「書こ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 書この意味・解説 > 書こに関連した中国語例文


「書こ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3426



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 68 69 次へ>

この本から,私は文章の優美な段落をたくさんき取った.

从这本书上,我摘抄了许多文笔优美的段落。 - 白水社 中国語辞典

(工事の概況・質や工費支払い・物資供給方法などの)入札関係類.

招标文件 - 白水社 中国語辞典

この2人の党記の中で,王さんは正で,李さんは副である.

这两位书记中,老王是正的,老李是副的。 - 白水社 中国語辞典

教師が彼の主な職業であるが,このほか物きをもしている.

教书是他的正业,此外也写作。 - 白水社 中国語辞典

この映画は有名作家白樺が脚本をき,蔣曉松が監督した.

这一部电影由著名作家白桦编剧,蒋晓松执导。 - 白水社 中国語辞典

彼はただ自分の感じ取ったことを素朴にいただけである.

他只是质朴地写下了自己的感受。 - 白水社 中国語辞典

王明氏の言いつけにより,君にこの手紙をいています.

遵王明同志嘱,特写此信给你。 - 白水社 中国語辞典

この収集家は専らを収集し,絵画は収集しない.

这位收藏家专藏字,不藏画。 - 白水社 中国語辞典

この前きで,作者はみずからの考えをはっきりと説明している.

在这篇序言里,作者有一段自白。 - 白水社 中国語辞典

この紙はしわくちゃになっているのに,どうして字がきやすいものか.

这纸都纵了,怎么好写字。 - 白水社 中国語辞典


こうして、S2202において、表示すべきジョブ履歴を決定するための対象となる文リストのレコード(文レコードと呼ぶことにする)を、図16の処理で作成した文リストから取得する。

如上所述,在 S2202中,从在图 16的处理中创建的文档列表获取确定要显示其作业日志的文档列表的记录 (被称为文档记录 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、後述の証明指定処理(図3参照)が行われた結果、起動処理の開始時点で、既にアプリケーションA1と証明ID「C2」が示す証明とが対応付けられている場合を例に説明する。

在下文中,将会描述如下的示例,在其中,由稍后将要描述的证书指定处理 (参考图 3)使得在启动处理开始时通过证书 ID“C2”指示的证书和应用程序 A1已经相互对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3において、31は中間保持容量、32はゲート信号φCMに応じてき込みを行う第1のき込みスイッチである。

图 3示出了中间保持电容器 31以及用于根据栅极信号 进行写入的第一写入开关 32。 中间保持单元 2具有: - 中国語 特許翻訳例文集

指定情報64が「○」である証明は、アプリケーションA1の実行時に用いられるべき証明として指定されていることを示す。

其指定信息 64是“○”的证书指示它被指定为应在执行应用程序 A1中使用的证书。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ1119の込み条件とは、不揮発メモリへの込み処理を効率化するための条件であり、以下に例を示す。

步骤 1119的写入条件是用于使向非易失性存储器的写入处理高效化的条件,以下表示例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

・データ管理部313が、データ管理部313全体での不揮発性メモリへの込みを効率化するためにき込む場合。

·数据管理部 313为了使数据管理部 313整体的向非易失性存储器的写入高效化而进行写入的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

この類は裁判所に提出する前に、公証人による私文認証を受ける必要がある。

在把这个资料提交到法院之前必须接受公证人的私人文件认证。 - 中国語会話例文集

遺言補足は遺言の変更、無効化、取り消し、追加、および再発行に使用される類である。

遗嘱附录是在遗嘱的变更,无效化,取消,追加以及再发行时使用的文件。 - 中国語会話例文集

皆さんに受ける資格があるので、申込を提出するだけで結構です。申込は、給付金オフィスでもらえます。

因为大家有接收的资格,所以只提交申请书就可以。申请书可以在发放金办公室拿到。 - 中国語会話例文集

この報告は夜のうちに(夜が明けない前に)急ぎき上げねばならない,明日の朝には送り届けねばならないのだ.

这篇报告要连夜赶写出来,明天一早就要送走。 - 白水社 中国語辞典

アクティブな呼中にき起こし要求ボタン32が再度押されたときには、き起こし要求フラグをテスト中のプロセッサ21は、き起こし要求が既に行われている(すなわち、テスト205=“はい”)であると決定し、このため、プロセッサ21は、ステップ208において、き起こし要求メッセージをサーバ50に送信し、ステップ209において、主ループ201に戻る前にき起こし要求フラグをクリアする。

当在活跃呼叫期间第二次按压转录请求按钮 32时,测试转录请求标志的处理器 21将确定已经作出转录请求 (即,测试 205=“是”),并且处理器 21因此将向服务器 50传送转录终止请求消息 (步骤 208),并且清除转录请求标志 (步骤 209),随后返回主循环 201。 - 中国語 特許翻訳例文集

伸張したデータはDRAM制御IC111を介してき込み処理部126に送出してき込みデータを生成し、LD部152において感光体153へのき込みを行う。

经过扩展的数据经由 DRAM控制 IC 111送出到写入处理部 126而生成写入数据,在 LD部 152中进行对感光体 153的写入。 - 中国語 特許翻訳例文集

マルチビューディスプレイの例は、欧州特許出願公開第0 829 744号明細、英国特許公開公報第2 390 172号明細および欧州特許出願公開第1 427 223号明細に開示されている。

在 EP 0829744、GB 2390172和 EP 1427223中公开了多画面显示器的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、タグ込部4が、タグ生成部3で生成されるタグを画像データの所定の領域にき込み(STEP3)、記録部5に記録する(STEP4)。

然后,标签写入部 4在图像数据的规定区域中写入由标签生成部 3生成的标签 (STEP3),记录在记录部 5中 (STEP4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この文処理が終了すると、その処理済み文データD23を画像処理装置10に送信する(ステップS209)。

若该文本处理结束,则将该已处理的文本数据 D23发送到图像处理装置 10(步骤 S209)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】一実施形態に従う込ポインタ込動作の論理制御プロセスのフローチャートである。

图 6为根据一实施例的写入指针写入操作的逻辑控制过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

バッファ31は、き込み制御部32によるき込み制御にしたがって、誤り訂正部22から供給されるPLPを順次蓄積する。

在写入控制部分 32的写入控制下,缓冲器 31相继累积从纠错部件 22供给的 PLP。 - 中国語 特許翻訳例文集

バッファ31には、き込み制御部32によるき込み制御にしたがって、誤り訂正部22から供給されるPLPが蓄積されている。

在缓冲器 31中,在写入控制部分 32的写入控制下,累积从纠错部件 22供给的PLP。 - 中国語 特許翻訳例文集

バッファ31には、き込み制御部32によるき込み制御にしたがって、誤り訂正部22から供給されるPLPが蓄積されている。

在缓冲器 31中,累积在写入控制部分 32的写入控制下从纠错部件 22供给的 PLP。 - 中国語 特許翻訳例文集

(簡潔にするために単に文と呼ばれる)電子文は、必ずしもそうである必要はないが、ファイルに対応することができる。

电子文档 (为了简洁称作文档 )可以但是不必对应于文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、き込み部211は、バッファ部104にき込んだ係数データを入力データ量カウント部212にも供給する(矢印261)。

写入单元 211还将缓冲器单元 104中写入的系数数据提供给输入数据量计数单元212(箭头 261)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、マクロブロック情報にエラー情報をき込むのではなく、ピクチャ管理情報にエラーをき込んでもよい。

并且,也可以不向宏块信息写入错误信息,而向图像管理信息写入错误。 - 中国語 特許翻訳例文集

左画像メモリ5Lに左画像信号がき込まれると、1水平画素毎に込みアドレスがカウントされる。

当将左图像信号写入左图像存储器 5L时,对每一个水平像素计数写入地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

右画像メモリ5Rに右画像信号がき込まれると、1水平画素毎に込みアドレスがカウントされる。

当将右图像信号写入右图像存储器 5R时,对每一个水平像素计数写入地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Lは、左画像込みアドレスと加算後の左画像込みアドレスが等しくなる等価タイミングを示す。

图 4L示出左图像写入地址变为等于相加的左图像写入地址的相等定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

込み動作は、実質的に前述の読取り動作の反対であり、込みデータ701はリード・チャネル・モジュール710に提供される。

写入操作基本上与前述读取操作相反,写入数据 701被提供给读取信道模块 710。 - 中国語 特許翻訳例文集

小切手をいたり、振り込みをしたりするときに必要な情報は、請求でご確認いただけます。

可以在账单上确认填写支票或者汇款时所需要的信息。 - 中国語会話例文集

‘八字’をいたき付け(縁談の時に男女双方が交換して相性を占ったり,婚礼の日取りを決めるのに用いた).≒庚帖.

八字帖儿 - 白水社 中国語辞典

他の事はすべてやり終えたが,(ただ手紙だけが残った,その手紙はまだいていない→)手紙だけがまだけていない.

别的事都做完了,就剩信没写了。 - 白水社 中国語辞典

(個人・団体・部門の間で取り交わす,一定の目的に到達するための方法・措置・段取りなどを内容とした)意向,趣意

意向书 - 白水社 中国語辞典

S2101において、表示すべき操作履歴を決定するための対象となる文リストのレコード(文レコードと呼ぶことにする)を、図16の処理で作成した文リストから取得する。

在 S2101中,从在图 16的处理中创建的文档列表获取确定要显示的操作日志的文档列表的记录 (被称为文档记录 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、アプリケーション実行部34(図1参照)は、アプリケーションA1に現在対応づけられている証明(例えば証明ID「C2」が示す証明)を用いて、アプリケーションA1を実行する(S60)。

在这样的情况下,应用程序执行单元 34(参考图 1)通过使用当前对应于应用程序 A1的证书 (例如,通过证书 ID“C2”指示的证书 )来执行应用程序 A1(S60)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、込みアドレスカウンタ(左画像込みアドレスカウンタ11Lと右画像込みアドレスカウンタ11Rの総称)が行うアドレスカウント処理の例を示す。

图 8示出由写入地址计数器 (左图像写入地址计数器 11L和右图像写入地址计数器 11R的统称术语 )执行的地址计数处理的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この問題については,我々は次の物や刊行物を参考にすることができる.

关于这个问题,我们可以参考下列书刊。 - 白水社 中国語辞典

市共産党委員会記の(笑顔は心がこもっている→)表情はとてもにこやかである.

市委书记的笑容非常亲切。 - 白水社 中国語辞典

【図1】文管理システムのネットワーク構成を示す図である。

图 1示出了文档管理系统的网络配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

ECRD比較モードについては本明細中で後述する。

ECRD比较模式将在此描述中随后进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

そしてWEBサーバ装置20は、画像処理装置10から文処理要求D13を受信すると、記憶装置21に記憶されている文処理プログラム22を読み出して実行することにより、文データD14に対する文処理を行う。

并且,网服务器装置 20若从图像处理装置 10接收文本处理请求D13,则读出在存储装置 21中存储的文本处理程序 22并执行,从而进行对于文本数据 14的文本处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ570で、ウェーブデータ(マトリクスYの値)をき込む。

在步骤 570,写入波形数据 (wave data)(矩阵Y的值 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、文管理テーブル24aの構成例を示す図である。

图 4示出了文档管理表 24a的构成例。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 68 69 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS