意味 | 例文 |
「暗」を含む例文一覧
該当件数 : 1512件
图 13是示出根据实施例的加密装置的功能结构的例子的说明图;
【図13】同実施形態に係る暗号化装置の機能構成例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出根据实施例的加密方法中的处理流程的说明图;
【図14】同実施形態に係る暗号化方法における処理の流れを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是示出根据实施例的加密方法的例子的说明图;
【図15】同実施形態に係る暗号化方法の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
安全令牌 80还安全地保存用于产生密文 (ciphertext)的密钥信息。
また、セキュリティトークン80は、暗号文を生成するための鍵情報をセキュアに保持している。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,充电设备 40使用包括在认证信息中的密文作为认证密钥。
そこで、充電装置40は、認証情報に含まれる暗号文を認証鍵として使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,电动移动体 50使用随机数 REV、随机数 RC和识别信息 IDC产生密文 EEV(S158)。
次いで、電動移動体50は、乱数REV、RC、識別情報IDCを用いて暗号文EEVを生成する(S158)。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,在判断为显示图像 20内的人物的脸部较暗时,控制部 4使显示部 10显示“脸部暗而涂黑。怎么办?”等显示图像 20的问题点,在由用户选择了该问题点时,在显示部 10上显示“作为对摄影完毕图像的图像处理而对显示图像 20的灰度值进行校正处理”这样的解决方法。
そして、表示画像20内の人物の顔が暗いと判別した場合には、制御部4は、「顔が暗くて黒くつぶれている。どうすれば?」等の表示画像20の問題点を表示部10に表示し、ユーザーによりこの問題点が選択された場合には、撮影済み画像に対する画像処理として表示画像20の階調値を補正処理するという解決法を表示部10に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当将 AES密码运算的输出表示为比特串时,字节排序如下:
AES暗号演算の出力をビット列で表すと、バイトは次のように順序付けされる: - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及用于生成基于密码的消息认证码的方法。
本発明は、暗号に基づくメッセージ認証コードを生成する方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,之后对加密文件进行译码处理即可。
そして、暗号化されているファイルについて、その後の復号処理を行えばよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出了快门开口比率与照明的 LD比之间的关系的图。
【図5】シャッター開口dutyと照明の明暗比との関係を表した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是一种用于发送经加密的 PTP帧的方法的流程图; 以及
【図7】暗号化されているPTPフレームの送信方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
MACsec核 204对要发送的帧进行加密并对接收到的帧进行解密。
MACsecコア204は、送信するフレームを暗号化して、受信したフレームを復号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送缓冲区 312将经加密的帧输出至发送模块 320。
送信用バッファ312は、暗号化されたフレームを送信モジュール320に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
解析模块 306将该帧 (即,PTP帧 )输出至加密模块 310。
パーズモジュール306は、このフレーム(つまりPTPフレーム)を、暗号化モジュール310に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收模块 408将标识符与接收到的经加密的帧相关联。
受信モジュール408は、識別子と、受信した暗号化されているフレームとを関連付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实现方式中,可以选择性地关闭加密 (即,MACsec协议 )。
一部の実装例においては、暗号化機能(MACsecプロトコル)を選択的に停止させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
解析模块 508确定接收到的未经加密的帧是否为 PTP帧。
パーズモジュール508は、受信した暗号化されていないフレームがPTPフレームであるかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参考图 7,其示出了一种根据本公开内容的、用于发送经加密的 PTP帧的方法600。
図7は、本開示における、暗号化されているPTPフレームの送信方法600を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制在步骤 614中从发送缓冲区输出经加密的帧。
制御は、ステップ614で、暗号化されているフレームを送信用バッファから出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 618中,控制恰于传输经加密的 PTP帧之前其进行时间戳记。
ステップ618で、制御は、送信直前に、暗号化されたPTPフレームにタイムスタンプを施す。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制在步骤 620中发送经时间戳记并经加密的 PTP帧。
ステップ620で、制御は、暗号化され、且つ、タイムスタンプを施されたPTPフレームを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参考图 8,其示出了一种根据本公开内容的、用于接收经加密的 PTP帧的方法700。
図8は、本開示における、暗号化されているPTPフレームの受信方法700を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制在步骤712中对接收到的经加密的帧进行解密。
ステップ712で、制御は、受信した暗号化されているフレームを復号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3中所示的各种密码密钥描述于前述 3GPP TS36.300中。
図3中で示されている、さまざまな暗号鍵は、前述の3GPP TS 36.300中で記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一设计中,UE可对整个附接请求消息进行加密。
別の設計において、UEは、全アタッチ要求メッセージを暗号化してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在又一设计中,UE可执行加密及完整性保护两者。
さらに別の設計において、UEは、暗号化および完全性保護の両方を実行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
状态 (g)图示了特定的“call Bill at home”动作 124a的隐含调用。
状態(g)は、特定の「自宅にいるビルに電話する」動作124aの暗黙的な起動を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,诊断部 102在加密方式不是 WEP时 (步骤 S108:否 )、将处理移至步骤 S109。
ここで、診断部102は、暗号方式がWEPではない場合には(ステップS108;No)、処理をステップS109に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,诊断部 102在加密方式为 WEP时 (步骤 S117:是 ),将处理移至步骤 S118。
ここで、診断部102は、暗号方式がWEPである場合には(ステップS117;Yes)、処理をステップS118に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,诊断部 102在加密方式为 WEP时 (步骤 S121:是 ),将处理移至步骤 S122。
ここで、診断部102は、暗号方式がWEPである場合には(ステップS121;Yes)、処理をステップS122に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于在此加密和认证代码生成中利用的算法没有特别限定。
この暗号化や認証符号生成に利用するアルゴリズムは特に限定しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
语音邮件系统发送用对称密钥 privK加密的语音消息。
音声メールシステムが、対称鍵privKで暗号化された音声メッセージを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一例子中,数据的加密可从处于服务器中 CPU级的服务器生成。
別の例では、サーバ内のCPUレベルにおいてサーバから、データの暗号を生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
减小了 K数据的输入 RGB值 (即,暗颜色 )可被用作预定的颜色数据。
Kのデータが小さく(濃い)なる入力RGB値は所定の色データとして扱う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示共用密钥块密码算法的基本结构的图。
【図1】共通鍵ブロック暗号アルゴリズムの基本構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是说明图 1所示的共用密钥块密码处理部 E 10的内部结构的图。
【図2】図1に示す共通鍵ブロック暗号処理部E10の内部構成について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是说明图 2所示的密码处理部 12的详细结构的图。
【図3】図2に示す暗号処理部12の詳細構成について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
当用户输入时,PIN可以被客户机加密并传送到服务器。
ユーザによって入力される時、PINをクライアントが暗号化して、サーバに送信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
验证步骤可以使用标准加密 /解密算法来实现。
その検証ステップを、標準の暗号化/復号アルゴリズムを使用して実装できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
IID测试可以包括根据加密产生的地址规则来计算 IID。
IIDテストは、暗号的に生成されたアドレス・ルールにしたがうIIDの計算を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以使用加密产生的地址来核对该地址的 IID部分。
アドレスのIID部分は、暗号的に生成されたアドレスを用いて確認されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当读出传感器的每行时,也读出其相关的黑元件。
センサの各列が読み出されると、その関連付けられた暗要素も読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
一些已知的公钥密码是 RSA、椭圆曲线、麦克黎斯 (McEliece)和隐域方程(Hidden Field Equations)。
既知の公開鍵暗号としては、RSA、楕円曲線、McEliece、およびHFE(Hidden Field Equations)がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出用于加密和解密的几个关联;
【図2】暗号化および復号化を行うために使用されるいくつかの関連付けを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明还涉及用于加密和解密的系统和方法。
本発明はまた、暗号化および復号化を行うためのシステムおよび方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
协议 29和网络协议 30是用于加密通信的协议栈。
プロトコル29及びネットワークプロトコル30は、暗号化通信を行うためのプロトコルスタックである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一实施例中,唤醒消息 140可被加密和 /或认证。
一実施形態では、起動メッセージ140は、暗号化され、および/または、認証されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在唤醒消息 140的情况下,BIOS口令可被加密和认证。
起動メッセージ40の場合、BIOSパスワードには暗号化および認証が行われてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,此类协议可提供不同的认证和加密方法。
これらのプロトコルは互いに異なる認証および暗号化の方法を提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |