意味 | 例文 |
「显」を含む例文一覧
該当件数 : 10060件
第二部分 6为 CDEP值的显示提供尺度。
第2の部分6は、CDEP値の表示のスケールを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示设备 60可以是任何类型的立体视觉显示器,也被称为 3D显示器,并且具有由箭头 64指示的显示深度范围。
表示装置60は、3Dディスプレイとも呼ばれる任意の種類の立体視ディスプレイであることができ、矢印64によって示される表示深さ範囲を持つ。 - 中国語 特許翻訳例文集
所谓 2D影像,是将例如包括显示装置的显示画面的平面取为 X-Y平面、用位于该 X-Y平面上的显示画面的显示位置的像素表现的图像,也称作平面视图像。
2D映像とは、例えば表示装置の表示画面を含む平面をX-Y平面として捉えて、このX-Y平面上に位置する表示画面の表示位置における画素にて表現される画像であり、平面視画像とも呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5(a)的第 2段由信号中断期间、帧 (1)的显示期间、帧 (2)的显示期间、帧 (3)的显示期间、帧 (4)的显示期间构成。
図5(a)の第2段目は、ブラックアウト期間、フレーム(1)の表示期間、フレーム(2)の表示期間、フレーム(3)の表示期間、フレーム(4)の表示期間から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2-1)设想将显示速率设定为 59.94Hz的情况。
(2-1)表示レートを59.94Hzと設定した場合を想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在显示速率初始化信息中,记载有多个频率,显示控制部 211选择这些频率中的、符合显示装置的立体视显示能力的频率用作初始化。
表示レート初期化情報には、複数の周波数が記載されており、表示制御部211は、これらの周波数のうち、表示装置における立体視表示ケーパビリティに合致したものを初期化に選ぶようにしている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 2D显示模式的情况下进行 2D合成 (S405)。
2D表示モードの場合は2D合成が行われる(S405)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 3D显示模式的情况下进行 3D合成 (S404)。
3D表示モードの場合は3D合成が行われる(S404)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,判断是否利用 3D显示模式 (S1404)。
次に3D表示モードを利用するかどうかを判断する(S1404)。 - 中国語 特許翻訳例文集
BD-J对象的显示模式有可能是“2D显示模式”、“3D显示模式”、“维持以前的值”,在记载有“维持以前的值”的情况下,从加法器 10取得以前的显示模式而利用。
BD-Jオブジェクトの表示モードは「2D表示モード」、「3D表示モード」、「以前の値を維持」の可能性があり、「以前の値を維持」が記載されている場合は加算器10より以前の表示モードを取得して利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
BD-J对象的显示模式有可能是“2D显示模式”、“3D显示模式”、“维持以前的值”,在记载有“维持以前的值”的情况下,从加法器 10取得以前的显示模式并使用。
BD-Jオブジェクトの表示モードは「2D表示モード」、「3D表示モード」、「以前の値を維持」の可能性があり、「以前の値を維持」が記載されている場合は加算器10より以前の表示モードを取得して利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
1-25.获取响应的描述示例和显示示例
1−25.取得応答の記述例および表示例 - 中国語 特許翻訳例文集
[1-25.获取响应的描述示例和显示示例 ]
[1−25.取得応答の記述例および表示例] - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,当内容列表包括空数据时,显示控制单元340使显示单元 380以在与空数据相对应的显示区域中布置空格的方式显示内容列表。
その場合、表示制御部340は、コンテンツリストに空データが含まれる場合には、空データに相当する表示領域にスペースを配置して表示部380にコンテンツリストを表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在如图 2所示的示例中,显示控制单元 340使显示单元 380以在与空数据 C96、C100相对应的显示区域中布置空格的方式显示内容列表。
図2に示した例では、表示制御部340が、空データC96、C100に相当する表示領域にスペースを配置して表示部380にコンテンツリストを表示させている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该书本风格中,显示部壳体 1所具备的显示部 4和显示部壳体 2所具备的显示部 5形成横排的接近状态。
このブックスタイルでは、表示部筐体1に備えられた表示部4と表示部筐体2に備えられた表示部5とは横並びの近接状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是有关变形例的显示例。
【図16】変形例に係る表示例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是有关变形例的显示例。
【図17】変形例に係る表示例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
只要不显眼就不会被说成是小混混。
目立たない限り不良とは言わない。 - 中国語会話例文集
点击按钮,显示设定画面。
ボタンをクリックし、設定画面を表示します。 - 中国語会話例文集
会显示被印在机器上的许可编号。
機器に印字されたライセンス番号が表示されます。 - 中国語会話例文集
要正确显示编号
番号が正しく表示されていること - 中国語会話例文集
实施特典的设施显示在传单中。
特典対象施設はチラシ内に表示してあります。 - 中国語会話例文集
可以显示的位数不足。
表示可能桁数が不足している。 - 中国語会話例文集
显示着移动时会倾斜多少。
移動時にどれだけ傾くかを表しています。 - 中国語会話例文集
作为经营顾问大显身手。
経営コンサルタントとして活躍する。 - 中国語会話例文集
登记的扩展名不显示。
登録されている拡張子は表示しない。 - 中国語会話例文集
这两个组显示了的最大的一致性
この2つのグループが最大の一致を示した。 - 中国語会話例文集
这两个特性有明显的一致
この2つの特性には顕著な一致がある。 - 中国語会話例文集
我们的老师比起实际年龄要显得年轻。
私たちの先生は年の割に若く見える。 - 中国語会話例文集
我觉得他的肥胖在人群中很显眼。
彼の肥満はその人ごみの中では目立つと思った。 - 中国語会話例文集
这个结果明显超过了公差。
この結果は明らかに許容値を超えている。 - 中国語会話例文集
返回普通显示的时候,按这里。
通常の表示に戻す時は、ここを押す。 - 中国語会話例文集
请一定要在新职场大显身手。
新しい職場で是非ご活躍下さい。 - 中国語会話例文集
你的眼中显现着什么?
きみの瞳にはなにが写っているの? - 中国語会話例文集
没有异常情况的话,显示灯会熄灭。
異常が無くなれば、表示灯は消灯します。 - 中国語会話例文集
异常情况时,下列的显示灯会亮起。
異常時は、下記の表示灯が点灯します。 - 中国語会話例文集
她很明显是这份工作最合适的人选。
彼女は明らかにこの仕事に最適な人物です。 - 中国語会話例文集
她在日本也大显身手了。
彼女は日本でも活躍しました。 - 中国語会話例文集
运送费用在这几年显著增长。
発送費はここ数年で著しく上昇した。 - 中国語会話例文集
我想成为在世界上大显身手的钢琴家。
世界で活躍するピアニストになりたいです。 - 中国語会話例文集
这些话语明显地给我了勇气。
これらの言葉は、明らかに私を勇気づけた。 - 中国語会話例文集
你拿那个包的话,那个包显得异常的大。
あなたが持つと、そのバッグがやたら大きく見えます。 - 中国語会話例文集
我的目标是能够在海外大显身手。
私の目標は海外で活躍する事です。 - 中国語会話例文集
显然他现在依然活着。
彼が依然として生きていることは明らかである。 - 中国語会話例文集
近年来信息通信产业的发展显著。
近年、情報通信業の発展が顕著である。 - 中国語会話例文集
近年来日本的制度会计明显的变化了。
近年日本の制度会計は著しく変化した。 - 中国語会話例文集
这些显示出了完全相同的性能。
これらは全く同じ性能を示します。 - 中国語会話例文集
这些显示出了完全相同的特性。
これらは全く同じ特性を示します。 - 中国語会話例文集
下面的图表显示了名义收入的变迁。
下記グラフは名目所得の推移を示している。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |