意味 | 例文 |
「書」を含む例文一覧
該当件数 : 6534件
如果是那个没错的话,可以帮我改正文件吗?
もしそれが間違いないなら、書類を訂正して頂けますか? - 中国語会話例文集
这个通知书的回复期限是2012年10月25日。
この通知書に対する返答の期限は2012年10月25日です。 - 中国語会話例文集
请将附件的内容做到最好后再发送一遍。
添付文書の内容を完璧にして、メールを送り直しなさい。 - 中国語会話例文集
你没有忘记每周五的报告呢。
あなたは毎週金曜日の報告書を忘れませんでしたね。 - 中国語会話例文集
这个简短的导则是目录内容的概要。
この短い文章はガイドラインに書いてあることの要約です。 - 中国語会話例文集
我在还车时,在附带的报告书上签了字。
私が車を返却したときに、添付されていた報告書にサインした。 - 中国語会話例文集
我认为这个付款请求书上的价格有几处错误。
この請求書の価格はいくつか間違っていると思います。 - 中国語会話例文集
关于我们的材料从负责人那里来了联系。
責任者が私達の書類について連絡してきた。 - 中国語会話例文集
那样的话希望您能够提供身份证的复印件。
それならば、身分証明書のコピーを提供するようにお願いします。 - 中国語会話例文集
这些要点在最终报告书里应该被订正。
これらのポイントは最終報告書で訂正されるべきだ。 - 中国語会話例文集
我注意到了连两章也写不出来的事实。
二つの章すらも書けていないことに私は気づいた。 - 中国語会話例文集
我从你的回答中挑选了以下的陈述。
私はあなたの回答から以下の仕様書を選ぶつもりです。 - 中国語会話例文集
就算什么也不买,去那家旧书店也会开心。
何も買い物しなくても、その中古書店に行くのは楽しい。 - 中国語会話例文集
他们为了过渡权利,签约了一份书面协议。
全ての権利を譲渡するために、彼らは書面契約を結んだ。 - 中国語会話例文集
因为临近截止日期,所以你应该提交应募材料。
期限が迫っているので、あなたは応募書類を提出すべきだ。 - 中国語会話例文集
这张是点缀着小猫的图像的摩托车的明信片。
この葉書はオートバイと着飾った小さな猫の画像になります。 - 中国語会話例文集
这个文章写的不怎么清楚所以应该重写。
この文はあまりはっきりしないので書き直されるべきだ。 - 中国語会話例文集
我确认了你的问题并以书面形式回答了。
私はあなたの質問を確認して書面で回答しておきました。 - 中国語会話例文集
请务必填写最新的护照上面所记载的您的姓名。
必ずパスポートに表記されている通りの名前を書きなさい。 - 中国語会話例文集
将形容词放在合适的位置上然后重新造句。
形容詞を適切な位置に入れて、文を書き直しなさい。 - 中国語会話例文集
但是在英语上还不能流利的说出来写出来。
でも英語ではまだ上手く話したり書いたり出来ない。 - 中国語会話例文集
谢谢你这么送来了修正好了的发货单。
早速修正した仕入書をお送りいただき、ありがとうございます。 - 中国語会話例文集
他签完字以后,就用邮件将签约书发给你。
彼のサインをもらったら契約書をメールで送ります。 - 中国語会話例文集
所以,我想用英语写那封信。
そして、私は英語を使ってその手紙を書こうかと思います。 - 中国語会話例文集
所以,我想尽力用英语写那封信。
そして、私は極力英語を使ってその手紙を書こうかと思います。 - 中国語会話例文集
你为什么直到今天才把那份资料发送给我呢?
なぜあなたは今日までその書類を送ってくれなかったのですか? - 中国語会話例文集
你为什么非要提交那些资料呢?
何故、あなたはそれらの書類を提出しなければならないのですか。 - 中国語会話例文集
我第一次写故事是在上幼儿园的时候。
私が初めて物語を書いたのは、幼稚園生の時です。 - 中国語会話例文集
我们计划周三给他们发送那份资料。
私たちは水曜日に彼らにその書類を送る予定です。 - 中国語会話例文集
我英语水平很低,所以写邮件很花时间。
私の英語能力は低いため、メールを書くのに時間がかかります。 - 中国語会話例文集
我画画画的不错,但是字写得不怎么样。
私は絵はとても上手く描けるが、字はあまり上手く書けない。 - 中国語会話例文集
我各写了一篇中篇小说和短篇小说。
私は短編小説と中編小説を一つずつ書きました。 - 中国語会話例文集
你可以代替他发送那个估价单吗?
彼の代わりにあなたがその見積書を送付して頂けませんか? - 中国語会話例文集
我把你的名字写错了,非常抱歉。
あなたのお名前を書き間違えてしまい、誠に申し訳ありませんでした。 - 中国語会話例文集
如果有用日语写的书的话,我想买那个。
もし日本語で書かれている本があったら、私はそれを買いたいです。 - 中国語会話例文集
我们送出了那份订单已经过了3周了。
私たちがその注文書を送ってから3週間が経ちます。 - 中国語会話例文集
他的论点是,研究原文是理解圣经的唯一方法。
原文研究が聖書を理解する唯一の方法だと彼は論じる。 - 中国語会話例文集
我再给您发送正确价格的订单。
私より改めて正しいお値段のご注文書をお送り致します。 - 中国語会話例文集
她写出一首调子很美妙的悅耳的合唱曲。
彼女は調子のよいコーラスのある美しい曲を書いた。 - 中国語会話例文集
你最好不要把重要的文件折起来。
大切な書類はできる限り折りたたまない方がいいです。 - 中国語会話例文集
这个文件被我上司修改了很多次。
この書類は私達の上司によって何度も修正されました。 - 中国語会話例文集
我之后会把那个文件寄给你,所以请再稍等一下。
後であなたにその書類を送るので、もう少し待っていてください。 - 中国語会話例文集
我为了得到铃木的签名而寄送那份文件。
私は鈴木さんのサインをいただくために、その書類を送ります。 - 中国語会話例文集
他们做了那些资料来帮助你们。
彼らはその書類を作ってあなたたちを助けているのです。 - 中国語会話例文集
请告诉我你什么时候发送了账单?
あなたがいつその請求書を送ったのか私に教えてください。 - 中国語会話例文集
请告诉我你什么时候给我发送了订单。
あなたがいつ私にその請求書を送ったか教えてください。 - 中国語会話例文集
我尽快确认你给我发来的文件。
あなたから頂いた書類について、私は早速確認作業をします。 - 中国語会話例文集
你什么时候能寄送那家银行的余额证明啊?
いつその銀行の残高証明書を送付することができますか? - 中国語会話例文集
这个会议要用,所以请你提交那份文件。
この会議で使用するため、あなたはその書類を提出してください。 - 中国語会話例文集
作为这次会议使用的资料,请你提交那份文件。
この会議用資料として、あなたはその書類を提出してください。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |