「時」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 時の意味・解説 > 時に関連した中国語例文


「時」を含む例文一覧

該当件数 : 15826



<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 316 317 次へ>

此外,时间 L34可以长于时间 L4。

また、間L34を、L4よりも長く設定するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

-3/+2。 总曝光时间为 4X25+4X5= 120毫秒。

合計の露出間は、4×25+4×5=120ミリ秒である。 - 中国語 特許翻訳例文集

-6/-4。 总曝光时间为 9X11+9X5= 144毫秒。

合計の露出間は、9×11+9×5=144ミリ秒である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,说明 CEC网络参加时的动作。

まず、CECネットワーク参加の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

波束持续时间也可以是固定的或动态的。

ビーム持続間も固定または動的でよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一时间轴 31a可以标识关于基站 1的各个时间,第二时间轴 31b可以标识关于暗盒 2的时间。

第1の間軸31aによって、ベースステーション1に関する様々な間を識別することが可能になり、第2の間軸31bによって、カセット2に関する間を識別することが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,向暗盒2发送影像请求 34。

に、画像要求34がカセット2に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,缓冲器 305A不包括任何数据。

この点で、バッファ305Aで保持するデータは無くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 C可以在此时接收信标 814。

デバイスCはこの、ビーコン814を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据实施方式,表 608指示事件 1发生在时间:

一実施例によれば、表608は、イベント1が間: - 中国語 特許翻訳例文集


哈希值“M5M5”出现在节目开始后时间:

ハッシュ値「M5M5」は、プログラムの開始から間: - 中国語 特許翻訳例文集

在 610处,可以确定系统响应时间。

610において、システム応答間が判定されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先用户在时间 t1捕捉图像 1。

まず、ユーザは、間t1において画像1を撮影する。 - 中国語 特許翻訳例文集

校正光学系统 117的初始位置恢复时间:

補正光学系117の初期位置への復帰間: - 中国語 特許翻訳例文集

存储器读取控制单元 124的初始位置恢复时间:

メモリ読み出し制御部124の初期位置復帰間: - 中国語 特許翻訳例文集

校正光学系统 117的初始位置恢复时间:

補正光学系117の初期位置復帰間: - 中国語 特許翻訳例文集

(c-7)发光时段中的等待时间操作

(c−7)発光期間内の待ち間動作 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A到 8C所示的垂直轴表示时间轴。

また、図7および図8に示す縦軸は間軸を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

最大观察时间 350= (f+1)*观察窗口 OW

最大観察間350=(f+1)*観測窓OW - 中国語 特許翻訳例文集

最大观察时间 350+计算延迟 CD+ft平均值 701-704

最大観察間350+計算遅延CD+ft平均701−704 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,设比标准曝光时间长的曝光时间为Exp(L),设比标准曝光时间短的曝光时间为 Exp(S),则 Rexp由下式 (1)表示。

また、Rexpは、標準露光間よりも長い露光間をExp(L)、標準露光間よりも短い露光間をExp(S)とすると、次式(1)で表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在第 1时刻信息与第 2时刻信息相比,是比向过去追溯β时间还旧的情况下,时变参数管理部 14把无新颖性的消息向通信帧认证部 16响应。

一方、第1の刻情報が、第2の刻情報よりも過去に遡ってβ間よりも古い場合には、変パラメータ管理部14は新規性無しのメッセージを通信フレーム認証部16へ応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,为了提高时刻 T2、时刻 T3的信道估计精度,参考信号预测部 208根据过去接收的参考信号,预测时刻 T2、时刻 T3中缺少的参考信号。

この場合、参照信号予測部208は、刻T2、刻T3におけるチャネル推定精度を高めるため、過去に受信した参照信号から刻T2、刻T3において不足する参照信号を予測する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出水下颜色评价值分布的图;

【図5】水中の色評価値分布を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出水下 WB处理的概念图;

【図6】水中のWB処理を示す概念図。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过将该信号延时加入固定的延迟内而确定瞬时的总时间延迟,此总时间延迟被引入至音频流。

の総間遅延は、信号待ち間を固定遅延に付け足すことによって決定され、この総間遅延は音声ストリームに導入される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,参考时刻取得部 220,让用户 190指定在接近上述的参考时刻拍摄的图像,作为参考时刻而获得被指定的图像的拍摄时间。

例えば、基準刻取得部220は、上記の基準刻の近傍で撮像された画像をユーザ190に指定させ、指定された画像の撮像刻を基準刻として取得してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

子帧可称为传输时间区间 (TTI)。

サブフレームは、送信間間隔(TTI)と呼ぶことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个码元在历时上可大约为 71.4us。

各シンボルは、継続間が約71.4usであることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 602处启动保持计时器 (hold timer)。

ブロック602において、一停止タイマが開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2A所示,打开和关闭特性是透射率从打开快门时的 90%变为 10%的时间 (“开到关”时间 )和透射率从 10%变为 90%的时间 (“关到开”时间 )。

開閉特性は、図2の(a)で示されるように、シャッタ開のときの90%透過率から10%透過率に変化する間(「開→閉」間)、及び10%透過率から90%透過率に変化する間(「閉→開」間)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

(e)原始会话建立 /拒绝时间。

(e)元セッションの確立/拒否間。 - 中国語 特許翻訳例文集

(f)后续会话建立 /拒绝时间。

(f)後続セッションの確立/拒否間。 - 中国語 特許翻訳例文集

5)在数字照相机工厂校准时。

5) デジタルカメラの工場較正の点で取り込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

3)所需传感器曝光时间的计算;

3) 必要とされるセンサ露出間の計算。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时域中为 {1,1}以及在频域中为 {1,1};

間ドメインで{1,1}であり、周波数ドメインで{1,1} - 中国語 特許翻訳例文集

在时域中为 {1,1}以及在频域中为 {1,-1};

間ドメインで{1,1}であり、周波数ドメインで{1,−1} - 中国語 特許翻訳例文集

在时域中为 {1,-1}以及在频域中为 {1,-1}。

間ドメインで{1,−1}であり、周波数ドメインで{1,−1} - 中国語 特許翻訳例文集

副系统 102通过从计时器 118获取时间信息来测定从通信开始起所经过的时间,并且依据测定结果是否超过预定值 (预定经过时间 )来确定该预定时间段的经过。

通信開始からの間経過は、サブシステム102において、タイマー118から間情報を取得して間の経過を測定し、その結果が一定の値(所定の経過間)を超えたかどうかで判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

副系统 102通过从计时器 118获取时间信息来测定从通信开始起经过的时间,并且依据测定结果是否超过预定值 (预定经过时间 )来确定该预定时间段的经过。

通信開始からの間経過は、サブシステム102において、タイマー118から間情報を取得して間の経過を測定し、その結果が一定の値(所定の経過間)を超えたかどうかで判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

4-1.接收控制消息时的操作

4−1.制御メッセージ受信の動作 - 中国語 特許翻訳例文集

< 4-1.在接收控制消息时的操作 >

(4−1.制御メッセージ受信の動作) - 中国語 特許翻訳例文集

在公式 (1)中,d表示在颤动操作中的移动时间。

dは、ウォブリング動作による移動間である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,延迟控制器 24计算 (参考延迟时间 Tb+帧数 n×-帧时间 Tfr)-延迟时间 T1作为以帧为单位的延迟时间。

例えば、遅延制御装置24は、(基準遅延間Tb+フレーム数n×1フレーム間Tfr)−遅延間Tlを、フレーム単位での遅延間として算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种途径是将用于 CCU 33的视频缓冲器的数量调整到等于 (参考延迟时间 Tb+-帧时间 Tfr)-延迟时间 T1的延迟时间,从而使得该系统被以最小延迟建立。

一方は、遅延量を最小限にシステムを構築させるため、CCU33の映像バッファ量を(基準遅延間Tb+1フレーム間Tfr)−遅延間Tlの間分の遅延に調整する手法である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一种途径是,为了使延迟被以帧为单位设置,延迟控制器 24指示 CCU 33将视频缓冲器设置得等于 (参考延迟时间 Tb+帧数 n×-帧时间 Tfr)-延迟时间 T1的时间。

もう一方は、遅延量をフレーム単位で遅延させるため、遅延管理部は(基準遅延間Tb+フレーム数n×1フレーム間Tfr)−遅延間Tlの間分の映像バッファを設定するようにCCU33へ指示を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,参考时钟 111e和 112e可以分别基于接收自设置在外部的参考时刻生成部 114的参考时刻信息生成时刻。

また、これらの基準計111eおよび112eは、外部に設けられた基準刻生成手段114より受信した基準刻情報に基づいて、刻を発生してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,延迟控制设备 24计算 (参考延迟时间 Tb+帧数目 n×一帧时间 Tfr)-延迟时间 T1,作为以帧为单位的延迟时间。

例えば、遅延制御装置24は、(基準遅延間Tb+フレーム数n×1フレーム間Tfr)−遅延間Tlを、フレーム単位での遅延間として算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种是将 CCU 33的视频缓冲器的量调节为与以下时间相对应的延迟,该时间由 (参考延迟时间 Tb+一帧时间 Tfr)-延迟时间 T1表达,以构建具有最小延迟量的系统。

一方は、遅延量を最小限にシステムを構築させるため、CCU33の映像バッファ量を(基準遅延間Tb+1フレーム間Tfr)−遅延間Tlの間分の遅延に調整する手法である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,从时刻 t5开始进行复位积分。

続いて、刻t5の際から、リセット積分を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 316 317 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS