「映」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 映の意味・解説 > 映に関連した中国語例文


「映」を含む例文一覧

該当件数 : 3063



<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 61 62 次へ>

然而,仅当连接了进行 HDCP认证的视频信号输出设备时,DDC通信才出现不定状态。

しかしながら、DDC通信が不定状態となるのはHDCP認証を行う像信号出力装置が接続されている場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入切换部 407选择从影像、声音分离部 404或者 406供给来的信号中用户所需要的信号。

入力切替部407は、像・音声分離部404または406から供給され信号のうち、ユーザが希望する方の信号を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,将参考图 1说明根据本发明实施例的图像显示系统的示例配置。

まず、図1を参照して、本発明の一実施形態にかかる像表示システムの構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出这样的情况,其中记录器已经将词“ERROR”叠加在单个帧 P1上,并且输出图像到电视。

図3は、一つの画像P1に、レコーダで「ERROR」という文字を像に重畳してテレビへ出力した場合を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在特征点检测后,图像流从特征点检测部分 130发送到编码器 140。

また、特徴点検出後の像ストリームは特徴点検出部130からエンコーダ140に送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理部分 210通过以上面已经描述的五种处理模式之一操作来执行信号处理。

像処理部210は、上述した5つの処理モードの内、いずれか一つの処理モードで動作して信号処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理部分 210通过以前述五种处理模式之一操作来执行信号处理。

像処理部210は、上述した5つの処理モードの内、いずれか一つの処理モードで動作して信号処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.实施例 (立体视频显示系统中的快门入射侧偏振片具有低偏振度的示例 )

1.実施の形態(立体像表示システムにおいてシャッター入射側偏光板を低偏光度とした例) - 中国語 特許翻訳例文集

这样进行了射的控制信道信号被转换成 OFDM信号后发送到无线接收装置 200。

こうしてマッピングされた制御チャネル信号は、OFDM信号にされてから無線受信装置200へ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,与前述现有技术不同,对于各个终端不固定控制信道信号的射位置。

さらに、上記した従来技術と異なり、各端末に対して制御チャネル信号のマッピング位置を固定化しない。 - 中国語 特許翻訳例文集


例如,媒体内容可以是音频内容 (例如,音乐 )、视频内容 (例如,电影、图像内容 (例如,图片 ))。

メディアコンテンツは、例えば、オーディオコンテンツ(例えば、音楽)、ビデオコンテンツ(例えば、画、画像コンテンツ(例えば、写真))であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图标 142d指示列表项目 140d对应于播放电影 (例如,流或购买和下载 )动作。

アイコン142dは、リスト項目140dが画を再生する(例えば、ストリーム、または購入およびダウンロード)動作に対応することを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,混沌 (随机 )噪声信号 302的电压电平取决于混沌传送射(chaotic transfer map)。

一実施形態において、カオス(ランダム)ノイズ信号302の電圧レベルは、カオス変換写像に依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,其他实施例可以实现其他形式的混沌传送射,以产生混沌(随机 )噪声信号 302。

同様に、その他の実施形態において、カオス(ランダム)ノイズ信号302を生成するのに、他の形式のカオス変換写像を実装してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,将偏压 Vb(在图 4B中讨论 )设置为三角射信号的中间点。

一実施形態において、バイアス電圧Vb(図4Bに記載されている)は、三角形の写像信号の中間点に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

电视 404还可以选择有线电视接收机等的 STB(Set Top Box,机顶盒 )401的输出影像信号 411并显示。

テレビ404は、ケーブルテレビ受信機などのSTB(Set Top Box)401の出力像信号411を選択して表示することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为与图 1的情况相比以 2倍的时钟频率传送,用一半时间就完成二维影像信号的传送。

図1の場合に比べて2倍のクロック周波数で伝送するため、半分の時間で2D像信号の伝送が終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,也可以代替 60Hz的垂直同步信号 1,使用 120Hz的垂直同步信号 11,如图 4所示传送相同的影像信号 5a和 5b。

この時、60Hzの垂直同期信号1に代えて、120Hzの垂直同期信号11を用いて、図4のように同じ像信号5aと5bを伝送してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,使用图 7说明对于影像信号进行上述的信号处理并输出的装置的结构。

次に、図7を用いて像信号に対して上述した信号処理を行い出力する装置の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该情况下也可以省略影像信号·二维 /三维信息重叠电路 301的判别结果的重叠。

その場合像信号・2D/3D情報重畳回路301での判別結果の重畳は省略してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1图示出了应用了根据本发明实施例的信号处理设备的立体视频显示装置的功能布置示例;

【図1】本発明の第1実施形態に係る信号処理装置を適用した立体像表示装置の機能構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

“灰阶的数目”指示在作为量化视频信号的数字信号中灰阶可以取的值的个数。

「階調数」は、像信号を量子化したデジタル信号において、階調値がとりうる値の数を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,根据本发明实施例的信号处理设备 10可应用于例如立体视频显示装置 1。

図1に示すように、本発明の第1実施形態に係る信号処理装置10は、例えば立体像表示装置1に適用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在产生灰度值差的像素位置处,具有不同灰度值的视频图像被观看者的右眼和左眼感知到。

ここで、階調値差分が生じている画素位置では、観察者の右眼と左眼に、それぞれ異なる階調値の像が知覚される。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,被当作立体视频中的灰度值的输出 1与 2的平均值是以 21= 2为步阶的值。

この結果、立体像の階調値として認識される出力1,2の平均値は、21=2を単位とした値になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,差值 Diff变为负值并且上面示例中的输出视频信号 So1和 So2的灰度值彼此替换。

この場合、差分Diffは負の値となり、上記の例において出力像信号So1とSo2との階調値が入れ替わる結果になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

R3.这个示例中的 AS充当 B2BUA,将联络人报头射到也包含“isfocus”特征标签的 AS的 URI(AS-URI),并且将响应转发给 SBC。

R3. この例においてASはB2BUAとして働き、Contactヘッダをやはり"isfocus"フィーチャータグを含んだASのURI(AS−URI)へとマッピングし、応答をSBCへ転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

R4.SBC也充当 B2BUA,将联络人报头射到它的又包含“isfocus”特征标签的URI(SBC-URI),并且将响应转发给 UE-A。

R4. SBCもB2BUAとして働き、Contactヘッダを今回も"isfocus"フィーチャータグを含んだ自分のURI(SBC−URI)へとマッピングし、応答をUE−Aへ転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考信号模式选择部 111选择参考信号结构,通知给调度部 101和资源射部 106。

参照信号パタン選択部111は、参照信号構成を選択し、スケジューラ部101及びリソースマッピング部106に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,决定部 150在取得部 140取得的周围图像中摄有人物的情况下,决定该人物的类别 (步骤 103)。

また、決定部150は、取得部140が取得した周囲画像に人物が写っている場合、当該人物の種別を決定する(ステップ103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

监视器装置 5是对从视频数据处理装置 1提供来的视频数据的视频图像执行显示输出的显示设备。

モニタ装置5はビデオデータ処理装置1から与えられるビデオデータの像表示出力を行うディスプレイデバイスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是显示根据本发明示例性实施例的三维图像显示装置的信号波形的图表;

【図10】本発明の一実施形態による立体像表示装置の信号波形を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,参照图 1,在输入右眼图像 101’和 102’之前,首先输入白图像。

例えば、図1を参照すると、右眼像101’、102’が入力される前にホワイトイメージデータが先に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在输入白图像之后,从显示面板 100的顶部到底部写入右眼图像 101’和 102’。

例えば、ホワイトイメージデータが入力された後、右眼像101’、102’が表示パネル100の上から下へ向かって描かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,将该波形类型射到由参数评估部件 210检测到的一个或多个参数。

例えば、波形タイプは、パラメータ評価構成要素210によって検出されたパラメータのうちの1または複数にマップしうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理终端 7在 S504中,对于在 S503中选择的新的监视照相机 5a的 IP地址,进行影像传送请求。

管理端末7は、S504において、S503にて選択した新規の監視カメラ5aのIPアドレスに対して、像配信要求を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,管理终端 7能够参照该监视照相机 5a传送的影像,然后将处理转移到 S505。

これにより、管理端末7は、該監視カメラ5aが配信する像を参照することができ、S505へ処理を移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式,解码设备 100可以在不遵循视频格式的情况下以低延迟方式实现解码处理。

このように復号装置100は、像フォーマットに依らず、より低遅延な復号処理を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个分支设备 62执行输入流标识符 (其本身为 ID 1)向输出流标识符 (宿 2 64为 1.2)的射。

各ブランチ装置は、入力ストリーム識別子(該ブランチ装置のID1)の出力ストリーム識別子(シンク2 64の1.2)へのマッピングを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,该集中器仍将第二目的地地址添加至其射表中的输入标识符。

しかしながら、コンセントレータは、自身の入力識別子への第2の宛先アドレスを自身のマッピング・テーブルに追加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

它将来自该消息的 STREAM_ID(流 ID)和输入端口存储在其射表中,如框 114所示。

ブロック114に示されるように、ブランチ装置は、該メッセージからのSTREAM_ID及び入力ポートを自身のマッピング・テーブルに格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

它将输出 STREAM_ID和输出端口号存储在其射表中,如框 118所示。

ブロック118に示されるように、ブランチ装置は、出力STREAM_ID及び出力ポート番号を自身のマッピング・テーブルに格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个分支设备 62执行输入流标识符 (其本身为 ID 1)到输出流标识符 (宿 264为 1.2)的射。

各ブランチ装置は、入力ストリーム識別子(該ブランチ装置のID1)の出力ストリーム識別子(シンク2 64の1.2)へのマッピングを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,该集中器将第二目的地地址添加到在其射表中的其输入标识符。

しかしながら、コンセントレータは、自身の入力識別子への第2の宛先アドレスを自身のマッピング・テーブルに追加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其在射表中存储来自该消息的流 _ID(STREAM_ID)和输入端口,如框 114所示。

ブロック114に示されるように、ブランチ装置は、該メッセージからのSTREAM_ID及び入力ポートを自身のマッピング・テーブルに格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其在射表中存储 STREAM_ID和输出端口号,如框118所示。

ブロック118に示されるように、ブランチ装置は、出力STREAM_ID及び出力ポート番号を自身のマッピング・テーブルに格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,所述用户可以启动交换文件的协议以便共享音乐、文学、诗、电影等等。

例えば、音楽、文学、詩歌、画等を共有するために、ユーザはファイルスワッププロトコルを開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,有必要利用现有传输格式以各种帧率来传输图像信号。

このため、様々なフレームレートであっても、現行の伝送フォーマットを利用して像信号を伝送することが必要となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出图 2所示的射部件的内部配置示例的框图;

【図3】本発明の第1の実施の形態に係る放送用カメラの回路構成のうち、マッピング部の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A和 10B是图示出当图 2所示的复用部件射像素样本时执行的处理的示例的图解视图;

【図10】本発明の第1の実施の形態に係る多重部が画素サンプルをマッピングする処理例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 61 62 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS