自变量的数学式对暂定的推算值 VR’i实了再修正,因此具有可以得到比上述暂定的推算值精度更高的最终推算值 VR″ i的效果。

以上からこの発明の実の形態1による画像読取装置によれば、暫定的な推定値VR'iに対して、上記ηGiおよびηBiを引数とする数式により再補正をすことで、上記暫定的な推定値よりもさらに精度の良い最終推定値VR''iを得ることができる効果がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图示根据本发明实例的图像处理设备的示例性配置的框图。

【図3】本発明を適用した画像処理装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图示根据本发明实例的数码相机的示例性配置的框图。

【図4】本発明を適用したデジタルカメラの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A-5B是根据本发明不同实方式 (更确切来说,图 2中所示的实方式的变形 )图 1中所示的反变换单元 120所包含的低复杂度反变换的一些计算的示意图,其中图5B中所示的计算被使用于帧内区块的低复杂度反变换。

図5A及び図5Bは、本発明の他の実例による、図1に示す逆変換ユニット120の低複雑度の逆変換に係るいくつかの計算を示す図であり、もっと具体的には、図2に示す実例の変形例による、図1に示す逆変換ユニット120の低複雑度の逆変換に係るいくつかの計算を示す図であり、ここで、図5Bに示す計算は、イントラブロックの低複雑度の逆変換に応用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

【0041】在另一个实现方案中 (图中未示出 ),RSA将其传输功率彻底降到零。

図示されない別の実形態では、RSAは、このRSAの送信電力を完全に零まで低下させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在描述构成根据本发明实例的声音信号发送系统 (以下在一些情况下称为“声音信号发送系统 1000”)的各个设备的配置之前,将描述根据本发明实例的声音信号发送方式,用于避免用户方便性的减少并且减少与另一无线通信系统中的通信的干扰。

本発明の実形態に係る音声信号伝送システム(以下、「音声信号伝送システム1000」とよぶ場合がある。)を構成する各装置の構成について説明する前に、ユーザの利便性の低下の防止と、他の無線通信システムにおける通信への干渉の減少とを図るための本発明の実形態に係る音声信号送信アプローチについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 216 217 218 219 220 221 222 223 224 .... 385 386 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS