「時」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 時の意味・解説 > 時に関連した中国語例文


「時」を含む例文一覧

該当件数 : 15826



<前へ 1 2 .... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 .... 316 317 次へ>

接入点 STA-A 302a可发送在时间上交错 (TDMA)的 TRQ消息。

アクセスポイントSTA−A 302aは、間において差的(TDMA)にされたTRQメッセージを送ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收最终时刻 (RLc)是从接收用户信号最后接收到 RTP分组的时刻。

受信最終刻(RLc)は、受信ユーザ信号から最後にRTPパケットを受信した刻である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收时刻 (Pc)是作为接收用户信号接收到的 RTP分组的接收时刻。

受信刻(Pc)は、受信ユーザ信号として受信したRTPパケットの受信刻である。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且在此图中,将第一响应时间的逻辑值设置为 0,tw2代表第二响应时间。

また同図では、第1の応答間の論理値をゼロとし、tw2を第2の応答間とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

将进行物理 DBA的 DBA2处理 310的处理时间,用 DBA信息 2计算时间 902表示。

物理DBAを行うDBA2処理310の処理間をDBA情報2算出間902で示した。 - 中国語 特許翻訳例文集

从RE10000发送给 OLT10的连续光信号 2000的发送时间 S930是与 DBA周期 1(S300)相等的时间宽度。

RE10000からOLT10宛の連続光信号2000の送信間S930は、DBA周期1(S300)と等しい間幅である。 - 中国語 特許翻訳例文集

sync_PlayItem_id和 sync_start_PTS_of_PlayItem表示当辅路径在主路径的时间轴上开始回放时的时间点。

sync_PlayItem_idとsync_start_PTS_of_PlayItemは、Main Pathの間軸上でSub Pathが再生を開始する刻を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

sync_PlayItem_id和 sync_start_PTS_of_PlayItem表示当辅路径在主路径的时间轴上开始回放时的时间。

sync_PlayItem_idとsync_start_PTS_of_PlayItemは、Main Pathの間軸上でSub Pathが再生を開始する刻を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2所示的示例中,从时刻 k1到时刻 k2的部分被检测为重要部分。

図2の例においては、刻k1から刻k2の区間が重要区間として検出されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,可以这样设置,使得第一监控时间 27小于第二监控时间 28。

上述したように、第1の監視間27は、第2の監視間28に比べて小さく設定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集


帧存储器 31暂时存储图像合成时需要的当前图像。

フレームメモリ31は、画像の合成に必要となる現在の画像を一的に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个半帧的显示时间可以是任何可用的持续时间,例如 1/60秒。

各フィールドの表示間が、例えば、1/60秒などの、任意の有用な持続間となり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个方面,时间 L11可以是 0.5秒,而时间 L12可以是 0.5秒,例如。

ここで、間L11は、例えば、0.5秒とし、間L12は、例えば、0.5秒とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,例如,按照与图 7B的示例类似的方式,时间 L17可以是 1.5秒,而时间 L18可以是 0.5秒。

また、例えば、図7(b)と同様に、間L17を1.5秒とし、間L18を0.5秒とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该方面,例如,时间 L11可以是 0.5秒,而时间 L12可以是 0.5秒。

ここで、間L11は、例えば、0.5秒とし、間L12は、例えば、0.5秒とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,例如,以类似于图 7B的示例的方式,时间 L17是 1.5秒,而时间 L18是 0.5秒。

また、例えば、図7(b)と同様に、間L17を1.5秒とし、間L18を0.5秒とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果临时主机支持即时部署,则部署可以是即刻的。

ホストがインスタント・配備をサポートしている場合であれば、配備は、即に行われ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统响应时间可以取决于单独的请求的响应时间。

システム応答間は個々の要求についての応答間の関数であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该单独的响应时间将然后被当做系统响应时间。

その後、この個別的な応答間がシステム応答間として扱われることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,由经过了第一时间的时间点来限制监视器 6的显示动作。

また、モニタ6の表示動作は、第1間が経過した点で制限される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出此时的调焦透镜 105的操作的时间经过的图。

図5は、こののフォーカスレンズ105の動作の間経過を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

横轴表示单位时间由摄像装置 106的垂直同步信号确定的时间。

横軸は間で撮像素子106の垂直同期信号を単位間としている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此整个时期可被称作收发器的周转时间(turnaround time)。

この間の期間全体は、トランシーバの所要間として言及されることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部分 51控制时间去交织器 33A和 33B来执行时间去交织。

制御部51は、間デインターリーバ33A,33Bを制御して、間デインターリーブ処理を実行させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当按下等待时间按键 504时,显示等待时间设置画面 (未示出 )。

実行待ち間キー504を押下すると、待ち間設定画面(図示省略)が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于 FDD,如果 UL发射发生于时间 n处,则可在时间 n-4处发送 UL授予。

FDDの場合、UL送信が、間nにおいて生じた場合、UL許可が、間n−4において送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,因为液晶的响应时间减少,所以时间 t1减少。

ここで、液晶の応答間が短縮されるほどt1間も短縮する。 - 中国語 特許翻訳例文集

Now Action字段指定在接收到响应消息时将要运行的操作。

実行フィールドには、応答メッセージの受信に実行する動作が記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

衰减器 324在被使能时具有 20dB的衰减并且在被停用时具有 0dB的衰减。

減衰器324は、動作に20dBの減衰を行い、非動作に0dBの減衰を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在最晚时刻处的比较结果为“1”,并且在最早时刻处的比较结果为“-0.1”。

最も新しい刻の比較結果が「1」であり、最も古い刻の比較結果が「-0.1」である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5中,纵轴是时间,从上到下表示时间的经过。

図5では,縦軸が間であり,上から下に向かって間の経過を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选地,时钟可以连续保持运行的逝去时间。

あるいは、この計が経過間を連続的に保持することとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,夜景摄影由于被拍摄体比较暗,而需要较长时间的曝光时间。

一般に、夜景撮影は被写体が暗いため、長秒の露光間が必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,每个使用者在所需时间数据内确定所需时间 T2。

本実施形態では、使用者ごとに、所要間データ内に所要間T2が定められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出电平=信号电平 S1+信号电平 S2×(曝光时间 T1/曝光时间 T2)…(1)

出力レベル=信号レベルS1+信号レベルS2×(露光間T1÷露光間T2) - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可以将曝光时间 T2设定为比曝光时间 T1长。

なお、露光間T2を露光間T1より長く設定することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,第一及第二时间间隔是循环的时间间隔。

ある実施形態では、第1および第2間間隔は、循環する間間隔である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为训练从4点半开始,所以我在2点左右再次去进行了通知。

訓練は4半開始ですから、2くらいに私が再度、告知しにいきました。 - 中国語会話例文集

精神好时一个人也可以,但生病的时候希望有人在身边啊。

元気なは一人でもいいけど、病気になったは側に居てくれる人が欲しいね。 - 中国語会話例文集

因为是在巴西举行,所以时差很大,很多比赛都是清晨进行。

ブラジルで開催されるので、差が大きく試合は朝早い間が多い。 - 中国語会話例文集

我想按期完成工作,但等意识到时已经过时间了。

私は間までに仕事を終わらせようと思っているが、気がつくと間を過ぎてしまっている。 - 中国語会話例文集

虽然我对你的要求花费了很多时间,但都是白费时间。

あなたの要求に対して多くの間を費やしたが、それは無駄な間だった。 - 中国語会話例文集

我的公司在下午16点到早上7点之间空调都是关着的。

私の会社では夕方16から朝7まで空調が止められている。 - 中国語会話例文集

实际劳动时间指的是一定期间内劳动者实际工作的时间。

実労働間数とは一定期間に労働者が実際に働いた間数です。 - 中国語会話例文集

在销售的时候,有过因为太在意别人的成绩而没有拿出自己预想的成绩的时候。

営業をしていたに、人の成績を気にし過ぎて思った成績が出ないがあった。 - 中国語会話例文集

当日交易可能会在短时间内收货利益,但同时也非常具有危险。

日計りは短間で利益を確定できるかもしれないが、同にとても危険だ。 - 中国語会話例文集

在工作场所外的工作时间根据认定工作时间制度来计算。

事業所外労働の間はみなし労働間制にしたがって算定される。 - 中国語会話例文集

按时价发行的规则是进行按时价发行增加资本时所必要的。

価発行ルールは価発行増資を行うために必要である。 - 中国語会話例文集

缩短工作时间促进法是在2006年3月末截止事先规定有效期的法律。

短促進法は2006年3月末に期限が切れた限立法であった。 - 中国語会話例文集

我在今天早上9点50分到10点之间使用了这张打折优惠券。

私は今朝950分から10の間にこの割引クーポンを使った。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 .... 316 317 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS