「書こ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 書この意味・解説 > 書こに関連した中国語例文


「書こ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3426



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 68 69 次へ>

【図4】図4は、文管理テーブルの構成例を示す図である。

图 4是文件管理表的构成例图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、文管理テーブル24aの構成例を示す図である。

图 4是文件管理表 24a的构成例图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図23(a)の電子文2300を入力例として説明を行う。

将使用图 23A中所示的电子文档 2300作为输入示例描述操作流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

GRUUは本明細において説明されるように構築されるものとする。

GRUU应如本文中所述构建。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、座標取得部31がRAM8に情報をき込む処理の例を示す。

图 6示出坐标获取单元 31将信息写 RAM 8的处理例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、DMAC110経由でメインメモリ2000へ圧縮画像データをき込む。

由 DMAC 110在主存储器 2000中写入压缩的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

古いBD-ROMディスクのリザーブ領域は必ず「ゼロ」がき込まれている。

旧的 BD-ROM盘的保留区域必定写入有“零”。 - 中国語 特許翻訳例文集

添付ファイルを参考にして、自分でいてみてください。

请参考附送文件,试着自己写一下。 - 中国語会話例文集

イノベーター理論に基づいた報告を作成して下さい。

请以创新理论为基础做成报告。 - 中国語会話例文集

提示してある語を適切な形に直して空所にき込みましょう。

请把提示的词改成合适的形式填入空格中。 - 中国語会話例文集


理由は分かりませんが請求の住所が変更されています。

虽然不知道原因,但是账单的地址变了。 - 中国語会話例文集

彼が期限までに原稿をき終えるかどうかが問題です。

他能不能在期限之内写完原稿都是个问题。 - 中国語会話例文集

問題は、彼が期限までに原稿をき終えるかどうかだ。

问题是他能不能在期限之前写完原稿。 - 中国語会話例文集

その項目を追加して、注文を作成していただけますでしょうか。

能请您追加那个项目并制作订单吗? - 中国語会話例文集

原稿をき終えるのにはそれほど時間はかからないだろう。

写完原稿不需要花那么多时间吧。 - 中国語会話例文集

青くハイライトされたものは新たに発行された請求です。

被蓝色荧光笔做上记号的是新发行的账单。 - 中国語会話例文集

私と友人は、旅行へ行くと必ず絵葉を送り合います。

我和朋友去旅行时一定会互相赠送图片明信片。 - 中国語会話例文集

先週の土曜日、私は一日中家で原稿をいていました。

上周六,我在家写了一整天的稿子。 - 中国語会話例文集

彼はその1次データを証券取引委員会の報告から得た。

他从证券交易协会拿到了那份原始数据。 - 中国語会話例文集

保険会社は報告を必要としたので、郵送した。

因为保险公司需要报告书,所以我邮寄过去了。 - 中国語会話例文集

新しいデータをディスクにき込む前に、スクラッチする。

在把新数据刻录到光盘之前,要删除之前的。 - 中国語会話例文集

今週から、ダイレクトメールの封閉じのアルバイトを始めた。

从本周开始打一份给直邮广告封口的零工。 - 中国語会話例文集

英語か日本語なら貴女にメールをく事が出来ます。

我可以用英语或者日语给她写邮件。 - 中国語会話例文集

所有している株の会社から、議決権行使面が郵送されてきた。

我拥有股份的公司给我寄来了投票卡。 - 中国語会話例文集

我々は検視調に基づき今後の対応を検討している。

我们根据事后检验记录正在讨论今后的对策。 - 中国語会話例文集

地震保険の申し込みのため住宅性能評価を取得した。

为了申请地震保险我拿到了住宅性能评价书。 - 中国語会話例文集

今年の予算において新聞図費は大きく削減された。

今年的预算大幅削减了报纸图书费用。 - 中国語会話例文集

二枚折り字板は通常ろうでコーティングされていた。

二开的記事板上通常涂一层蜡。 - 中国語会話例文集

新株引受権証は既存の株主に対して発行された。

针对现有股东发行了新股的受领权证书。 - 中国語会話例文集

操作方法について、詳しくは説明を参考にして下さい。

有关操作方法,详情请参照说明书。 - 中国語会話例文集

自分自身の意見や経験を込めてブログをいてます。

我在带着自己的意见和经验写博客。 - 中国語会話例文集

私たちは大きな図館のある学校に通っています。

我们在上一个有很大的图书馆的学校。 - 中国語会話例文集

ご丁寧に信用のコピーをいただき、ありがとうございます。

谢谢你认真细心地帮我复印了信用书。 - 中国語会話例文集

私たちはあなたに当座預金口座の計算を送った。

我们发送给你了支票账户的账单。 - 中国語会話例文集

著者ははっきりとわかったが、いつ頃かれたかは不明である。

清楚地知道作者是谁,但却不知道他是什么时候写的。 - 中国語会話例文集

もし住所を変わったら、変更手続の類を送ります。

如果换了住址的话,会邮寄出变更申请手续的文件。 - 中国語会話例文集

メモにいてある「非効率な電子機器」とはどういう意味ですか?

记录上写的“低效电子机器”是什么意思啊? - 中国語会話例文集

あなたは毎週金曜日の報告を忘れませんでしたね。

你没有忘记每周五的报告呢。 - 中国語会話例文集

私が車を返却したときに、添付されていた報告にサインした。

我在还车时,在附带的报告书上签了字。 - 中国語会話例文集

それならば、身分証明のコピーを提供するようにお願いします。

那样的话希望您能够提供身份证的复印件。 - 中国語会話例文集

何も買い物しなくても、その中古店に行くのは楽しい。

就算什么也不买,去那家旧书店也会开心。 - 中国語会話例文集

あなたのお名前をき間違えてしまい、誠に申し訳ありませんでした。

我把你的名字写错了,非常抱歉。 - 中国語会話例文集

彼女は調子のよいコーラスのある美しい曲をいた。

她写出一首调子很美妙的悅耳的合唱曲。 - 中国語会話例文集

後であなたにその類を送るので、もう少し待っていてください。

我之后会把那个文件寄给你,所以请再稍等一下。 - 中国語会話例文集

その契約には、どんな項目が必要なのかを教えて欲しい。

想请你告诉我这份契约书需要什么条款。 - 中国語会話例文集

青くハイライトされたものは新たに発行された請求です。

用蓝色高光标注出来的是新发行的订单。 - 中国語会話例文集

その口座を開設するために必要な類はありますか?

我们有开设那个账户必须的文件吗? - 中国語会話例文集

今日中にその報告を作成しないといけませんよ。

你必须要在今天之内完成那份报告哦。 - 中国語会話例文集

私たちはその注文が発行されるのをお待ちしております。

我们等着那个订单被发行。 - 中国語会話例文集

今週中にその注文を送るのでよろしくお願いします。

我这周内会发送订单,请多关照。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 68 69 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS