意味 | 例文 |
「日」を含む例文一覧
該当件数 : 16473件
我觉得用英语写日记对提高英语很有帮助。
英語で日記を書くことは英語力向上に役立つと思う。 - 中国語会話例文集
今晚你一定会插上23根蜡烛来庆祝生日吧。
今夜きっと君は23本のローソクを立てて、誕生日を祝うでしょう。 - 中国語会話例文集
关于日本文化有什么知道的事情吗?
日本の文化について何か知っていることはありますか? - 中国語会話例文集
8月1号到5号去了新泻县的奶奶家。
8月1日から5日まで新潟県のおばあちゃんの家に行きました。 - 中国語会話例文集
能请您将提交日期延期到礼拜一吗?
提出期限を月曜日まで延期していただけないでしょうか。 - 中国語会話例文集
他被日本政府认定为人类国宝了。
彼は、日本政府によって人間国宝であることを認定された。 - 中国語会話例文集
他被日本政府认定为了人类国宝。
彼は、日本政府より人間国宝であることを認定された。 - 中国語会話例文集
如果不方便的话,请告诉我合适的日子。
もし都合が悪ければ可能な日時を教えてください。 - 中国語会話例文集
预计在8月3日的上午做两个小时左右的报告。
8月3日の午前に2時間程度プレゼンテーションをする予定です。 - 中国語会話例文集
希望什么时候能举办你的日本公演。
いつかあなたの日本公演が行われる事を願っています。 - 中国語会話例文集
希望什么时候你能在日本演奏。
いつかあなたが日本で演奏してくれる事を願っています。 - 中国語会話例文集
希望你什么时候能在日本表演。
いつかあなたが日本で公演してくれる事を願っています。 - 中国語会話例文集
希望什么时候能实现你在日本的公演。
いつかあなたの日本公演が実現することを願っています。 - 中国語会話例文集
为了能让您在日本舒适地生活,我们会帮助您的。
あなたが日本で快適に暮らせるように私たちがお手伝いします。 - 中国語会話例文集
关于汇款日期有想要问您的事情。
お振込みの期日についてお伺いしたいことがございます。 - 中国語会話例文集
隐性知识的共有已成为日本企业的优势。
暗黙知の共有は日本企業の強みとなってきた。 - 中国語会話例文集
因为英语不好所以请教我日常的简单对话。
英語が苦手なので日常の簡単な会話を教えてください。 - 中国語会話例文集
这个邮件只是用日语写的你的邮件。
このメールはあなたのメールを日本語で書いただけです。 - 中国語会話例文集
关于估算表提交日,之后再跟您联络。
見積り提出日についてはまた改めてご連絡します。 - 中国語会話例文集
好像在日本,这个大小的桌子很受欢迎。
どうやら、日本では、このサイズのテーブルが好まれるようです。 - 中国語会話例文集
他比那个日本喜剧演员要滑稽得多。
彼はその日本人のコメディアンよりもずっとおかしいです。 - 中国語会話例文集
很明显他的绘画风格受了日本画的影响。
彼の画風にも日本画の影響が顕著に現れています。 - 中国語会話例文集
因为明天开始放暑假,所以请停止今天的发货。
明日から夏休みに入るため今日の出荷をとめてください。 - 中国語会話例文集
在日本许多地方自治区都在发行私募市政债券。
日本の多くの地方自治体が縁故地方債を発行している。 - 中国語会話例文集
交叉持股是日本、德国特有的资本交易方法。
株式持ち合いは日本やドイツで特有の資本取引方法である。 - 中国語会話例文集
日本还有很多没有被世界熟知的好的商品。
日本にはまだ世界で知られていない良い商品がたくさんあります。 - 中国語会話例文集
7月的日结工资加算到8月的工资里支付。
7月の日割り給与を8月の給与に加算して支給します。 - 中国語会話例文集
我的梦想是在国外作为一名日语老师工作。
私の夢は外国で日本語教師として働くことです。 - 中国語会話例文集
如果你来日本了,我想和你一起去吃饭呢。
あなたがもし日本に来たら一緒にご飯食べに行きたいね。 - 中国語会話例文集
看起来这个尺寸的桌子在日本卖得很好。
どうやら、日本では、このサイズのテーブルが好まれる。 - 中国語会話例文集
我们从富士山的山顶,能够看到美丽的日出。
私たちは富士山の山頂から、美しい日の出を見ることができます。 - 中国語会話例文集
今后一想到日本的事,晚上都睡不着觉。
今後に日本のことを考えると夜も寝られなくなる。 - 中国語会話例文集
我的生日时和丈夫在餐厅吃了晚饭。
私の誕生日は夫とレストランで夕食を食べました。 - 中国語会話例文集
我和家人一起明天开始去扫两天墓。
家族と一緒に明日から2日間お墓参りに行きます。 - 中国語会話例文集
我变得能够使用简单的日常用语对话了。
簡単な日常表現を使った会話をできるようになった。 - 中国語会話例文集
爸爸在我七岁生日的时候给我买了钢琴。
父は私の7歳の誕生日に私にピアノを買ってくれました。 - 中国語会話例文集
当你回日本之后请让我听听你的旅途见闻。
日本に戻ってきたら土産話をまた聞かせてください。 - 中国語会話例文集
日经指数会定期进行成分互换。
日経平均株価は、定期的に構成銘柄が入れ替わる。 - 中国語会話例文集
国会议员的养老金在2006年4月1日起被废除了。
国会議員年金は、2006年4月1日をもって廃止された。 - 中国語会話例文集
我想在日本散播这个观念。
この考え方を日本に広めていきたいと考えております。 - 中国語会話例文集
这个风景对于现代日本人来说是很新奇的风景。
この風景は現代の日本人にとっても珍しい風景です。 - 中国語会話例文集
这些在我们日常生活中也被使用着。
これらは私たちの日常生活でも利用されています。 - 中国語会話例文集
那座动物园因为拥有日本数量最多的熊猫而被人所知。
その動物園は、日本で一番パンダが多い事で知られている。 - 中国語会話例文集
那座动物园因为拥有日本数量最多的熊猫而出名。
その動物園は、日本で一番パンダが多い事で有名です。 - 中国語会話例文集
正式决定了来日本的时候,请告诉我。
もし日本に来ることが正式に決まった時には教えてください。 - 中国語会話例文集
他们想在家一边看烹饪书一边做日本菜。
彼らは家で調理本を見ながら日本料理を作ろうと考えている。 - 中国語会話例文集
我想让这个想法在日本普及。
この考え方を日本に広めていきたいと考えております。 - 中国語会話例文集
许多日本企业采用事业部制。
多くの日本企業が事業部別組織を採用している。 - 中国語会話例文集
日本在过去的10年中实际工资大幅下降。
日本では過去10年で実質賃金が大幅に下がった。 - 中国語会話例文集
ABC马达的法定资本从80亿日元增加到了100亿日元。
ABCモーターの授権資本が80億円から100億円に増資された。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |