「曲」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 曲の意味・解説 > 曲に関連した中国語例文


「曲」を含む例文一覧

該当件数 : 1280



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 25 26 次へ>

此外,例如图 5所示,从预先为每个组提供的指示出量化参数和生成代码量之间关系的多条预测线中,选出相应组的预测线,例如预测线 CB。

また、図5に示すように、グループ毎に予め設けられている量子化パラメータと発生符号量の関係を示す複数の予測線から、該当するグループの予測線例えば予測線CBを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述修正线取得部也可以根据上述差值从形状不同的预先生成的多条修正线中选择修正线。

上記補正線取得部は、形状が異なる複数の予め生成された補正線の中から、上記差に基づいて補正線を選択してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,使在 S600中生成的逆光修正线 F1本身与最接近中心轴的区域 (包含中心轴的区域 J1)对应 (即,逆光修正线 F1=逆光修正线 F11)。

具体的には、中心軸に最も近い領域(中心軸を含む領域J1)には、S600で生成された逆光補正線F1そのものを対応付ける(つまり、逆光補正線F1=逆光補正線F11である。)。 - 中国語 特許翻訳例文集

播放管理模块 246然后可响应于相对于协调的歌播放时钟而出现的播放开始时间来启动歌的播放 (框 312)。

次いで、歌再生管理モジュール246は、調整済みの歌再生クロックに関連して生じる再生開始時刻に応じて歌の再生を開始することができる(ブロック312)。 - 中国語 特許翻訳例文集

播放管理模块 246然后能从歌内与其它终端相同或类似的位置开始播放与其它终端一样的歌

次いで、歌再生管理モジュール246は、歌内の、他の端末と同じ又は同様の位置から他の端末と同じ歌の再生を開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本领域技术人员还应该理解,如果响应线 802具有与响应线 602相等的光谱衰减梯度,例如 0.3dB/GHz,那么可以将响应线 804适当地修改为比线 802(和线 602)陡峭,以便有效地产生与图 8A-B当前所示类似的物理回路配置。

さらに当業者であれば、応答線802が応答線602のものに等しい、例えば、0.3dB/GHzのスペクトル減衰勾配を有していた場合には、図8A−Bによって現在示されているものと類似の物理回路構成を効果的に生成するために、応答線804が線802(及び線602)よりも急峻となるように適切に修正され得ることが分かるはずである。 - 中国語 特許翻訳例文集

脸图像检测部 21相当于特定图像检测部,逆光修正线取得部24相当于第一修正线取得部或修正线取得部,CB修正线取得部 25相当于第二修正线取得部,逆光修正部 26相当于第一修正部或修正部,CB修正部 27相当于第二修正部,WB修正部 28相当于事前修正部。

顔画像検出部21は、特定画像検出部に該当し、逆光補正線取得部24は、第一補正線取得部または補正線取得部に該当し、CB補正線取得部25は、第二補正線取得部に該当し、逆光補正部26は、第一補正部または補正部に該当し、CB補正部27は、第二補正部に該当し、WB補正部28は、事前補正部に該当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以利用这种变化来选择条件,在这种条件下响应线 804可以是比响应线 802更陡峭的线,例如如图 8A所示。

この変動性は、例えば、図8Aに示すような応答線802よりも急峻な線となり得る状態を選択するのに利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,终端 100能播放歌的声乐部分,而终端 102播放该歌的打击乐部分,终端 104播放该歌的吉他与合成器部分。

このようにして、端末102がパーカッション部を再生し、端末104がギターと歌のシンセサイザ部とを再生している間、端末100は歌のボーカル部を再生することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 4,控制器 240的歌表征模块 242被配置为经由来自麦克风 220的麦克风信号收听并表征另一终端播放的歌

図4を参照してわかるように、コントローラ240の歌特徴付けモジュール242は、マイク220から出力されるマイク信号を介して他の端末が再生する歌を聴き、かつ、該歌を特徴づけるように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集


如果将 HF值和相应的步进电机的步绘制在线图 300内,就会获得与图 3a所示的线 302类似的线。

HF値および対応するステッピングモーターのステップがダイアグラム300にプロットされれば、図3aに示される線302に類似の線が達成されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果要将从计算获得的结果绘制成步进电机步 (每个步与光圈的一定位置相应 )的函数,就可以获得与图 3c这个线图 307中的线 308类似的线。

計算による結果がステッピングモーターのステップ(それぞれが絞りの或る位置に対応する)の関数としてプロットされれば、図3cのダイアグラム307内の線308と同様の線が得られるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,CB修正线取得部 25根据差值ΔR、ΔG、ΔB,生成每个 RGB的色平衡修正用的色调线 F2R、F2G、F2B。

そしてCB補正線取得部25は、差分ΔR,ΔG,ΔBに基づいて、RGB毎のカラーバランス補正用のトーンカーブF2R,F2G,F2Bを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般情况下,被称为γ线的该线 C3在从摄像输出 P转换为动态图像文件的格式时使用。

一般的にガンマカーブと呼ばれるこの線C3は、撮像出力Pから動画像ファイルのフォーマットに変換するときに用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些相机中的两个相机的图像数据可以扭到第三相机位置,例如最左边和最右边的图像可以扭到中间相机,其改变扭图像的像素的 x值。

カメラのうちの2台の画像データは、第3のカメラ位置の方にげられることができ、例えば、左端の及び右端の画像は、中央のカメラの方へとげられることができ、中央のカメラは、げられた画像のピクセルのx値を変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,构成逆光修正线 F1的线区间中输出灰度值的变化率低的线区间 (例如从调整点 P2到收敛点 P3的区间 ),在逆光修正中实质上几乎不使用。

そのため、逆光補正線F1を構成する線区間のうち、出力階調値の変化率が低い線区間(例えば、調整ポイントP2から収束ポイントP3までの区間)は、実質的に殆ど逆光補正に用いられない。 - 中国語 特許翻訳例文集

但作为其他例,逆光修正线取得部 24也可以在 S600中,从形状不同的预先生成的多条逆光修正线 F1中,根据亮度 Yf和亮度差 Yd选择一条修正线。

しかし他の例として、逆光補正線取得部24はS600において、形状が異なる予め生成された複数の逆光補正線F1の中から、輝度Yfや輝度差Ydに基づいて一つの補正線を選択するとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实施方式中,所述控制器还被配置为对滤波器进行控制,该滤波器对从所述终端播放的歌进行滤波,以通过对应于所选歌子部分的频率范围,而衰减该歌的其它频率。

別の実施形態では、上記コントローラは、上記端末から再生される歌をフィルタリングするフィルタを制御して、上記歌の他の周波数を減衰させながら、上記選択した歌の副成分に対応する周波数帯域を通過させるようにさらに構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应地,与识别服务器 100一起工作的终端能自动识别感测到的歌,然后能识别并连接到歌文件服务器 120,以从其接收所识别的歌

したがって、識別子サーバ100と共に作動する端末は、検知された歌を自動的に特定することができると共に、次いで、歌ファイルサーバ120を特定し、かつ、該サーバと接続して、上記特定済みの歌をこのサーバから受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3图示出了相对于波长偏移的鉴别器的响应线;

【図3】波長オフセットに対する識別器の応答線を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,失真像差信息是镜头 101所包含的光学系统整体的失真像差。

なお、歪収差情報は、レンズ101に含まれる光学系全体としての歪収差である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这一最小值在图 11中视为大约 200fF,即,由附图标记 1111所标出的线。

この最小化は、図11では約200fF(すなわち参照符号1111により示す線)となることがわかる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,如果假定电子变焦倍率 k根据图 7的图中示出的线 L32来变化,即,如果电子变焦余量根据图 4的图中示出的线 L11变化的话,根据图 7的图中示出的线 L31来以几乎恒定的变化速率对光学变焦进行驱动的操作将会不可避免地导致按照图 7的图中示出的线 L33变化的总变焦倍率。

しかしながら、電子ズーム倍率kを、図7の線L32(図4の線L11で示された電子手振れ余剰を変化させる場合に対応する)のように変化させることを前提とした場合、光学ズームを図7の線L31に示すようにほぼ一定の速度で駆動させると、トータルズーム倍率は図7の線L33に示されるようになってしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A-B用图形示出了 MZI臂 430a和谐振腔 460的代表性损耗线。

図5A−BはMZIアーム430a及び共振器460についての代表的損失線をグラフで示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种光谱放置也将载波频率与传输线 512的下陷对齐。

このスペクトル配置でもキャリア周波数は伝達線512の窪みに整合する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A-B所示的波导回路配置有助于反转光学域响应线。

図8A−Bに示す導波回路構成は光領域応答線を反転することを助ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先参考图 7A,虚线 702再现了响应线 602(参见图 6A)。

まず図7Aを参照すると、破線702は応答線602(図6A参照)を再生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

实线 804具有与时间平均的传输线 512相对应的形状。

実線804は時間平均化された伝達線512のものに対応する形状を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,如图 4所示,盖 11在比中央部稍微靠根端一侧弯

また、カバー11は、図4に示すように、中央部よりもやや基端側において屈している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示逆光修正线生成处理的详细内容的流程图。

【図9】逆光補正線生成処理の詳細を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是表示暗部色域的各区域与各逆光修正线的对应关系的图。

【図18】暗部色域の各領域と各逆光補正線との対応関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆光修正线取得部 24定义用于获得基准修正量 g的函数 f1(Y)。

逆光補正線取得部24は、基準補正量gを得るための関数f1(Y)を定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10表示逆光修正线取得部 24所定义的函数 f1(Y)的一例。

図10は、逆光補正線取得部24が定義した関数f1(Y)の一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

亮度差 Yd越小,逆光修正线取得部 24越减小基准修正量 g。

逆光補正線取得部24は、輝度差Ydが小さいほど基準補正量gを小さくする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S620中,逆光修正线取得部 24定义用于取得修正量 g’的函数f2(d)。

S620において逆光補正線取得部24は、補正量g´を得るための関数f2(d)を定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11表示逆光修正线取得部 24所定义的函数 f2(d)的一例。

図11は、逆光補正線取得部24が定義した関数f2(d)の一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,逆光修正线取得部 24决定收敛点 P3的输入灰度值 x3。

次に、逆光補正線取得部24は、収束ポイントP3の入力階調値x3を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将由逆光修正线 F1修正后的肌肤代表色的 RGB表示为 Rf’Gf’Bf’。

逆光補正線F1による補正後の肌代表色のRGBを、Rf´Gf´Bf´と表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

将在S860中利用逆光修正线 F1进行修正后的 RGB表示为 R’G’B’。

S860における逆光補正線F1による補正後のRGBを、R´G´B´と表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选地或另外地,终端 100、102和 104中的一个或多个可被配置为通过收听当前正由另一个终端播放的歌、识别该歌并识别对应的歌数据文件内的播放位置来参与(ioin-in)播放该歌

上記とは別にあるいは上記に加えて、少なくとも1つの端末100、102、104が、歌を聴くことと、その歌を特定することと、対応する歌データファイル内の再生位置を特定することとによって、上記複数の端末のうちの他の端末により現在再生されている上記同じ歌の再生に参加するように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

识别服务器 110可通过例如将消息中所记录歌的模式与已知模式进行比较来识别 (框 406)该歌,还可将歌文件服务器 120(例如,经由因特网地址或其它资源标识符 )识别为可用于将歌数据文件发送到终端 100。

識別子サーバ110は、例えば、メッセージに保存された歌のパターンを所定のパターンと比較することによって歌を特定する(ブロック406)ことができると共に、歌データファイルを端末100へ送信するのに利用できるような歌ファイルサーバ120を(インタネットアドレス又は別のリソース識別子などを介して)さらに特定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

(4)在明亮部分,于低 APL处保持峰值辉度,于高 APL处进行 S字线和 WPS(white peak suppressor)补正。

(4)明るい部分は、低APLではピーク輝度を保持し、高APLではS字線とWPS(White Peak Suppressor)補正を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以用特定铃声、歌、语音记录等来警告用户。

例えば、ユーザーは、特定のトーン、歌、音声記録などによって警告され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

与风关联的压力则能推压火焰 56从而使得火焰 56将开始移离轴线 (弯 )。

当該風に関連する圧力は次に、火炎56を押して火炎56が軸から外し(げ)始める。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据 F线,可以发现相应的步进电机步。

F線から、対応するステッピングモーターのステップを見つけることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

光导可以被弯至 5 mm或 0.2英寸那么小的半径。

ライトガイドは、5mmまたは0.2インチ程度の小さな半径にげることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,弯部 134包括斜面 136,稍后将根据图 2描述该斜面 136的功能。

また、湾部134は面取り136を含むが、その機能については図2に関連して後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,第二弹性模块的弹性部被朝向 V形导轨 262的凹部弯

同時に、第二弾性モジュールの弾性部は、V字状案内軌道262の凹部に向かってげられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一些已知的公钥密码是 RSA、椭圆线、麦克黎斯 (McEliece)和隐域方程(Hidden Field Equations)。

既知の公開鍵暗号としては、RSA、楕円線、McEliece、およびHFE(Hidden Field Equations)がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示在立体面中摄影图像所对应的范围的图。

【図5】図5は、立体面において撮影画像が対応する範囲を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 25 26 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS