「書こ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 書この意味・解説 > 書こに関連した中国語例文


「書こ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3426



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 68 69 次へ>

私はこれまで哲学1冊ちゃんと読んだことがない.

我从来没有正儿八经地读过一本哲学书。 - 白水社 中国語辞典

歴史の編纂で大切なことは事実をありのままにくことである.

修史贵乎直笔。 - 白水社 中国語辞典

なんと彼がこんな文章をくことができたとは全く信じ難い.

简直难以置信他竟能写出这样的文章来。 - 白水社 中国語辞典

この証明削除指示162は、削除の対象となる証明(以下では「削除対象証明」と呼ぶ)を示す証明ID(例えば「C2」)を含む。

证书删除指令 162包括指示要被删除的证书的证书 ID (例如,“C2”)(在下文中,被称为“删除对象证书”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに同期してLUTアドレスkがLUT34のき込みアドレスへ入力される。

与以上同步,LUT地址 k被输入到 LUT 34的写入地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

この2つの類を東京工場の飯田さん宛てに送ってください。

请把这两个材料给东京工厂的饭田先生送去。 - 中国語会話例文集

英語で日記をくことは英語力向上に役立つと思う。

我觉得用英语写日记对提高英语很有帮助。 - 中国語会話例文集

私たちは残りの報告については今週中に終えるつもりです。

对于剩下的报告书,我们打算这周内做完。 - 中国語会話例文集

私たちは残りの報告は今週中に完成させるつもりです。

我们打算在这周内完成剩下的报告书。 - 中国語会話例文集

私たちがその申込を提出し忘れたことお詫び致します。

我们为忘记提交申请书的事情道歉。 - 中国語会話例文集


これらのポイントは最終報告で訂正されるべきだ。

这些要点在最终报告书里应该被订正。 - 中国語会話例文集

この葉はオートバイと着飾った小さな猫の画像になります。

这张是点缀着小猫的图像的摩托车的明信片。 - 中国語会話例文集

いつその銀行の残高証明を送付することができますか?

你什么时候能寄送那家银行的余额证明啊? - 中国語会話例文集

この文は指摘事項に対して修正したものである。

这份文件是对指示事项进行修正后的文件。 - 中国語会話例文集

その類に記入する際、必要に応じてこれを参考にして下さい。

你填写那份文件的时候,必要时请参考这个。 - 中国語会話例文集

この本は19世紀初めの動物行動学者によってかれた。

这本书是19世纪初的动物行为学者写的。 - 中国語会話例文集

この手続きには病院から発行された診断が必要となります。

这个手续需要医院发行的诊断书。 - 中国語会話例文集

この見積は、上記の日付から30日間有効です。

这份估价单在上述日期开始的30天内有效。 - 中国語会話例文集

貴社の製品を購入したいのでこのメールをいています。

因为想购买贵公司的产品而写了这封邮件。 - 中国語会話例文集

在庫の確認をお願いするために、このメールをいています。

为了确认库存而写了这封邮件。 - 中国語会話例文集

保証がない場合、返品・交換をお受けすることができません。

如果没有保修单,是不能进行退货和更换的。 - 中国語会話例文集

この見積は3ヵ月後の2012年10月15日まで有効です。

您的估计单在三个月后的2012年10月15日之前都有效。 - 中国語会話例文集

この小さい部屋で,彼は国際的水準を備えた論文をいた.

在这斗室里,他写出具有国际水平的论文。 - 白水社 中国語辞典

支部記は彼が少し腹を立てているのを見て,にっこりして言った.

支书见他有些负气,才笑着说。 - 白水社 中国語辞典

これは昔の人がき残してくれた貴重な資料である.

这是古人记载下来的宝贵资料。 - 白水社 中国語辞典

彼がいたこの手紙は,彼のお父さんが口述したものだ.

他写的这封信是他父亲口授的。 - 白水社 中国語辞典

彼は子供たちに読ませる中国史の本をくことを計画している.

他计划写一本给孩子们看的中国历史。 - 白水社 中国語辞典

原稿がこんなに汚いのでは,き写す際にどうしてもミスが出てしまう.

底稿这么乱,抄的时候很难不出错。 - 白水社 中国語辞典

私は1年の時間をつぎ込んでこの本をくつもりです.

我打算破出一年的工夫写这本书。 - 白水社 中国語辞典

この小説はき始めてから脱稿まで,合わせて1年かかった.

这篇小说从动笔到定稿,前后用了一年。 - 白水社 中国語辞典

生活に入り込んで初めてよい作品をき上げることができる.

深入生活才能写出好的作品来。 - 白水社 中国語辞典

この会社では今『四庫全』をマイクロフィルムにしている.

这家公司正在缩微《四库全书》。 - 白水社 中国語辞典

あの人たちは読しないことを誇りとしているが,全く無知である.

那些人以不读书为骄傲,万般无知。 - 白水社 中国語辞典

このうわべは物静かな記も意外と短気で怒りっぽい.

这表面文静的书记脾气并不小。 - 白水社 中国語辞典

私はあの自転車を幾らかの物と共にあそこに残してきた.

我把那辆自行车跟一些书籍一起留在那儿了。 - 白水社 中国語辞典

これは彼が筆でいた筆跡を影印したもので,彼の原稿ではない.

这只是影印他的墨迹,而不是他的原稿。 - 白水社 中国語辞典

この散文の言葉は優美なので,私は既に抜ききをした.

这篇散文语言优美,我已作了摘录。 - 白水社 中国語辞典

この学術は構成がしっかりしていて,全く申し分ない.

这本学术专著组织严密,使人无懈可击。 - 白水社 中国語辞典

さらに、ユーザは、上述されるようにき起こしを双方向(両当事者をき起こす)又は一方向(すなわち、一方の当事者のみをき起こす)のいずれにすべきかを指定することができる。

并且,用户可指定转录应该是双向 (即,转录双方 )还是单向 (即,仅转录一方 ),如上所述。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでいう電子証明は、いわゆる認証局(CA)によって発行されているデジタル証明である。

电子证书是由所谓的认证授权 (CA)发布的数字证书。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、この制御動作は、込制御線駆動部37の込制御動作と同期して実行される。

所述控制操作被执行使得其与所述写控制线驱动单元 37的写控制操作同步。 - 中国語 特許翻訳例文集

更新画素850が決定したことにより、図23(b)の込済データおよび図23(c)の上き優先度データが更新される。

通过确定更新像素 850,更新图 23B的写入完成数据和图 23C的重写优先级数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

(申請などが各部署に回され,許可を得るために長い時間がかかることを指し)公文のたらい回し,(転じて)官僚主義的なやり方.≒公文旅行.

文件旅行 - 白水社 中国語辞典

一実施形態においては、き起こし要求ボタン32は、同じ声による呼中にき起こし要求ボタン32が再度押されたときにき起こしプロセスを開始及び終了させる。

在一实施例中,转录请求按钮 32发起转录过程,并且当在同一语音呼叫期间第二次按下转录请求按钮 32时终止该转录过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態においては、き起こし要求ボタン32の起動は、音声をテキストにき起こすプロセスを開始させる。

在一实施例中,转录请求按钮 32的激活发起语音至文本转录过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

図21(a)では、文左側と下側において透明枠が文外に描画されることになるため、ステップS2003以降の処理を行う。

在图 21A中,在文档的左侧和下侧,在文档外部描绘透明框,使得进行步骤 S2003和随后步骤的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この条件では、データ管理部313は上記不揮発性メモリへの込み待ちのデータを一括してき込む。

在该条件下,数据管理部 313将上述等待向非易失性存储器写入的数据一起写入。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の妻は市立図館で働いているので、直接図館に行くことなく、借りたい本を借りることができます。

因为我妻子在市图书馆工作,所以我不用直接去图书馆就能借到书。 - 中国語会話例文集

本明細は、このステージを「制御ステージ」12と称する。

本说明书将这个级称为“控制级”12。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細では便宜上、この状態を状態Aという。

在本说明书中,为了方便,将该状态称为状态 A。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 68 69 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS