意味 | 例文 |
「是 的」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45764件
我之所以拼命的学习是因为想成为一名医生。
私ががり勉なのは医者になりたいからだ。 - 中国語会話例文集
“这个是特别的东西”他自信满满地说道。
「これは特別なものなんだ」と彼は自慢して言った。 - 中国語会話例文集
她和一个不是犹太人的男人结婚了。
彼女はユダヤ人でない男性と結婚した。 - 中国語会話例文集
正如客人指出的那样,确实是25个。
お客さまのご指摘の通り、正しくは、25個でした。 - 中国語会話例文集
通常的交货期限是7个工作日。
通常納期は7営業日となります。 - 中国語会話例文集
请求内容是下面记载的这样没错吧?
ご請求内容は下記で間違いないでしょうか。 - 中国語会話例文集
说明是如何形成这种状况的。
現状に至った背景について説明します。 - 中国語会話例文集
只要是在指定日期到达的话,什么时间都可以。
指定日に到着すれば、時間帯は問いません。 - 中国語会話例文集
请一定要出席新公司的竣工典礼。
新社屋落成式には是非出席させて下さい。 - 中国語会話例文集
下面是最大优惠后的估算价格。
下記は出精値引き後のお見積もり価格となります。 - 中国語会話例文集
这个产品的最新版本是2.4。
このプロダクトの最新バージョンは2.4です。 - 中国語会話例文集
您好,我是刚刚向您介绍的田野。
ただいまご紹介に与りました田野と申します。 - 中国語会話例文集
不管是哪个业界都有进入市场的余地。
どの業界にも市場参入の余地はあるはずです。 - 中国語会話例文集
如果1个是72日元的话,我准备立即买1000个。
1個72円でしたらこの場で1000個の購入を決めます。 - 中国語会話例文集
操作就是很简单的开和关。
操作はオン・オフのみと非常にシンプルです。 - 中国語会話例文集
提高收益率是今年的课题。
収益率の向上が今期の課題です。 - 中国語会話例文集
本公司是国内唯一的正规进口代理店。
弊社は国内唯一の正規輸入代理店です。 - 中国語会話例文集
我觉得前任是真的很专业。
前任者は本物のプロだったと思います。 - 中国語会話例文集
不知道你是那么的不知道感恩。
あなたがそんなに恩知らずだとは知らなかった。 - 中国語会話例文集
他们是因无知而不谙世故的人们。
彼らは無知で世事にうとい人たちだ。 - 中国語会話例文集
她是苗条优美的完美女性。
彼女はほっそりした優美な完璧な女性だった。 - 中国語会話例文集
下面是估算的价格。
お見積もりの価格は下記の通りです。 - 中国語会話例文集
下面是负责部门的直通电话。
下記が担当部署の直通の電話番号です。 - 中国語会話例文集
如果不是正规产品的话不能进行修理。
正規品でない場合は修理をお受けできません。 - 中国語会話例文集
贵公司的主要业务是什么呢?
貴社の主力事業は何でございますか。 - 中国語会話例文集
使用费用是从7月份开始产生的。
ご利用料金は7月分からの発生となります。 - 中国語会話例文集
一部分材料使用的是中国产品。
一部素材は中国製品を使用しております。 - 中国語会話例文集
请务必告诉我您使用之后的感想。
ご利用になったご感想を是非お聞かせ下さい。 - 中国語会話例文集
请务必告诉我您的感想和要求。
ご感想やご要望を是非お寄せ下さい。 - 中国語会話例文集
全部商品都是含税的。
全商品内税となっております。 - 中国語会話例文集
商品开封时已经是有瑕疵的状态了。
商品開封時、すでに瑕疵のある状態でした。 - 中国語会話例文集
没能帮上您的忙真是非常遗憾。
お役に立てず非常に残念です。 - 中国語会話例文集
上述的估价金额不是最终价格。
上記の見積もり金額は確定ではありません。 - 中国語会話例文集
他主张着神是不存在的。
神は存在しないものだと彼は論じている。 - 中国語会話例文集
听错了你说的话真是对不住了。
君の言った言葉を聞き間違えてしまってすまない。 - 中国語会話例文集
座次是按照50音顺序排列的。
席次は50音順となっております。 - 中国語会話例文集
另外,饮料是自助的。
なお、お飲み物はセルフサービスとなっております。 - 中国語会話例文集
不管是什么样的商谈,都请随时过来。
どのようなご相談でもお気軽にお寄せ下さい。 - 中国語会話例文集
几乎是和去年差不多的入场者人数。
おおよそ去年と同程度の入場者数です。 - 中国語会話例文集
本计划的目标设定是为了什么?
本企画の目標はどのように設定されましたか。 - 中国語会話例文集
关于计划,你是怎么想的呢。
企画について、あなたはどのようにお考えですか。 - 中国語会話例文集
二号洞是300码的右边狗腿洞。
2番ホールは300ヤードの右ドッグレッグだ。 - 中国語会話例文集
新产品总是关系着公司的命运。
新製品というものには常に社運が懸かっています。 - 中国語会話例文集
能寄给我们样品的话是最好了。
サンプルをお送り頂けると大変助かるのですが。 - 中国語会話例文集
是5月5日打印出来的东西。
5月5日に印刷された物です。 - 中国語会話例文集
你尊敬的人是谁?
あなたの尊敬する人物は誰ですか? - 中国語会話例文集
她是我的老师真好。
彼女が私の先生でよかったです。 - 中国語会話例文集
剩下的就是期待一下去了那之后会发生什么。
あとは行ってみてのお楽しみです。 - 中国語会話例文集
你想要结婚的理由是什么?
あなたが、結婚しようと思った理由はなんですか? - 中国語会話例文集
阿尔及利亚的通用语言是什么?
アルジェリアの公用語は何ですか。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |