意味 | 例文 |
「易…」を含む例文一覧
該当件数 : 2365件
这个手杖不容易折断。
このつえは簡単には折れない. - 白水社 中国語辞典
说着容易,做着难。
言うはやすく,行なうは難し. - 白水社 中国語辞典
丝绸容易洗皱。
シルクは洗うとしわになりやすい. - 白水社 中国語辞典
为此,能直观且容易地指定查询。
そのため、クエリを直感的かつ容易に指定することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,能进行容易且有效的检索。
したがって、容易かつ効果的な検索を行うことが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过简易 AE处理适度地调整取景图像的亮度。
スルー画像の明るさは、簡易AE処理によって適度に調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该位置,游戏机 A可以很容易地携带在包中。
よって、ゲーム機Aを鞄等に容易に収容することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
非易失性存储器 209具备非易失性存储部 208。
不揮発性メモリ209は、不揮発性記憶部208を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
非易失性存储器 309具备非易失性存储部 308。
不揮発性メモリ309は、不揮発性記憶部308を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是简易地示出取景器框内的截面图。
【図3】ファインダーボックス内を簡易的に示す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是简易地表示取景器盒内的剖面图。
【図3】ファインダーボックス内を簡易的に示す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,在图 3中,考虑容易观看性而省略了阴影线。
ただし図3では見易さを考慮してハッチング等は省略している。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,用户 UA能够容易知晓变更部分。
これにより、ユーザUAは、変更部分を容易に知得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
我们和他取得联系不是那么容易。
私が彼と連絡を取るのはなかなか容易ではありません。 - 中国語会話例文集
那面涂白的墙从远处看过来十分容易区分。
その白塗りの壁は遠くからでも容易に見分けがつく。 - 中国語会話例文集
交易日指的是有价证券交易成立的那一天。
約定日とは有価証券の売買が成立した日のことである。 - 中国語会話例文集
那只股票在上午的交易中跌到了交易限价。
その株式は午前中の取引で値幅制限まで下落した。 - 中国語会話例文集
交易者之间的交易是为了调整商品的供需情况而进行的。
仲間取引は商品の需給調整のために行われる。 - 中国語会話例文集
能发给我更简单易懂的邮件吗?
もう少し分かり易くメールしてもらうことはできますか? - 中国語会話例文集
对我来说每天早起不是件容易的事情。
僕にとって毎日早起きすることは易しいことではない。 - 中国語会話例文集
贸易是19世纪发展的原动力。
貿易は、19世紀において発展の原動力であった。 - 中国語会話例文集
簡易餐廳的營業時間從早上11點到下午1點。
簡易食堂は午前11時から午後1時まで開いている。 - 中国語会話例文集
问题是把手容易掉落或是轻易脱落。
問題はグリップが落ちてしまうか簡単に外れてしまうことです。 - 中国語会話例文集
欧洲议会期待欧盟和中国的贸易关系再次调整。
欧州議会はEUと中国の貿易関係の再調整を欲している。 - 中国語会話例文集
从跟前开始装的话,装之后的工程就会很容易。
手前から組み付けると、組み付けの後工程が容易です。 - 中国語会話例文集
有关节特征的那台机器可以容易地抓住东西。
有関節の特徴のあるその機器は物を容易につかむことができる。 - 中国語会話例文集
从最近的电车站到贸易中心,徒步要走几分钟?
最寄りの駅から、貿易センターまでは、徒歩でどのくらいかかりますか? - 中国語会話例文集
那家贸易公司在上个月超额雇佣了年轻工人。
その貿易商社は先月若い労働者数人を水増し雇用した。 - 中国語会話例文集
他们曾经垄断了这块区域的宝石的原矿石贸易。
彼らはかつて、この地域の宝石の原石貿易を独占していた。 - 中国語会話例文集
贸易公司的党委书记兼任经理。
貿易会社の党委員会書記が,支配人を兼任している. - 白水社 中国語辞典
这一对青年男女的结合是不容易的。
この若いカップルが結婚までこぎ着けるのは容易ではなかった. - 白水社 中国語辞典
在国际贸易市场上,各国竞争得十分激烈。
国際貿易市場で,各国の競争は極めて熾烈である. - 白水社 中国語辞典
要把这个问题论说清楚,可不是很容易的事情。
この問題を論説で明らかにするのは,そう容易なことではない. - 白水社 中国語辞典
这种语言看着平易,含意却很深。
この表現はちょっと見たところ易しいが,意味は奥深い. - 白水社 中国語辞典
这件事说起来容易,做起来难。
この事は口で言うのは容易であるが,やってみると難しい. - 白水社 中国語辞典
双方经多次洽商,签署了今年的贸易协定。
双方は何度も折衝を重ねた後,今年の貿易協定にサインした. - 白水社 中国語辞典
绝不让敌人轻轻易易地侵占我们的国土。
敵がやすやすと我々の国土を占領することは絶対に許せない. - 白水社 中国語辞典
由于人为的障碍,两国间的贸易减少了。
人為的障害によって,両国の貿易が減少した. - 白水社 中国語辞典
她一个人照管五个孩子,可不容易了。
彼女1人で5人の子供を世話するのは,誠に容易なことではない. - 白水社 中国語辞典
为了保持对外贸易平衡要把日元升值。
対外貿易の均衡を保つために日本円を切り上げなければならない. - 白水社 中国語辞典
须知粮食来之不易。
食糧を手に入れることは容易でないことを知るべきである. - 白水社 中国語辞典
有这些掩护,敌人就不易发现我们了。
これらの遮蔽物があれば,敵は容易に我々を発見できないであろう. - 白水社 中国語辞典
贸易公司为这次演出,赞助一万元。
貿易会社は今回の公演のために1万元賛助金を出した. - 白水社 中国語辞典
如图 9所示,电力交易单元 1122执行电力市场中的市场交易数据或个别交易数据、交易执行的定时控制、交易的执行、交易日志的管理等的获取。
図9に示すように、電力取引部1122は、電力市場における市場取引データや個別取引データの取得、取引を実行するタイミングの制御、取引の実行、売買ログの管理等を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 9中所示,电力交易单元 1122进行电力市场中的市场交易数据或个别交易数据的获取,交易执行的时机控制,交易的执行和交易日志的管理等。
図9に示すように、電力取引部1122は、電力市場における市場取引データや個別取引データの取得、取引を実行するタイミングの制御、取引の実行、売買ログの管理等を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
SVC定界 NAL单元易于由传输流解复用器 76来检测,并且促进了 SVC VCL NAL单元的分离。
SVC区切NALユニットは、トランスポートストリーム・デマルチプレクサ76によって容易に検出され、SVC−VCL−NALユニットの分離を容易にする。 - 中国語 特許翻訳例文集
将数字签名和交易详情传送给适当的金融组织以验证交易方并完成该交易。
デジタル署名および取引の詳細が適切な金融機関に伝達されて、取引の当事者が確認され取引が完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
日语中的“地方交易所”是指札幌证券交易所或福冈证券交易所的意思。
日本語で「地方取引所」とは札幌証券取引所または福岡証券取引所を意味する。 - 中国語会話例文集
对于和美国的总体的输出输入贸易以及交易上的各种问题,可以进行协商。
アメリカとの輸出入貿易全般及び取引上の各種問題について相談に応じます。 - 中国語会話例文集
因此,结果得到的规范相对容易定义 (单个 SRS BW组 /系统 BW)。
従って、それにより生じる仕様は、比較的定義が容易である(単一SRS BWセット/システムBW)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |