意味 | 例文 |
「日本」を含む例文一覧
該当件数 : 2993件
外资证券公司必须符合日本设定的外国证券法的标准。
外資系証券会社は日本の外国証券業法の定める基準を満たす必要がある。 - 中国語会話例文集
我拜托她希望她带我去能够了解现代日本文化的地方。
彼女に現代の日本文化がよく分かるような場所に連れて行ってほしいと頼まれた。 - 中国語会話例文集
约翰尼最终取得了日本公认的证券金融分析师的资格。
ジョニーはついに日本で公認証券アナリストの資格を取った。 - 中国語会話例文集
通过日本年金制度的同意分配制,幸子每年领取70多万日元。
サチコは日本の年金制度の合意分割により毎年70万円以上を受け取っている。 - 中国語会話例文集
与有超过10种的最低工资的国家相比,日本只有2种。
最低賃金の種類が10以上の国がある一方で、日本はわずか2種類だけである。 - 中国語会話例文集
日本有地区最低工资和产业最低工资两种最低工资。
日本には地域別最低賃金と産業別最低賃金という2種類の最低賃金がある。 - 中国語会話例文集
在日本金融大改革后席位外交易成为可能。
日本では金融ビッグバンの後に取引所外取引が可能になった。 - 中国語会話例文集
最近,日本人的消费活动中,期货商品的购买正在增多。
最近、日本人の消費活動においては将来財の購入が増えている。 - 中国語会話例文集
日本的劳动者为了有效的利用上班前的时间,在早上做一些可以提高自己能力的活动。
日本の労働者は出勤前の時間を活用するために、朝活に従事している。 - 中国語会話例文集
从2004年起在日本可以在网上获得公司章程认证的。
2004年から日本ではインターネットで定款認証が得られる。 - 中国語会話例文集
2002年以后,日本的企业不能设立合格的养老金计划了。
2002年以降、日本の企業は適格年金を設立することができなくなった。 - 中国語会話例文集
在日本运营的所以证券公司都必须加入投资者保护基金。
日本で営業する証券会社はすべて投資者保護基金に加入しなくてはならない。 - 中国語会話例文集
日本政府对从发展中国家进口来的商品使用优惠税率。
日本政府は開発途上国からの輸入品に対して特恵税率を適用する。 - 中国語会話例文集
在日本,法人股东的持股比例比一般的个人股东持股比例高很多。
日本では、法人株主の持ち株比率は一般的に個人株主を大きく上回る。 - 中国語会話例文集
导入退休补助会计背景中有日本养老金制度各种各样的问题。
退職給付会計導入の背景には日本の年金制度の様々な問題がある。 - 中国語会話例文集
在日本导入了退休金的临时津贴选择制度的企业还是少数的。
日本において退職年金の一時金選択制を導入している企業は少数派だ。 - 中国語会話例文集
在日本采用着典型的定价制度的商品是书籍。
日本において定価制度が典型的に採用されている商品は書籍である。 - 中国語会話例文集
即使在日本,政策规划时也有必要就灵活安全性进行探讨。
日本においても政策立案にあたってフレキシキュリティについて検討する必要がある。 - 中国語会話例文集
约翰的职业生涯在1999年开始于日本的短期贷款公司。
1999年に日本の短資会社に就職したのがジョンのキャリアの始まりだった。 - 中国語会話例文集
日本经济团体联合会要求所以企业遵守伦理宪章。
日本経済団体連合会は、全ての企業に倫理憲章を守るよう求めている。 - 中国語会話例文集
1991年的证券丑闻给日本商界造成了严重的损失。
1991年の証券不祥事は日本のビジネス界に深刻な損害を与えた。 - 中国語会話例文集
在日本企业通常在4月份会批量聘用新大学生毕业生。
日本では通常4月に企業の新規学卒一括採用が行われる。 - 中国語会話例文集
那个大学是日本最先声明“友好同性恋”方针的大学。
その大学は日本で初めて「ゲイフレンドリー」という方針を表明した。 - 中国語会話例文集
那个滑降选手曾经作为日本代表参加过奥运会。
そのダウンヒルの選手はかつて日本代表としてオリンピックに出場したこともある。 - 中国語会話例文集
他们能体验很多在日本体验不到的事情,我觉得他们很幸福。
日本ではできないたくさんの経験をすることができて、彼らは大変幸せだと思います。 - 中国語会話例文集
很遗憾,这个大学里没有一个日本学生。
残念なことに、この大学には日本人学生は一人も所属していない。 - 中国語会話例文集
在日本英语教育很受重视,从小学就开始英语教育。
日本では英語教育が重要視されていて、小学校から英語教育が始まる。 - 中国語会話例文集
日本试图从小学就开始引入英语教育。
日本において、小学校から英語教育が導入されようとしています。 - 中国語会話例文集
没有来自日本市场状态的报告,请理解这是意料之中的事情。
日本市場の状態から報告されていない想定事項を理解して下さい。 - 中国語会話例文集
总之,为掌握英语费工夫的不只日本人。
要するに、英語を習得するのに手間取っているのは日本人だけではないのである。 - 中国語会話例文集
也有必要给相关的日本人分发最新的生产安排。
関係する日本人にも最新の生産予定を配布する必要がある。 - 中国語会話例文集
许多西方的生活方式放在日本的话很可能是忌讳。
西洋の生活様式の多くは日本ではタブーになるかもしれない。 - 中国語会話例文集
那个发生在他在日本比赛后的一个月之后。
それは彼が日本でプレイするようになって一ヶ月位経過してから起こった。 - 中国語会話例文集
以前,日本的女性在家里做家务被当做了是理所应当的事情。
昔は、日本人女性は家にいて家事をやることが当たり前とされていた。 - 中国語会話例文集
我父母来日本时,他们困惑于文化的差异,束手无策。
私の両親が日本に来たとき、彼らは文化の違いに困惑し、途方に暮れていた。 - 中国語会話例文集
我知道了日本社会比起个人更喜欢团队合作。
日本の社会では個々人よりもグループのほうが好まれることを知ることとなりました。 - 中国語会話例文集
为您开拓了日本的未来的成就送上祝福。
あなたの偉業が日本の未来を切り拓いたことに、お祝い申し上げます。 - 中国語会話例文集
请指定卖家用海运送来日本的日子。
販売者に、日本へ船便で送ってもらう日にちを指定してもらってください。 - 中国語会話例文集
比起2008年,在1980年有更多的到访日本的外国游客。
1980年には2008年より沢山の日本への外国の訪問者があった。 - 中国語会話例文集
可以接受这个订货。为了确认只需要你在日本的住址。
この注文は受付できます。確認のためにあなたの日本の住所が必要なだけです。 - 中国語会話例文集
2008年来日本的游客亚洲圈外的比圈内的多。
2008年の日本はアジア圏内よりもアジア圏外の旅行客の方が多かった。 - 中国語会話例文集
想让我从日本寄点什么的时候请别客气告诉我。
日本から何か送ってほしい場合は遠慮せずに私に伝えてください。 - 中国語会話例文集
如果将来你有机会来日本的话,我推荐你去京都。
あなたが将来日本に来る機会があれば、京都へ行くことを私はお勧めします。 - 中国語会話例文集
在日本,可以进行安乐死的动物是可以丢弃的动物。
日本では安楽死させられるほとんどの動物は捨てられた動物である。 - 中国語会話例文集
所以说你也是,来日本的时候请不要顾虑随时与我们联系。
だからあなたも、日本に来るときはいつでも私たちに遠慮せず連絡してください。 - 中国語会話例文集
我被拜托为那些想在日本开展经营的企业提供支援。
私は日本で営業しようとしている企業の支援をお願いされた。 - 中国語会話例文集
齐拉维特不仅在巴拉圭人中人气高,在日本人之间也有人气。
チラベルトは、パラグアイ人だけでなく日本人の間でも人気だ。 - 中国語会話例文集
如果您有需求的话我会为你做一顿日本料理的。
もしあなたが望むなら、私はいつかあなたに日本食を作ってあげたいです。 - 中国語会話例文集
他虽然在上日本的英语学校,但是没有比我们说的或者写的更好。
彼は日本の英語学校に通ったが、私たちよりも上手に話したり書いたりできない。 - 中国語会話例文集
我以为你已经回到巴黎了。还在日本吗?
私はあなたがすでにパリに戻っているのだと思いました。まだ日本にいますか? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |