意味 | 例文 |
「无」を含む例文一覧
該当件数 : 8222件
如果在入住登记预定时间内无法到达,请务必和旅馆联系。
チェックイン予定時間に遅れる場合は、必ず宿泊施設へご連絡ください。 - 中国語会話例文集
自己一个人想也无济于事的话,要向别人求助啊。
ひとりで考えてどうにもならないなら、誰かが手を差し伸べてあげなくては。 - 中国語会話例文集
只要没有出示特别的理由,只能判断为违反了宪法而别无他法。
特段の理由が示されない限り、憲法違反と判断するほかはないというべきである。 - 中国語会話例文集
山顶上冒烟这种生动的景象,真是无愧于日本百大名山称号的秀峰。
山頂から噴煙を上げるダイナミックな姿は日本百名山の名に恥じない秀峰です。 - 中国語会話例文集
比如像航空用发动机那样,无法在空中获得动力。
たとえば航空用原動機のように、空中において動力を得るというようなことはできない。 - 中国語会話例文集
因为无法拒绝,所以我不得不参加那边的派对。
断ることは出来ないので、私はそちらのパーティーに参加しなければなりません。 - 中国語会話例文集
与本地大学无关系的当地居民享受着慢跑。
現地の大学と無関係の町の居住者がジョッギングを楽しんでいる。 - 中国語会話例文集
我没有足够的那种与困难作斗争一往无前的进取心。
私には困難の中をもがきながら前へ進むための十分な闘争心がなかった。 - 中国語会話例文集
对工作上的人无法说明地烦恼和不安都向丈夫说。
仕事関係の人には打ち明けられない悩みや不安も夫には話せる。 - 中国語会話例文集
从6月开始,不知道等了多久,幸福的已经无法用语言来表达了。
6月以来のこの日をどれだけ待っていたか、もう幸せすぎて言葉では言い表せません。 - 中国語会話例文集
实际上,S和M共计已经接受了大概50双的订单,因为没有货所以无法交货。
実は、S・M併せて既に50足程注文を受けてますが、サイズが無い為、納品できません。 - 中国語会話例文集
关于衣原体感染的问题,百分之七十都是无症状的。
クラミジアについての問題は70パーセントが無症候性であることだ。 - 中国語会話例文集
无症状的甲状腺功能减退的发病率女性约为7.5%,男性约为3%。
無症候性甲状腺機能低下症は女性の約7.5%、男性の約3%に見られる。 - 中国語会話例文集
受到打击而什么都无法思考的状态用日语怎么说呢?
ショックで何も考えられない状態の事を日本語ではどう言いますか。 - 中国語会話例文集
关于这些,想从和国籍无关,“作为普通人会怎么样”的观点来考虑。
これらについて国籍は関係なく、「人としてどうなのか」という観点で考えたい。 - 中国語会話例文集
那样的美让来采访的编辑部和摄影师都无法将目光从上面移开。
取材をした編集部そしてカメラマンもその美しさから目が離せなくなった。 - 中国語会話例文集
那艘船是有史以来建的最大的无畏级军舰。
その船はそれまで建造された最大のドレッドノート型軍艦だった。 - 中国語会話例文集
他现在也有无意的从嘴里冒出一两句中文的时候。
彼は今でも無意識にとっさの一言が中国語になっている時がある。 - 中国語会話例文集
在海外使用这个产品的时候,无法承担保修等责任。
海外でこの製品を使用した際には、保証等の責任が持てなくなります。 - 中国語会話例文集
无台阶公车的普及,让老人和残障人士的利用者增多了。
ノンステップバスの普及で高齢者や身体障害者の利用が増加した。 - 中国語会話例文集
让Top Trends这样重要的顾客失望,我无可辩解。
Top Trends様のような大切なお客様を失望させてしまったことに、弁解の余地もありません。 - 中国語会話例文集
他无情的言语激发了我们再一次进行挑战的欲望。
彼の心ない言葉が私たちの再挑戦しようとする意欲をそいだ。 - 中国語会話例文集
如果不明确告诉我理由,就算是在公司内部也无法说明。
理由を明示していただかないと、社内的にも説明ができません。 - 中国語会話例文集
无视我们公司的再三催促,真的很难办。
弊社のたび重ねる催促にも応じていただけず、非常に困惑しております。 - 中国語会話例文集
无论用户有怎样的疑问,都必须严谨对待。
ユーザーのどのような問い合わせについても、丁寧に対応する必要があります。 - 中国語会話例文集
那个政治家经常迎合舆论,没有自己的见解,所以无法令人相信。
この政治家は常に世論に迎合し、自分の見解を持っていないので、信用できない。 - 中国語会話例文集
因为那一天和结算日重合,所以可能无法出席会议。
その日は、決算日と重なっており、ミーティングに出席できそうにはありません。 - 中国語会話例文集
如果无法打开附件的话,能再给我回个电话吗?
添付ファイルが開けない場合は、折り返しご連絡いただけますでしょうか? - 中国語会話例文集
您订购的商品因为没有现货了,所以现在无法处理订单。
ご注文頂いた商品は在庫切れのため現在取り扱っておりません。 - 中国語会話例文集
确定下单之前,请确认一下订单的个数有无错误。
注文確定の前に、注文個数にお間違えがないかご確認ください。 - 中国語会話例文集
商品被开封的话,就算是退货的话也无法退款。
商品を開封された場合、返品頂いても返金には応じかねます。 - 中国語会話例文集
因为已经发行了不能取消的信用凭证,所以无法取消。
取消不能信用状が発行されているために取り消しはできません。 - 中国語会話例文集
没有人达到出标者的价格,最后以无中标者结束了。
出品者の希望落札価格に達せず、落札者なしで終了となりました。 - 中国語会話例文集
无法回答您关于私人信息的问题,还请谅解。
個人情報に関するご質問にはお答えできませんのでご了承下さい。 - 中国語会話例文集
万一不满意翻译的品质,可以再次无偿订正。
万が一、訳文の品質に満足頂けない場合、無償で再校正します。 - 中国語会話例文集
对于因粗暴使用而出现的故障,有可能无法进行保修。
過酷な使用による故障は保証の対象とならない場合がございます。 - 中国語会話例文集
关于无法开机的问题,首先请试一试说明书的54至57面。
電源が入らないトラブルについて、はじめにマニュアルの54~57ページをお試し下さい。 - 中国語会話例文集
由于配送时的事故产生的无法送达或损坏等问题弊公司不予补偿。
配達時のトラブルによる不着や損傷などについて弊社側では補償しかねます。 - 中国語会話例文集
通过邮寄发来的履历书无法退还,请您谅解。
履歴書を郵送でお送り頂いた場合、返却できませんのでご了承下さい。 - 中国語会話例文集
如果无法阅览附件资料,就需要从下述链接下载阅览软件。
添付資料が閲覧できない場合、下記リンクから閲覧ソフトを入手する必要がございます。 - 中国語会話例文集
由于螺丝一旦安装好就无法取下,请在仔细确认之后再组装。
ネジは一旦締めると外せませんので、よく確認のうえ組み立ててください。 - 中国語会話例文集
遥控器无法使用的情况下,请更换别的电池再试试。
リモコンが使えない場合、電池を別のものに替えて再度お試し下さい。 - 中国語会話例文集
请在确认了订单内容无误之后再下订单。
ご注文内容に誤りがないかご確認の上、注文をご確定下さい。 - 中国語会話例文集
由于展览会与公司内部的活动日程相冲突,我无法出席展览会。
自社イベントと日程が重なってしまったため展示会に参席できません。 - 中国語会話例文集
现在退会的话,折扣和各种优惠都无法使用了,没关系吗?
いま退会されますと割引や各種特典が適用されなくなりますが、よろしいでしょうか。 - 中国語会話例文集
要求再次发行卡之后,即使找回了丢失的卡也无法使用。
カード再発行のご依頼後、紛失されたカードは見つかってもご利用いただけません。 - 中国語会話例文集
订单已经确定下来了,商品的数量无法更改。
すでに注文が確定しておりますので、商品数の変更はできません。 - 中国語会話例文集
由于估价单是3个月以前的东西,所以已经无效了。
見積書は3ヵ月以上前のものなので、すでに無効となっております。 - 中国語会話例文集
因为今天是无加班日,18点所有的员工都会下班。
本日はノー残業デーとなっておりまして、18時に従業員は全員退社いたします。 - 中国語会話例文集
如果现在解约的话,到月末为止能够使用的免费服务也将无法使用。
いま解約されると、月末まで適用可能な無料サービスもご利用頂けなくなります。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |