意味 | 例文 |
「易…」を含む例文一覧
該当件数 : 2365件
该任务条 JB2,与显示比例本来的大小相比更大地显示,使用户的视认更加容易,并且也容易进行选择操作。
該ジョブバーJB2は、表示スケール本来の大きさよりも大きく表示されており、ユーザによる視認が一層容易になっており、また、選択操作も容易に行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将这些拍摄模式存储在非易失性存储器 113上。
撮影モードは、不揮発性メモリ113に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以意识到,存储器 208是易失存储器或者是非易失存储器,或者可以包括易失和非易失存储器。
メモリ208が揮発性メモリか非揮発性メモリのいずれかかもしれないしまたは、揮発性メモリおよび非揮発性メモリの両方を含むことができることが認識されるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,前处理电路 20除了执行上述处理之外,还执行将原始图像数据简易变换成 RGB数据的简易 RGB变换处理。
また、前処理回路20は、上述した処理に加えて、生画像データを簡易的にRGBデータに変換する簡易RGB変換処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在状态显示装置被设置在控制兼容端子 123中的情况下,可以容易掌握控制兼容端子 123的认证状态,并且可以容易地区别控制兼容端子 123的认证失败和中断。
また、制御化端子123に状態表示手段を設けた場合、制御化端子123の認証状態が容易に把握できるようになり、認証失敗と制御化端子123の故障を容易に見分けることができるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是从侧面简单地表示 DSC的图。
【図1】DSCを側方から簡易的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
汉字容易懂,但是对话很难。
漢字は分かりやすいが会話が難しい。 - 中国語会話例文集
对于强化玻璃的不易划伤性的评价
強化ガラスの傷つきにくさの評価 - 中国語会話例文集
经营商品相关的贸易公司或制造商
取扱商品に関連する商社やメーカー - 中国語会話例文集
即使麻烦也画出容易理解的设计图吧。
面倒でも理解しやすい図面を描きましょう。 - 中国語会話例文集
这个把手不容易转动。
このハンドルは簡単には回らない。 - 中国語会話例文集
副属性变得容易切换。
副属性が切り替わりやすくなりました - 中国語会話例文集
他非常认真,温和而又亲切。
彼はとてもまじめで、温厚で話し易い人です。 - 中国語会話例文集
关于交易,也请干脆地拒绝。
取引のことも、はっきり断ろう。 - 中国語会話例文集
如果有不易理解的地方,敬请谅解。
わかりにくいところは、ご容赦ください。 - 中国語会話例文集
有时候会受不了容易妥协的自己。
妥協しがちな自分にうんざりすることがある。 - 中国語会話例文集
不容易喜欢上别人推荐的事情。
人から勧められたことには乗り気にならないほうだ。 - 中国語会話例文集
能跟中国进行贸易往来吗?
中国とビジネスができるだろうか? - 中国語会話例文集
想要便宜又不易坏的手表。
安くて壊れにくい腕時計がほしい。 - 中国語会話例文集
因为有了缝隙,空气易于泄漏。
隙間ができて、空気がもれやすくなるから。 - 中国語会話例文集
面板不易发生凹陷的设计
パネルに凹みをつけにくいデザイン - 中国語会話例文集
好不容易花了那么多钱才做的测试。
せっかく多額な費用を掛けての試験だったのに。 - 中国語会話例文集
日本的大学生找工作也很不容易。
日本の大学生も就職活動は大変です。 - 中国語会話例文集
变得不易遭到全体敌人的进攻。
敵全体の攻撃を当たりにくくする。 - 中国語会話例文集
这个工作容易发生延误。
この作業は遅れが発生しやすい。 - 中国語会話例文集
这个附近容易发生汽车事故。
この辺りでは自動車事故が起こりやすい。 - 中国語会話例文集
我在美国证券交易所工作。
私はアメリカン証券取引所で仕事をしています。 - 中国語会話例文集
我为了储存旅行的费用特别的不容易。
旅費を貯めるだけで大変だった。 - 中国語会話例文集
感谢您通俗易懂的说明。
わかりやすい説明ありがとうございました。 - 中国語会話例文集
批量折扣很容易实施。
ボリュームディスカウントが実施しやすい。 - 中国語会話例文集
我在一家贸易公司的经理部门工作。
商社の経理部で働いていた。 - 中国語会話例文集
用勺子舀布丁吃很容易。
プリンをスプーンで上手にすくって食べる。 - 中国語会話例文集
对于我来说学习很不容易。
私にとって勉強は大変です。 - 中国語会話例文集
简单易懂的说明很重要。
分かりやすく説明することは重要だ。 - 中国語会話例文集
虚伪交易在法律上是禁止的。
仮装売買は法により禁じられている。 - 中国語会話例文集
股票操纵在证券交易法中是被禁止的。
株価操作は証券取引法で禁止されている。 - 中国語会話例文集
东京证券交易所中有指定股票制度。
東京証券取引所には指定銘柄制度がある。 - 中国語会話例文集
你的英语非常容易理解。
あなたの英語はとても理解しやすかった。 - 中国語会話例文集
感谢你简单易懂的解释。
あなたの分かりやすい説明に感謝します。 - 中国語会話例文集
你说的英语很容易听懂。
あなたの話す英語はとても聞きやすかった。 - 中国語会話例文集
你是一个特别爽快而且容易亲近的人。
とても気さくで親しみやすい方です。 - 中国語会話例文集
你非常直爽,非常容易亲近。
とても気さくで、とても親しみやすい。 - 中国語会話例文集
你是一个特别直爽而且容易亲近的人。
とても気さくで親しみやすい人です。 - 中国語会話例文集
因为容易滑倒,所以请小心脚下。
滑りやすいので、足元に気を付けてください。 - 中国語会話例文集
股票交易者通过卖空加大投入。
証券業者はカラ売りで売り乗せした。 - 中国語会話例文集
在合适的时刻变卖不太简单。
適切な時での売り逃げは容易ではない。 - 中国語会話例文集
这家公司的交易单位是100股。
この会社の売買単位は100株である。 - 中国語会話例文集
你的说明非常简单易懂。
あなたの説明はとてもわかりやすいです。 - 中国語会話例文集
在K线图上,绿色阴线意味着当天的最终交易价比前一天的最终交易价要高,红铯阳线则表示当天的最终交易价比前一天的最终交易价要低。
ローソク足チャートでは、緑のローソクは当日の終値が前日の終値より高かったことを意味し、赤いローソクは当日の終値が前日の終値より低かったことを表す。 - 中国語会話例文集
那个名字对于海外的人来说很容易理解。
その名前は海外の人にとって分かりやすい。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |