意味 | 例文 |
「時」を含む例文一覧
該当件数 : 15826件
研讨会的时间包含答疑环节在内预计为三个小时左右。
セミナー時間は質疑応答を含め3時間程度を予定しております。 - 中国語会話例文集
胆石油时候像一粒沙子那么小,也有像高尔夫球那么大的时候。
胆石は一粒の砂ほど小さい時もあるし、ゴルフボール大に大きい時もある。 - 中国語会話例文集
顺便一提,在我们的会议上,你上课的时间预计是一个半小时。
ちなみに、私達の会議で、あなたの講義の時間は一時間半を予定しています。 - 中国語会話例文集
是准确把握了时间,还是在不知不觉中让时间悄悄溜走了?
正しく時間を把握してたのか、それとも知らない間に時間が経っていたのですか? - 中国語会話例文集
如果没有时间在家化妆的话,我觉得那是自己时间管理的问题。
もし、家で化粧をする時間がなかったら、それは自分の時間管理の問題だと思います。 - 中国語会話例文集
在接近停着的路线巴士的时候,必须在巴士后方暂时停下而不能超车。
停車している路線バスに近づいた時は、その後方で一時停止し追い越してはならない。 - 中国語会話例文集
明天早上九点開始到下午五點因電壓消減需计划节电
明日の午前9時から午後5時まで電圧削減による節電が予定されている。 - 中国語会話例文集
这个机器的平均工作时间为1天1小时的话,是半永久式的。
この機械は平均稼動時間が1日1時間だと半永久的に持ちます。 - 中国語会話例文集
虽然20日预约了大会议室,但是只有下午4点到5点之间可以使用。
20日に大会議室を予約しましたが、午後4時から5時までしか使用できません。 - 中国語会話例文集
开车回去的话虽然要花2、3个小时,但2点之前肯定能回去。
車で戻るのには2、3 時間かかるけど、2時までには戻れるはずだよ。 - 中国語会話例文集
今天15点到16点将与客户商谈,那以外的时间都没关系。
今日は、15時から16時まで、クライアントと打ち合わせですが、それ以外ならいつでも大丈夫です。 - 中国語会話例文集
在安装时可能需要暂停安全程序。
インストール時にセキュリティプログラムの一時的停止が必要な場合がございます。 - 中国語会話例文集
确认订单时如果有库存的话将会在24时内发送。
注文確定時点で在庫がございましたら24時間以内に発送致します。 - 中国語会話例文集
换算为时薪的话,相当于大概一个小时要花11500日元。
時給に換算すると1時間当たり1万1500円ほどかかっていることになります。 - 中国語会話例文集
由于去海外出差回来有时间差,上班的时候还觉得很辛苦。
海外出張帰りの時差ボケで、出社時にまだ辛さを感じています。 - 中国語会話例文集
由于参观时间是规定好的,行动时请您注意留足时间。
観覧時間が指定されているため、時間に余裕をもって行動すること。 - 中国語会話例文集
随着播种季节的到来,她跟着老一辈学习了在田里播种的方法。
種まき時の到来と同時に、彼女は畑で年長者たちから種のまき方を学んだ。 - 中国語会話例文集
劳动标准法承认劳动者有時季指定的权利。
労働基準法は労働者が時季指定をする権利を有することを認めている。 - 中国語会話例文集
祖母去世的时候,我记得我像父母去世时那样嚎啕大哭。
祖母がなくなった時、親がなくなった時のように号泣したのを覚えている。 - 中国語会話例文集
飞机时而侧身飞行,时而垂首俯冲。
飛行機は時には機体を横に傾けて飛行し,また時には真っ逆さまに急降下する. - 白水社 中国語辞典
离别的时刻到了,我那时寸心已乱,不知说点什么好。
別れの時が来た,その時私の心は既に乱れ,何を言ってよいのかわからなかった. - 白水社 中国語辞典
说的时候调门儿不低,做的时候就向后退了。
議論する時は調子のいいことを言いながら,実行する時は後ずさりをしている. - 白水社 中国語辞典
他们平时分散开来发动群众,战时就集中起来打战。
彼らは平時は広く散らばって大衆に働きかけるが,戦争時には集中して戦う. - 白水社 中国語辞典
她脸上的表情时而高兴,时而愤懑。
彼女の顔の表情は,時にうれしそうであり,また時にはいらいらしている. - 白水社 中国語辞典
报临时户口
(現在は廃止された制度;客が友人・親類の家に臨時的に宿泊する時に)宿泊届けを出す. - 白水社 中国語辞典
文革时期挤占校园的情况时有发生。
文化大革命時には校庭を無理やり占拠するという状況が時おり発生した. - 白水社 中国語辞典
这种画禁不起时间的考验。
この種の絵は(時の試練に耐えられない→)時代の流れと共に忘れ去られてしまう. - 白水社 中国語辞典
寄宿学校要求学生按时起床,按时就寝。
寄宿学校では学生に時間どおり起床し,時間どおり就寝するよう要求する. - 白水社 中国語辞典
平时不烧香,临时抱佛脚。((ことわざ))
(平素はお参りをしないのに,いざという時には仏様の足に取りすがる→)苦しい時の神頼み. - 白水社 中国語辞典
现在正是梅雨时期,所以嘛,出门必需带伞。
今はちょうど梅雨時だ,だからね,外出する時は傘を持って行かなくちゃ. - 白水社 中国語辞典
刚到中国的时候,我不能看中文书。
中国に来たばかりの時は,私は中国語の書物が読めなかった.(時制から見れば‘不能’は過去に属する.) - 白水社 中国語辞典
平时不烧香,临时抱佛脚。((ことわざ))
(平素はお参りをしないのに,いざという時には仏様の足に取りすがる→)苦しい時の神頼み. - 白水社 中国語辞典
从此我走上艰难的生活道路,其时年仅十二岁。
この時から私は苦しい生活の道を歩んだが,その時年わずかに12歳であった. - 白水社 中国語辞典
童年过端午节的情景还留在记忆中。
子供の時端午の節句を祝った時の情景はまだ記憶の中に残っている. - 白水社 中国語辞典
语言必须力求通俗易懂,写文章如此,说话也如此。
言葉はできるだけわかりやすくするべきで,文章を書く時はそうであり,話をする時もそうだ. - 白水社 中国語辞典
每天上午八点上班,下午五点下班,星期天不上班。
毎日午前8時に出勤し,午後5時に退勤し,日曜日は出勤しない. - 白水社 中国語辞典
火车从北京开出是早上五点。
(動作・行為のなされる時間を示し)汽車が北京を出発するのは朝の5時だ. - 白水社 中国語辞典
遇到挑粪,姑娘们就不像薅秧那样文气了。
肥やりする時になると,娘たちは稲の草取りをする時のようにおとなくしはない. - 白水社 中国語辞典
这节课内容较多,因而压堂了。
この時間の授業内容は比較的多くて,そのため授業時間を延長した. - 白水社 中国語辞典
每天学习几小时,休息几小时,学生们都有一定。
毎日何時間学習し,何時間休憩するか,生徒たちには決まりがある. - 白水社 中国語辞典
因为时间的关系,我今天就讲到这里。
時間の関係で(時間がなくなったので),今日の私の講義はここまでにする. - 白水社 中国語辞典
他的午饭有的时候在学校的食堂吃,有的时候回家去吃。
彼は昼食はある時には学校の食堂で,またある時には家に帰って食べる. - 白水社 中国語辞典
约莫在下午五六点钟的时候,我看见他悄悄地走进了办公室。
午後5時か6時ごろ,私は彼がこっそりと事務室に入って行くのを見た. - 白水社 中国語辞典
打江山的时候靠这书引路,保江山的时候也要靠这书指航!
天下を取る時はこの本を道案内とし,天下を守る時もこの本を羅針盤とする! - 白水社 中国語辞典
在这种情况下,在 S207,作为开始发送查询的可接受时间,可设置从服务请求的可接受向前时间减去数据生成时间的时间。 此外,在 S208,作为查询的发送的截止时间,可设置从服务请求的可接受延迟时间减去数据生成时间的时间。
なお、通信モジュールから提供されるポイントデータの生成時刻や、通信モジュールの仕様などから、クエリーを送信してからデータが生成されるまでの時間(データ生成時間)が事前に判明する場合は、ステップS207において、クエリーの送信開始許可時刻として、サービス要求の前倒し許容時刻からデータ生成時間を引いた時刻を設定し、ステップS208において、クエリーの送信締め切り時刻として、サービス要求の遅延許容時刻からデータ生成時間を引いた時刻を設定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
自最后稳定状态以来的时间;
最後の安定状態からの時間 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12示出了响应时间描述符的一个示例。
【図12】応答時間記述子の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
TDP-从 DSLAM到节目指南服务器的转接时间;
TDP−DSLAMから番組ガイドサーバーへの移動時間; - 中国語 特許翻訳例文集
TP-节目指南服务器内的处理时间;
TP−番組ガイドサーバー内の処理時間; - 中国語 特許翻訳例文集
即,当利用者按下再现时间指定按钮 622时,本动画处理装置进入到再现时间指定模式,利用者可以在再现时间 /比例指定区域 624中设定所要的再现时间。
すなわち、利用者が再生時間指定ボタン622を押下した場合には、本動画処理装置は再生時間指定モードに入り、利用者は再生時間/割合指定エリア624に所望の再生時間を設定可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |