「晶」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 晶の意味・解説 > 晶に関連した中国語例文


「晶」を含む例文一覧

該当件数 : 1150



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 22 23 次へ>

显示装置50可包括显示面板100,所述显示面板100包括上基底、下基底以及位于上基底和下基底之间的液层。

表示装置50は表示パネル100を備え、表示パネル100は、上部基板と、下部基板と、上部基板と下部基板との間に封入されている液層と、を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

可基于液显示装置、有机发光装置、电泳显示装置等来形成快门眼镜 30的快门,但并不限于此。

シャッターガラス30のシャッターは、液表示装置、有機発光表示装置、電気泳動表示装置などに基づいて製作されるが、特にこれに限定されることはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 5至图 7,在安装到显示面板组件 300的栅极驱动器 500中,可实现输入图像数据以使液分子大部分呈卧式的方法。

図5〜図7を参照すると、表示板組立体300に実装されるゲート駆動部500において、液分子を殆ど横たわる状態にするイメージデータを入力する方法が実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示部 11是例如液显示装置,基于来自显示控制部 10的视频信号来在显示画面 11a中显示实时取景图像、录制图像等。

表示部11は、例えば、液表示装置であり、表示制御部10からのビデオ信号に基づいてライブビュー画像やレックビュー画像などを表示画面11aに表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

触摸面板显示器 130由液面板等所构成的显示面板 132以及与显示面板 132重叠配置的对被用户的手指按压的位置进行检测的触摸面板 134构成。

タッチパネルディスプレイ130は、液パネル等で構成された表示パネル132と、表示パネル132に重ねて配置されたユーザの指で押圧された位置を検出するタッチパネル134とで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

专用眼镜与在显示部分 220上交替地显示的右眼图像和左眼图像同步地、交替地打开和关闭液快门,并且,具有插入在其中的偏振片。

この専用メガネは、表示部220に交互に表示される右眼用画像および左眼用画像に同期して液シャッターを交互に開閉し、かつ、偏光板が入っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在取景器框 FB内的壁面放大透镜 14c和液面板 14a之间的规定范围的壁面上,设置有作为照明部 21的 LED 21a。

また、ファインダーボックスFB内の壁面であって、拡大レンズ14cと液パネル14aとの間の所定範囲の壁面には、照明部21としてのLED21aが設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 DSC 10的背面侧,配设有监视用液显示装置 (监视用LCD)13,进而在 DSC 10的背面侧且监视用 LCD 13的上侧的预定位置配设有 EVF 14。

DSC10の背面側には、モニター用液表示装置(モニター用LCD)13が配設されており、さらにDSC10の背面側であってモニター用LCD13の上側の所定位置には、EVF14が配設されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在取景器盒 FB内的且放大透镜 14c与液面板 14a之间的预定范围的壁面,设置有作为照明部 21的 LED 21a。

また、ファインダーボックスFB内の壁面であって、拡大レンズ14cと液パネル14aとの間の所定範囲の壁面には、照明部21としてのLED21aが設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

触摸面板显示器 130由通过液面板等构成的显示面板 132以及重叠于显示面板 132配置的检测被用户手指按压了的位置的触摸面板 134构成。

タッチパネルディスプレイ130は、液パネル等で構成された表示パネル132と、表示パネル132に重ねて配置されたユーザの指で押圧された位置を検出するタッチパネル134とで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集


更具体地说,在图 4中,图 7所示的开关脉冲 LOAD被提供到负载体管 31的栅极,这使负载体管 31充当开关元件。

具体的には、図2において、負荷トランジスタ31のゲートに図5に示すスイッチングパルスLOADを印加することで、負荷トランジスタ31にスイッチ素子としての役割を持たせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示设备的示例包括 LCD(liquid crystaldisplay,液显示器 )、有机 EL(ElectroLuminescence,电致发光 )显示器 (也被称为 OLED显示器 (Organic Light Emitting Diode display,有机发光二极管显示器 ))等。

表示デバイス162としては、例えば、液ディスプレイ(Liquid Crystal Display;LCD)や有機ELディスプレイ(organic ElectroLuminescence display。または、OLEDディスプレイ(Organic Light Emitting Diode display)ともよばれる。)などが挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

触摸面板显示器 130以由液面板等构成的显示面板 132、与显示面板 132重叠配置的检测被用户的手指按压的位置的触摸面板 134而构成。

タッチパネルディスプレイ130は、液パネル等で構成された表示パネル132と、表示パネル132に重ねて配置されたユーザの指で押圧された位置を検出するタッチパネル134とで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

偏置控制电路 4由 M个开关体管 12构成,各开关体管 12的源极端子与垂直信号线 VSL-1~ VSL-M的每一个连接。

バイアス制御回路4は、垂直信号線VSL−1〜VSL−Mのそれぞれにソース端子が接続されるM個のスイッチトランジスタ12で構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

地址体管 24的漏极端子与电源 (电压 VDD)26连接,源极端子与放大体管 23的漏极端子连接,栅极端子与地址线 ADDRESS连接。

アドレストランジスタ24は、ドレイン端子が電源(電圧VDD)26に接続され、ソース端子が増幅トランジスタ23のドレイン端子に接続され、ゲート端子がアドレス線ADDRESSに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

地址体管 24通过进行行选择的地址线 ADDRESS的电压来进行导通 /截止控制,在被行选择后导通的期间,放大体管 23的漏极端子与电源 26连接。

アドレストランジスタ24は、行選択を行うアドレス線ADDRESSの電圧によりオン・オフ制御され、行選択されてオンしている期間において増幅トランジスタ23のドレイン端子を電源26に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,由于此时的 FD25的电压为放大体管 23的阈值以下,放大体管 23成为准备开始源极跟踪器电路动作的状态。

但し、このときのFD25の電圧は増幅トランジスタ23の閾値以下であるから、増幅トランジスタ23はソースフォロワ回路動作の開始をスタンバイしている状態になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在单位像素 2a中,虽然放大体管 23导通,但由于地址体管 24基于选择解除而被截止,因此漏极端子成为从电源被切断的状态。

単位画素2aでは、増幅トランジスタ23はオンしているが、アドレストランジスタ24が選択解除によりオフしたので、ドレイン端子が電源から切り離された状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,源极端子连接到 PMOS体管 60、66的漏极端子的 PMOS体管 61、67的各栅极端子被输入反转了逻辑的列选择信号 (/列选择信号 )。

また、PMOSトランジスタ60,66のドレイン端子にソース端子が接続されるPMOSトランジスタ61,67の各ゲート端子には、論理を反転した列選択信号(/列選択信号)が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示设备 162例如包括液显示器 (LCD)、有机 EL显示器 (有机电致发光显示器,也称为 OLED显示器 (有机发光二极管显示器 ))等。

表示デバイス162としては、例えば、液ディスプレイ(Liquid Crystal Display;LCD)や有機ELディスプレイ(organic ElectroLuminescence display。または、OLEDディスプレイ(Organic Light Emitting Diode display)ともよばれる。)などが挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用者按下显示在液显示部 11上的按键,能够进行复合机 100的复印上的各种设定、以及后处理装置 2的设定或动作指示。

使用者は、液表示部11に表示されたキーを押下して、複合機100のコピーにおける各種設定や、後処理装置2の設定や動作指示を行える。 - 中国語 特許翻訳例文集

将使用该触摸面板部 12的检测坐标与液显示部 11上示出的各种按键的位置、坐标进行比较,确定出使用者按下并选择的按键。

このタッチパネル部12を用いた検出座標と、液表示部11に示される各種キーの位置、座標を比較し、使用者が押下して選択したキーが特定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式的操作面板 1具有显示控制部 10、存储器 18(相当于存储部 )、驱动电路 19、液显示部 11、触摸面板部 12。

本実施形態の操作パネル1は、表示制御部10、メモリ18(記憶部に相当)、ドライバ回路19、液表示部11、タッチパネル部12を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,根据按键选择,显示控制部 10切换液显示部 11的显示,最终,欲选择并设定的功能的设定值被设定。

そして、キー選択ごとに、表示制御部10は、液表示部11の表示を切り換えさせ、最終的に、選択、設定しようとする機能の設定値が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,液显示部 11显示用于从多个设定项目中选出进行设定的设定项目的选择画面 T,使用者选择 (按下 )由打印或发送所使用的设定项目 (功能 )。

そして、液表示部11は、複数の設定項目のうちから設定を行う設定項目を選び出すための選択画面Tを表示し、使用者は、印刷や送信で用いる設定項目(機能)を選ぶ(押下する)。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用者按下显示在各设定画面 S上的按键或配置在液显示部 11周边的硬键等,能够进行多种多样的功能选择及设定。

使用者は各設定画面Sに表示されるキーや、液表示部11の周辺に配されたハードキー等を押下して、多種多様な機能選択、設定を行える。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用者通过向显示在液显示部 11上的各设定项目的设定画面 S进行输入,来对设定项目内的设定值进行设定。

使用者は、液表示部11に表示される各設定項目の設定画面Sへの入力により、設定項目内の設定値を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用者通过向显示在液显示部11上的各设定项目的设定画面 S进行输入,来对设定项目内的设定值进行设定。

使用者は、液表示部11に表示される各設定項目の設定画面Sへの入力により、設定項目内の設定値を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样一来,如图 5所示,用于选择预先登录的工作流中要使用 (调用 )的工作流的调用画面 W1显示在液显示部 11上。

そうすると、図5に示すように、予め登録されたワークフローのうち、用いる(呼び出す)ワークフローを選択するための呼出画面W1が液表示部11に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,通过按下表示各工作流的图像,按下的工作流从存储装置 92或存储器 18中被调用,液显示部 11上显示出基于工作流的用于设定的画面。

そして、各ワークフローを示す画像を押下することで、押下されたワークフローが記憶装置92やメモリ18から呼び出され、液表示部11にワークフローによる設定のための画面が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该一览显示方式下,当在图 5的调用画面 W1中选择要使用的工作流时,图 9所示的设定一览 W3立即显示在液显示部11上。

この一覧表示形式では、図5の呼出画面W1で使用するワークフローを選択すると、いきなり、図6に示した設定一覧W3が液表示部11に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 12所示,液显示部 11例如在图 11所示的开始之后按下复印按键 15时,显示与复印功能有关的设定项目的选择画面 T1。

図9に示すように、液表示部11は、例えば、図8に示すスタートの後、コピーキー15が押下されると、コピーの機能に関する設定項目の選択画面T1を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当按下原稿 /纸张 /装订整理标签 TB1时,液显示部 11如图 12所示显示与原稿 /纸张 /装订整理有关的设定项目。

例えば、原稿/用紙/仕上げタブTB1が押下されると、液表示部11は、図9(a)に示すように、原稿/用紙/仕上げに関する設定項目を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,液显示部 11在双面 /分割按键 K17的设定画面 S1中,显示多个用于确定双面打印或分割打印的方式的按键。

又、液表示部11は、両面/分割キーK17の設定画面S1では、両面印刷や分割印刷の態様を定めるためのキーを複数表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当在某设定项目 (功能 )的设定画面 S中按下帮助按键 KH时,液显示部 11显示设定项目的内容、配置在设定画面 S中的各按键的内容及设定方法。

例えば、ある設定項目(機能)の設定画面SでヘルプキーKHが押下されると、液表示部11は、設定項目の内容や設定画面Sに配された各キーの内容や設定方法を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 17所示,当按下帮助按键 KH时,液显示部 11在之前显示的设定画面S或选择画面 T的上层显示帮助画面 H。

例えば、図13に示すように、ヘルプキーKHが押下されると、液表示部11は、今まで表示していた設定画面Sや選択画面Tの上層にヘルプ画面Hを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 18的上方的附图中,示出如下例子: 液显示部 11将当前对装订的设定为“右 2针 (固定 )”作为信息 M1显示在画面右半部分。

図14の上方の図では、液表示部11が、現在のステープルの設定は「右2点(止め)」であることを画面右半分にメッセージM1として表示する例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 18的上方的附图中,示出如下例子: 液显示部 11将实施当前对装订的设定“右2针 (固定 )”的处理后的成品概貌 i1显示在画面左半部分。

図14の上方の図では、液表示部11が、現在のステープルの設定の「右2点(止め)」の処理が施された場合の仕上がりイメージi1を画面左半分に表示する例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如图 18的上方的附图中所示,液显示部 11例如在确认画面 C1的右下方显示重新设定按钮 B1与开始按钮 B2。

又、図14の上方の図で示すように、液表示部11は、例えば、確認画面C1の右下に、再設定ボタンB1とスタートボタンB2を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如图 18的下方的附图所示,液显示部 11例如在确认画面 C2的右下方也显示重新设定按钮 B1与开始按钮 B2。

又、図14の下方の図で示すように、液表示部11は、例えば、確認画面C2の右下にも、再設定ボタンB1とスタートボタンB2を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,例如,液显示部 11也可以在确认画面 C1与确认画面 C2二者中进行动画显示,即对图 18的上方的附图中的成品概貌 i1与下方的附图中的成品概貌 i2进行切换。

そのため、例えば、液表示部11は、確認画面C1と確認画面C2の両方で、図14の上方の図の仕上がりイメージi1と下方の図の仕上がりイメージi2を切り替えるアニメーション表示を行ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果存在参考设定项目 (步骤 #5中的“是”),则显示控制部 10使液显示部 11显示参考设定项目的确认画面 C(步骤 #7)。

一方、参照設定項目があれば(ステップ♯5のYes)、表示制御部10は、液表示部11に参照設定項目の確認画面Cを表示させる(ステップ♯7)。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,显示部 (液显示部 11)在确认画面 C中至少显示表示当实施参考设定项目的处理后的成品的概貌图像 (成品概貌 i)。

即ち、表示部(液表示部11)は、確認画面Cに、少なくとも、参照設定項目の処理が施された場合の仕上がりを示すイメージ画像(仕上がりイメージi)を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果重新设定按钮 B1被按下 (步骤 #8中的“是”),则显示控制部 10使液显示部 11显示与确认画面 C对应的设定项目的设定画面 S(步骤 #9)。

もし、再設定ボタンB1が押下されれば(ステップ♯8のYes)、表示制御部10は、確認画面Cに対応する設定項目の設定画面Sを液表示部11に表示させる(ステップ♯9)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果重新设定按钮 B1被按下 (步骤 #28中的“是”),则显示控制部 10使液显示部 11显示装订的设定项目的设定画面 S(步骤 #29)。

もし、再設定ボタンB1が押下されれば(ステップ♯28のYes)、表示制御部10は、ステープルの設定項目の設定画面Sを液表示部11に表示させる(ステップ♯29)。 - 中国語 特許翻訳例文集

将使用了该触摸面板部 12的检测坐标和液显示部 11上示出的各种键的位置、坐标进行比较,来确定使用者按压并选择的键。

このタッチパネル部12を用いた検知座標と、液表示部11に示される各種キーの位置、座標を比較し、使用者が押下して選択したキーが特定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,针对每个键选择,显示控制部 10切换液显示部 11的显示,最终设定要选择、设定的功能的设定值。

そして、キー選択ごとに、表示制御部10は、液表示部11の表示を切り換えさせ、最終的に、選択、設定しようとする機能の設定値が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,液显示部 11显示用于从多个设定项目中选出进行设定的设定项目的选择画面,供使用者选择 (按压 )在印刷或发送当中用到的设定项目 (功能 )。

そして、液表示部11は、複数の設定項目のうちから設定を行う設定項目を選び出すための選択画面を表示し、使用者は、印刷や送信で用いる設定項目(機能)を選ぶ(押下する)。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用者按压各设定画面 S中显示的键、或配置于液显示部 11周边的硬键等,进行各种各样的功能选择、设定。

使用者は各設定画面Sに表示されるキーや、液表示部11の周辺に配されたハードキー等を押下して、多種多様な機能選択、設定を行える。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用者通过在液显示部 11上显示的各设定项目的设定画面 S上进行输入,对设定项目内的设定值进行设定。

使用者は、液表示部11に表示される各設定項目の設定画面Sへの入力により、設定項目内の設定値を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 22 23 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS