意味 | 例文 |
「時」を含む例文一覧
該当件数 : 15826件
CPU 201使用 RAM 202作为工作区和临时存储区。
RAM202は、CPU201の作業領域や一時記憶領域として使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 301使用 RAM 302作为工作区和临时存储区。
RAM302は、CPU301の作業領域や一時記憶領域として使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可利用指示响应的时间的各种方式。
応答するための時間を示すさまざまな方法が利用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
用于转换的 CPU时间取决于待处理的视频的特性。
変換に要するCPU時間は処理するビデオの特性に依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集
6.从终端已经切换到当前数据存储器起的时间。
6.端末が現在のデータストアに手渡されてからの時間。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出例子 1中的处理的时序图。
【図3】実施例1における処理を時系列的に示した図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14A示出了用于执行联合的 PIC、OIC和 TIC的方法。
【図14A】同時のPIC、OICおよびTICを行う方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第二示例中,在 b(t)= -1的时段内的幅度和在 b(t)= +1的时段内的幅度之间的差是调制信号,并且在 100%调制时,调制信息为 2.0,但是在 50%调制时,调制信息为 1.0。 因此,如果没有采取措施,则 50%调制时的信号质量比 100%调制时的信号质量差。
第2例において、b(t)=−1の期間の振幅とb(t)=+1の期間の振幅との差が変調情報であり、100%変調時では2.0であるのに対して、50%変調時では1.0であり、このままでは50%変調時の信号品質が100%変調時よりも低下する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,当无线通信终端的移动速度小于等于阈值 Th1时,如第 1实施方式中所述,初次发送时与重传时的线路质量变动缓慢,估计为初次发送时与重传时的线路质量大致相同。
ここで、無線通信端末の移動速度が閾値Th1以下である場合、第1の実施形態において述べたように、初回送信時と再送時との回線品質の変動が緩やかになり、初回送信時と再送時との回線品質はほぼ同等となると推定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,同样在该情况下,与在级联样式中一样,从节点在一个采样周期中接收 TL帧两次,并且因此该从节点第一次接收 TL帧的时间为第一接收时间 Tra,而该从节点第二次接收 TL帧的时间为第二接收时间 Trb。
しかしこの場合も、1サンプリング期間中に2回TLフレームを受信することはカスケード接続の場合と同様であるので、スレーブノードが1回目にTLフレームを受信する時刻を第1受信時刻Traとし、2回目にTLフレームを受信する時刻を第2受信時刻Trbとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,说明通信系统 10A的通常处理时的动作。
まず、通信システム10Aの通常処理時の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将参考图 2和图 3解释开始时刻的操作。
まず、再生開始時の動作について、図2及び図3を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,在输送路上,三张原稿 A1~ A3同时被输送。
つまり、搬送路上では3枚の原稿A1〜A3が同時に搬送されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,已经读出了来自所有像素的信号。
この時点で全画素からの信号が読み出されたことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述第二响应时间的最佳值。
次に、第2の応答時間の最適値について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,CPRI规定允许的等待时间周期为 5μs。
例えば、CPRIは、5μ秒の許容可能待ち時間期間を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPRI定义了持续时间为 10ms的基本帧。
CPRIは、10m秒の継続時間を有する基本フレームを定める。 - 中国語 特許翻訳例文集
AxC容器将 I、Q样本保持一个 UMTS码片的持续时间。
AxC容器は、1つのUMTSチップの持続時間にわたってI、Qサンプルを保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中总容量不是时变的,或者仅略微时变; 时变组容量是时变的,因为从图 7可以看到,GBR业务量也可以是时变的。
しかし、容量全体は経時変化しないかまたはほんのわずか変化するだけであって、かつ、経時変化するグループ容量が経時変化する場合もありうるが、それは図7から分かるように、GBRトラヒックも経時変化することがあるからである。 - 中国語 特許翻訳例文集
滚动快门 CMOS传感器具有读出时间。
ローリングシャッターCMOSセンサーは、読取時間(readout time)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着在光中继装置 (RE)中,为了使 ONU发送由 OLT决定的数据量,通过时分复用方式决定数据发送定时 (发送开始时刻以及发送数据量,或者发送开始时刻和结束时刻 ),以避免 ONU间数据冲突。
次に光中継装置(RE)において、OLTで決定したデータ量をONUが送信するために、時間分割多重方式でONU間データ衝突を回避するように、データ送出タイミング(送出開始時刻並びに送出データ量、若しくは送出開始時刻と終了時刻)を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出显示时刻信息的语法的实例的示图;
【図9】表示時刻情報のシンタックスの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出显示时刻信息的语法的实例的示图。
図9は、表示時刻情報のシンタックスの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,与步骤 S11中的处理一样,显示时刻信息生成电路 22基于 L-R对的图像信号的输入定时生成关于 L-R对的显示时刻信息,该显示时刻信息指示相同的显示时刻或不同的显示时刻。
また、表示時刻情報生成回路22は、ステップS11の処理と同様に、LRペアの画像信号の入力タイミングに基づいて、同一の表示時刻または異なる表示時刻を表す、LRペアの表示時刻情報を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAM 119还用作图像和各种数据的临时存储区。
また、画像や各種データの一時的な記憶領域として利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,时延信息可以以各种方式获得。
上述のように、待ち時間情報は様々な方法で得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上述的第 3实施方式中,对针对每个时间区域变更子载波的使用模式的例子进行了说明,但沿着时间轴的多个时间领域的划分 (时间带 TS)数可以是 3个以上,这些划分的一部分中的使用率可以是 0。
上述した第3実施形態では、時間領域毎にサブキャリアの使用パターンを変更する例について説明したが、時間軸に沿った複数の時間領域の区分(時間帯TS)数は、3つ以上であってもよく、これらの区分の一部における使用率は、0としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
沿着图 2的垂直方向,绘制了时间。
図2の垂直方向に沿って、時間がプロットされている。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且 VCC-AS内部的处理也要花费很多时间。
さらに、VCC−AS内部の処理でも多くの時間が費やされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了根据 ETSI EN 301 192标准的 DVB-H时间分片建立。
ETSI EN 301 192標準によるDVB−H時間スライス設備を図4に示した。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5中描述了根据实施例的 DVB-H时间分片。
本実施形態によるDVB−H時間スライスを図5に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
PlayItem在时间轴上由回放节的一对入点 (In point)和出点 (Out point)代表。
PlayItemは、時間軸上の再生区間のIN点とOUT点のペアで表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t12,结束数据有效标记 f2的输出。
時刻t12において、データ有効フラグf2の出力が終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t14,结束数据有效标记 f2的输出。
時刻t14において、データ有効フラグf2の出力が終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t16,结束数据有效标记 f2的输出。
時刻t16において、データ有効フラグf2の出力が終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t17,结束数据有效标记 f5的输出。
時刻t17において、データ有効フラグf5の出力が終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集
时刻 t18是结束正规帧 NF0的 BCH解码处理的定时。
時刻t18は、NormalフレームNF0のBCH復号処理が終了したタイミングである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t18,结束在解码标记f3的输出。
時刻t18において、復号中フラグf3の出力が終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t19,结束数据有效标记 f5的输出。
時刻t19において、データ有効フラグf5の出力が終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集
时刻 t20是短帧 SF0的 BCH解码处理结束的定时。
時刻t20は、ShortフレームSF0のBCH復号処理が終了したタイミングである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t20,结束在解码标记 f3的输出。
時刻t20において、復号中フラグf3の出力が終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t21,结束数据有效标记 f5的输出。
時刻t21において、データ有効フラグf5の出力が終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t31,结束数据有效标记 f5的输出。
時刻t31において、データ有効フラグf5の出力が終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t33,结束数据有效标记 f2的输出。
時刻t33において、データ有効フラグf2の出力が終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t35,结束数据有效标记 f2的输出。
時刻t35において、データ有効フラグf2の出力が終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t37,结束数据有效标记 f2的输出。
時刻t37において、データ有効フラグf2の出力が終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t39,结束数据有效标记 f2的输出。
時刻t39において、データ有効フラグf2の出力が終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集
时刻 t40是正规帧 NF0的 BCH解码处理结束的定时。
時刻t40は、NormalフレームNF0のBCH復号処理が終了したタイミングである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t40,结束在解码标记f3的输出。
時刻t40において、復号中フラグf3の出力が終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t41,结束数据有效标记 f5的输出。
時刻t41において、データ有効フラグf5の出力が終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |