意味 | 例文 |
「旁」を含む例文一覧
該当件数 : 361件
噗地把鱼的小刺吐到盘子旁边。
プッと魚の小骨を皿のそばに吐き出した. - 白水社 中国語辞典
运河两旁的柳树长得很齐整。
運河の両側の柳の木はきちんとそろって伸びている. - 白水社 中国語辞典
敌人向公路两旁的村子侵犯。
敵は自動車道路の両側の村に侵入した. - 白水社 中国語辞典
坐在火炉旁边取暖。
ストーブの傍らに座って暖まる. - 白水社 中国語辞典
儿女们日日夜夜守护在病床旁。
子供たちは日夜病床のそばで介抱している. - 白水社 中国語辞典
他从旁边闪过去。
彼は(ぶつからないように)そばを通って行った. - 白水社 中国語辞典
她守候在病人身旁。
彼女は病人のそばに付き添い看護している. - 白水社 中国語辞典
子弹咝咝地从身旁飞过。
弾丸がわきをヒュッヒュッと飛んで行く. - 白水社 中国語辞典
四旁绿化
(スローガン)家や村や道や川のそばを緑化する. - 白水社 中国語辞典
高压线塔耸立在铁道旁。
高圧電線の鉄塔が鉄道の傍らにそびえている. - 白水社 中国語辞典
我在旁边实在听不下去了。
私はそばにいてとても聞いていられなくなった. - 白水社 中国語辞典
马在吉普车旁团团转了几圈。
馬はジープの回りを何度かぐるぐる回った. - 白水社 中国語辞典
我受不了旁人的挖苦。
私は部外者の当てこすりには我慢できない. - 白水社 中国語辞典
小羊紧紧地偎依在他的身旁。
小羊はぴったりと彼の傍らに寄り添っている. - 白水社 中国語辞典
他们正在路旁栽着电线杆子。
彼らはちょうど道端で電柱を立てている. - 白水社 中国語辞典
一株松树长在一块大山石旁边。
1株の松の木が大きな岩の傍らに生えている. - 白水社 中国語辞典
青年的责任比旁人重。
青年の責任は他の世代より重い. - 白水社 中国語辞典
旁路路径 44使从上游侧接收的通信数据包在通信缓冲器 42旁路,向下游侧传送。
バイパス経路44は、上流側から受信した通信パケットを通信バッファ42をバイパスさせて、下流側へと転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以类似方式,选择电路 103可以被配置为旁路或者不旁路全通路编码电路 161。
同様に、選択回路103は、レーンワイドエンコーディング回路161をバイパスする、またはバイパスしないように構成可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,选择电路 104可以被配置为旁路或者不旁路比特复用电路170。
同様に、選択回路104は、ビットマルチプレクシング回路170をバイパスする、またはバイパスしないように構成可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,复用器可以被用以选择从可旁路的块或者可旁路块之前的块的输入。
例えば、マルチプレクサを使用して、バイパス可能ブロックまたはバイパス可能ブロックに先行するブロックからの入力を選択してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,选择电路 204可以被配置为旁路或者不旁路比特解复用电路 270。
また、選択回路204は、ビットデマルチプレクシング回路270をバイパスする、またはバイパスしないように構成されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,复用器可以被用以选择来自可旁路块或者可旁路块之前的块的输入。
例えば、マルチプレクサを使用して、バイパス可能ブロックまたはバイパス可能ブロックに先行するブロックからの入力を選択してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
双向接收模式也可被称作“旁路”模式。
双方向受信モードは「バイパス」モードとも称することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
环路电流旁路电路 164以上述方式工作。
ループ電流バイパス回路164は上記で述べたように作動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
慢腾腾地在椅子旁跪下后,就把头蹭到了地板上。
やおら椅子の橫に土下座すると、床に頭をこすりつけた。 - 中国語会話例文集
请拿给我你旁边的球和你面前的笔。
あなたの隣にあるボールとあなたの前にあるペンを取ってください。 - 中国語会話例文集
他偶然被坐在旁边的女生搭话了。
彼はたまたま隣りに座っている女の子に話しかけた。 - 中国語会話例文集
飞机着陆时消防车在滑行道的旁边等待。
飛行機が着陸したとき、消防車は滑走路のそばで待っていた。 - 中国語会話例文集
饭店在顺着山丘直走消防局旁边。
レストランは、丘を真っ直ぐ行って消防署の隣だ。 - 中国語会話例文集
她站在门那里,她的狗在她旁边坐着。
彼女はドアのところに立っていて、彼女の犬がそばに座っていた。 - 中国語会話例文集
只是恰巧坐在了犯了心脏病的男人的旁边。
心臓発作を起こした男の隣にたまたま座ってしまいました。 - 中国語会話例文集
餐厅在沿着山丘一直往下走,消防署的旁边。
レストランは、丘を真っ直ぐ下って消防署の隣にある。 - 中国語会話例文集
旁边同乘的人是一个健谈的女性。
隣に乗り合わせた人はとてもおしゃべりな女性だった。 - 中国語会話例文集
旁边的屋子传来了有规律的咚咚声。
隣の部屋から規則正しいトントンという音が聞こえた。 - 中国語会話例文集
我今天早上,走去学校的途中在路旁发现了一个钱包。
今朝、学校に歩いて行く途中の道端で財布を発見した。 - 中国語会話例文集
在回家的公车中,她来到我旁边,给我揉了疼痛的肩膀。
帰りのバスの中で、彼女がそばに来て、痛い肩をもんでくれた。 - 中国語会話例文集
拜托了旁边的人把音响放小点声。
隣の人に、ステレオの音量を下げてもらうように頼んだ。 - 中国語会話例文集
因为这个是可燃行的,所以不要放在火的旁边。
これは可燃性ですので、火のそばに置かないで下さい。 - 中国語会話例文集
眼看就要和旁边的车相撞了,不得已急刹车了。
隣の車とぶつかりそうだったので、やむを得ず急停車した。 - 中国語会話例文集
被在旁边叽叽喳喳地说的话,会越来越不明白。
横でごちゃごちゃ言われると、ますますわからなくなる。 - 中国語会話例文集
旁边的头发剪短,上面请留长一点。
横の髪は短く切って、上は少し長めにしてください。 - 中国語会話例文集
在旁边的咖啡店可以喝到当地的名产饮品。
隣にあるカフェでは地元名産のドリンクを楽しめます。 - 中国語会話例文集
他一在旁边我就感觉到自己是一个微不足道的人。
彼の隣にいると、自分が取るに足りない人のように感じた。 - 中国語会話例文集
旁边的班级没有像我们那样享受着运动会。
隣のクラスは私たちほど体育祭で盛り上がっていない。 - 中国語会話例文集
我想拿行李的时候,旁边的人帮了我。
私が荷物を取ろうとすると隣の人が手伝ってくれた。 - 中国語会話例文集
他抄着两只手站在旁边看小孩玩耍。
彼は両手を後ろに回して組み傍らから子供の遊びを見る. - 白水社 中国語辞典
在旁边搭讪了几句话,也没人答理他。
そばから二言三言話しかけてきたが,誰も彼に取り合わなかった. - 白水社 中国語辞典
学生做练习题,老师从旁辅导。
学生が練習問題をやるのを,先生がそばから指導する. - 白水社 中国語辞典
由于长年的操劳,妈妈昏倒在灶旁。
長年の苦労から,母はかまどのそばで気を失って倒れた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |