意味 | 例文 |
「暂」を含む例文一覧
該当件数 : 628件
行李暂时存放在这里。
荷物は一時ここに置いておくことにする. - 白水社 中国語辞典
这些问题可以暂时搁一搁。
これらの問題はしばらくこのままにしておいてよい. - 白水社 中国語辞典
商品积压是暂时的。
商品の滞貨は一時的な現象である. - 白水社 中国語辞典
这种局面是暂时的。
このような局面は一時的なものである. - 白水社 中国語辞典
会议因故暂停。
会議はある事情のために一時休止する. - 白水社 中国語辞典
厕所坏了,暂停使用。
トイレが傷んだので,一時使用することを停止する. - 白水社 中国語辞典
这也只不过是暂时的现象。
これもただ単にしばらくの間の現象にすぎない. - 白水社 中国語辞典
内部装修,暂停营业。
改装中につき,しばらく営業休止. - 白水社 中国語辞典
而且,利用主网络密钥“M N K_1”、和暂时网络密钥“TN K_1”的识别信息生成暂时网络密钥“T N K_1”。
そして、マスターネットワーク鍵「MNK_1」と、一時ネットワーク鍵「TNK_1」の識別情報とを用いて、一時ネットワーク鍵「TNK_1」を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在邮件转发服务器 105暂时无法接收邮件516的情况下,发送表示暂时出错 (temporary error)的应答 517,前进到步骤 528。
メール転送サーバ105が一時的にメール516を受信できない場合、一時エラーを示す応答517を送信し、ステップ528へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
对暂定推算值 VG’i和暂定推算值 VB’i与实际的输出值 VGi和 VBi的比值ηGi和ηBi进行如下定义。
暫定推定値VG'i及び暫定推定値VB'iと実際の出力値VGi及びVBiとの比、ηGi及びηBiを以下の通り定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集
SDRAM 52用作压缩所必须的暂时存储区域。
SDRAM52は、この圧縮処理に必要な一時的記憶領域として用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,暂停正规帧 NF0的数据的输出。
すなわち、NormalフレームNF0のデータの出力が中断される。 - 中国語 特許翻訳例文集
工作存储器 9暂时存储拍摄得到的图像数据。
ワークメモリ9は、撮像された画像データを一時的に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
有过暂时性身体动弹不得的经验。
一時的に身体が動かせないという経験をしたことがある。 - 中国語会話例文集
有过暂时性不能随意动弹的经验。
一時的に、自分が意識した通りに動かせなくなった経験がある。 - 中国語会話例文集
在暂时同意上盖章的人超过了80%。
仮同意に印鑑を押した人が80%を超えたのだ。 - 中国語会話例文集
他因为超速被暂时吊销过2次驾照。
彼はスピード違反で2回免許停止になったことがある。 - 中国語会話例文集
暂时沉浸在音乐的轻松愉快的心情之中。
音楽のくつろいだ快い気持ちにしばらく浸っていたかった。 - 中国語会話例文集
可以暂时解决部分的问题。
暫定的に、部分部分の問題をなくすることは可能です。 - 中国語会話例文集
我因为工作上忙起来了,所以暂时不去上课。
仕事が忙しくなりましたのでしばらく学校をお休みします。 - 中国語会話例文集
暂且看看那些能够如何有效实行。
それらがどのように効率的に実行されえるのか見ておきなさい。 - 中国語会話例文集
我们暂时没有加入那个同盟的打算。
今のところ、私たちはその同盟に加入するつもりはありません。 - 中国語会話例文集
我们昨天暂停兜风去唱卡拉OK了。
私たちは昨日はドライブを中断してカラオケに行きました。 - 中国語会話例文集
创业以来暂时用租的办公室工作。
起業してしばらくはレンタルオフィスで仕事をしていました。 - 中国語会話例文集
由于鲍尔斯先生的缘故,下午7点半暂时停止了会议。
会議は、Powersさんによって午後7時30分に一時休会とされた。 - 中国語会話例文集
演讲会当天,我们公司连我在内,暂定有四人参加。
講演会の当日は、弊社から私を含め4名が参加予定です。 - 中国語会話例文集
由于要检查电源设备,9月6日暂停营业。
電源設備の点検のため、9月6日は休業日とさせていただきます。 - 中国語会話例文集
开辟新事业的方案处于暂时停滞的状态。
新規事業の開拓案は一時停滞している状況です。 - 中国語会話例文集
暂时没有库存了。再次进货时可以预约。
一時的に在庫がなくなっております。再入荷時のご予約は可能です。 - 中国語会話例文集
请暂时取消刚才通知的开会日程。
先ほどご連絡した打ち合わせ日程を一旦取り消させて下さい。 - 中国語会話例文集
由于水管的修理会发生暂时停水的情况。
水道管の修理のため一時的に断水が発生します。 - 中国語会話例文集
就算销售额暂时提高了,也很难维持。
一時的に売り上げが上がったとしても、維持することは難しい。 - 中国語会話例文集
马路上的红灯表示暂时不能通行。
道路の赤信号は暫時通行してはならないことを示す. - 白水社 中国語辞典
他是顺道路过,在家暂住几天,不时就走。
彼は道のついでに,何日か家に泊まり,勝手な時に出て行く. - 白水社 中国語辞典
胜负是暂时的,友谊是长久的。
勝負は一時的なものだが,友情は長続きするものである. - 白水社 中国語辞典
困难是暂时的,它挡不住我们。
困難は一時的なものであって,それは我々を遮ることはできない. - 白水社 中国語辞典
敝公司现暂不能付款,歉甚。
当社はここしばらくお支払いできません,甚だ申し訳ありません. - 白水社 中国語辞典
这条公路由于新近出了事故,所以暂不开放。
この道路は先ごろの事故によって,しばらく通行できない. - 白水社 中国語辞典
以折衷可以暂时取信。
折衷することによってしばらくは信用を博することができる. - 白水社 中国語辞典
托词老母多病,暂行请假。
年老いた母が病気がちなことにかこつけ,しばらく休みを取る. - 白水社 中国語辞典
这个问题只好暂时悬起来。
この問題は当面未決定のままにしておくほか仕方がない. - 白水社 中国語辞典
并不急用,暂时不买也罢。
急ぎ必要とするものでもないから,ひとまず買わなくてもまあよかろう. - 白水社 中国語辞典
这事先放在一旁,暂不管它。
この事はひとまず傍らに置いておいて,しばらくはほうっておく. - 白水社 中国語辞典
我们暂时还运用不好法律手段。
我々は今のところ法律的手段をうまく運用できない. - 白水社 中国語辞典
总理出国访问期间,工作由第一副总理暂代。
総理の外国訪問期間は,第一副総理が暫時代行する. - 白水社 中国語辞典
你暂且等一下,他一会儿就能回来。
あなたはしばらくお待ちください,あの人は間もなく帰って来ますから. - 白水社 中国語辞典
目前的暂时困难一定要克服。
目の前の一時的困難はぜひとも克服しなければならない. - 白水社 中国語辞典
这些有关规定暂行两年后再修改。
これらの関係規定は2年間暫定試行した後改めて改正する. - 白水社 中国語辞典
暂原议之数照收,余即退回。
とりあえず当初約定数量をそのまま受け取り,他は返却する. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |