意味 | 例文 |
「族」を含む例文一覧
該当件数 : 1021件
在家附近的公园里和家人一起放了烟花。
家の近くの公園で、家族と一緒に花火をしました。 - 中国語会話例文集
上午我和堂兄弟和祖父还有家人去扫了墓。
午前中に、従兄弟と祖父と家族でお墓参りに行きました。 - 中国語会話例文集
表哥的家人来了之后,我们去扫墓了。
いとこの家族が来て、私たちはお墓参りに行きました。 - 中国語会話例文集
我和家人7月20日到24日去山梨野营了。
家族と7月20日から24日まで山梨にキャンプに行きました。 - 中国語会話例文集
安家费
(転任・転勤に当たって支給する)赴任手当,支度金,家族手当. - 白水社 中国語辞典
第二天出去看了几个本家和朋友。
翌日出かけて行って何人かの同族の者や友人に会った. - 白水社 中国語辞典
我们跟一家人一样,向来不分彼此。
我々は一つの家族と同様で,これまで分け隔てしたことがない. - 白水社 中国語辞典
我们要查究他的家庭关系到底怎么样。
我々は彼の家族関係がどうなのかを洗ってみる必要がある. - 白水社 中国語辞典
为存活下来的亲属子女安排生活、工作。
生き残った親族の子女のために生活や仕事の面倒を見る. - 白水社 中国語辞典
袁家大院
袁という家がかつてあった屋敷に数家族が住んでいる集合住宅. - 白水社 中国語辞典
海外关系
(特に親族関係について中国国内に住む者と)国外居住者とのつながり. - 白水社 中国語辞典
东胡
古代,中国東北部に住んでいた民族(現在は内モンゴル自治区東南部に住む). - 白水社 中国語辞典
妈妈忙着为全家准备换季的衣服。
お母さんは忙しそうに家族の衣替えの用意をしている. - 白水社 中国語辞典
亡国灭种的惨祸迫在眉睫。
国家が滅亡し種族が絶滅する惨禍が眉睫に迫っている. - 白水社 中国語辞典
未经院方许可不准家属陪床。
病院側の許可を得ずに家族が付き添うことは許されない. - 白水社 中国語辞典
奶茶的香气飘荡在草原上。
(モンゴル族の)乳を入れたお茶の香りが草原に漂っている. - 白水社 中国語辞典
认了一门亲戚。
(男女が結婚して双方の家族が)親戚の関係を結ぶ,親戚になる. - 白水社 中国語辞典
湘江
広西チワン族自治区に源を発し湖南省に入り洞庭湖に注ぐ川の名.≒湘水. - 白水社 中国語辞典
你要早点写信回家,免得家人悬望。
君は家族の人が心配しないように,早めに手紙を書き家に送るべきだ. - 白水社 中国語辞典
另外,模板 304,是确定了制作至少包括包含母亲的图像的,包含家族的图像的页的模板的一个例子,模板 305,是制作至少包括包含主要人物的图像及包含母亲的图像的,包含家族的图像的页的决定的模板的一个例子。
また、テンプレート304は、母親を含む画像を少なくとも含む、家族を含む画像のページを作成する旨が定められたテンプレートの一例であり、テンプレート305は、主要人物を含む画像及び母親を含む画像を少なくとも含む、家族を含む画像のページを作成する旨が定められたテンプレートの一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
比起跟家人等讲话时,跟别人讲话时会变得生硬或者稍微焦躁起来。
他人と話すときは、家族などと話すときより、ぎこちなくなったり、少し焦ったりする。 - 中国語会話例文集
我觉得把珍惜的家人放置一边出去工作是很辛苦的。
大切な家族を置いて、働きに出るのはとても辛かったと思います。 - 中国語会話例文集
上周周六,我举办了1名中国人和我家5口人总共6人的宴会。
先週の土曜日に私は中国人一人と私の家族五人の全部で六人の宴会をした。 - 中国語会話例文集
据说携带家人者减少的理由是大气污染和物价上升。
理由は大気汚染と物価上昇などで家族帯同者が減ったのだそうです。 - 中国語会話例文集
只要当事人没有拿出认真的态度,你们家的人是不会实现独立的吧。
そしてあなたの家族の自立は、当事者が本気にならない限り、それは実現しないでしょう。 - 中国語会話例文集
因为今天难得是星期天,所以家里人一起庆祝了父亲节。
今日はせっかくの日曜日なので、家族みんなで父の日を祝うことにしました。 - 中国語会話例文集
育儿看护休假法修订版是有助于“工作”与“育儿,看护家人”并存的。
改正育児介護休業法は「仕事」と「育児や家族の介護」の両立を支援するものである。 - 中国語会話例文集
虽然我的哥哥是律师,但是没有工作他只是一个高学历的穷忙族而已。
私の兄は弁護士だが、仕事がなく高学歴ワーキングプアだ。 - 中国語会話例文集
虽然好几次感觉灰心了,但是因为家人和朋友的支持挺了过来。
何度もくじけそうになったが家族や友達の支えがあり乗り越えられました。 - 中国語会話例文集
日本家庭类型的显著变化之一便是单人家庭的增加。
日本の家族類型の顕著な変化の一つは単独世帯の増加である。 - 中国語会話例文集
在确定申报时,工薪族、领退休金的人通常使用申报单A。
確定申告の際、サラリーマンや年金受給者は通常申告書Aを使用する。 - 中国語会話例文集
我爸爸一直为家人工作,假期还会带我们出去玩。
私の父はいつも家族のために働き、休日には遊びに連れて行ってくれます。 - 中国語会話例文集
我妈妈每天都为家人做营养又美味的饭菜。
私の母は家族のために毎日栄養のある美味しいご飯を作ってくれます。 - 中国語会話例文集
这栋公寓里除了你的家人还有很多人居住。
このマンションにはあなたの家族だけではなく多くの人が住んでいます。 - 中国語会話例文集
你、你的家人、还有员工期待奥运会吗?
あなたや、あなたの家族、まだ従業員はオリンピックを楽しみにしていますか? - 中国語会話例文集
喜剧演员煽动种族歧视的玩笑引起了抗议的浪潮。
コメディアンの人種差別を煽るジョークは、抗議のうねりをもたらした。 - 中国語会話例文集
告诉我你的家人在喜宴或特别的机会时吃的食物的菜谱吧。
あなたの家族が、お祝いの席や特別な機会に食べる料理のレシピを教えて。 - 中国語会話例文集
曾有一段时间她不得不通过领取配给物品来养家糊口。
一時期彼女は家族を賄うために配給品をもらいに通わなければならなかった。 - 中国語会話例文集
非洲的民主解放運動的基礎是反帝國主義運動
アフリカでは、反帝国主義運動が民族解放運動の基礎となった。 - 中国語会話例文集
她的婚礼,计划举行只有新郎和新娘的家人的一个小型聚会。
彼女の結婚式は、新婦と新郎の家族だけの小さな集まりになる予定です。 - 中国語会話例文集
我今天上午跟东京的堂兄弟和家人去了飛騨高山。
私は今日の午前中に、東京の従兄弟と家族で飛騨高山に行きました。 - 中国語会話例文集
然后,长子一家来玩,我们一起吃了饭。
それから、長男の家族が遊びに来て私たちは一緒に食事をしました。 - 中国語会話例文集
你和你爱的家人都健康,我就安心了。
あなたとあなたの愛するご家族がお元気とのことで、私は安心しました。 - 中国語会話例文集
他被大学录取的消息传到家里后,全家人都为他高兴。
彼の大学合格の知らせが家に伝わると、家族全員が彼のために喜んだ。 - 中国語会話例文集
有家庭的山田应该也在脑子里想过家人的未来吧。
所帯持ちの山田は家族の将来のことも頭によぎったのだろう。 - 中国語会話例文集
虽是4口之家,但女儿们结了婚现在夫妻两人生活。
四人家族ですが、娘たちは結婚していて現在夫婦二人暮らしです。 - 中国語会話例文集
从小孩到老人,请为您整个家庭的健康维持贡献一份力量。
お子様からお年寄りまで、ご家族皆様の健康維持にお役立て下さい。 - 中国語会話例文集
请人帮我们拍了家人一起吃饭的照片。
家族で食事をしているところを、お願いして写真を撮ってもらいました。 - 中国語会話例文集
少见的一家三口都没有工作和社团活动,一起吃了晚饭。
珍しく家族三人仕事も部活もなく、そろって晩御飯を食べた。 - 中国語会話例文集
最近一年内,家人或是同居者,身边的人之中有感染结核的吗?
ここ1年間で、家族や同居人など、身近な人で結核にかかった人がいますか。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |