意味 | 例文 |
「書」を含む例文一覧
該当件数 : 6534件
由 DMAC 110在主存储器 2000中写入压缩的图像数据。
その後、DMAC110経由でメインメモリ2000へ圧縮画像データを書き込む。 - 中国語 特許翻訳例文集
是所谓的 Y色图像数据向主扫描方向的写入。
いわゆるY色画像データの主走査方向への書込みである。 - 中国語 特許翻訳例文集
旧的 BD-ROM盘的保留区域必定写入有“零”。
古いBD-ROMディスクのリザーブ領域は必ず「ゼロ」が書き込まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
请参考附送文件,试着自己写一下。
添付ファイルを参考にして、自分で書いてみてください。 - 中国語会話例文集
不使用证明书以及环境相关化学物质的调查
不使用証明書および環境関連化学物質の調査 - 中国語会話例文集
她想把自己的体验写成小说。
彼女は自分の体験を小説に書き上げたいと思っています。 - 中国語会話例文集
在这里,正在讨论新词是否要加入词典里。
ここでは、新語が辞書に入れるかどうかの協議が行われています。 - 中国語会話例文集
在几家书店应该都会得到以下的插图卡。
いくつかの書店でも以下のイラストカードがもらえるはずです。 - 中国語会話例文集
拜托在下周三之前提出委托的证明书。
依頼している証明書は来週水曜日までに提出願います。 - 中国語会話例文集
我用日语写了信,能帮我看一下吗。
日本語で手紙を書いたんですが、ちょっと見ていただけませんか。 - 中国語会話例文集
如果我请假了,请把这些资料发给日本。
もし私が会社を休んだら、この書類を日本に送って下さい。 - 中国語会話例文集
从今天起,我每天都要尽量以中文记日记。
私は今日から出来るだけ毎日中国語で日記を書くようにします。 - 中国語会話例文集
想让您看一下网页上的中文注意事项。
ウェブサイトの中国語の注意書きをあなたに見ていただきたいのです。 - 中国語会話例文集
如果有希望进行的检查或者疗法,请写下来。
特に希望される検査か治療がありましたらお書きください。 - 中国語会話例文集
请拿着这个说明书咨询医生或者药剂师。
この説明書を持って医者あるいは薬剤師に問い合わせて下さい。 - 中国語会話例文集
能请您总结整理一下对于资料的在意之处吗?
書類に関して気になる点をおまとめ頂けますか? - 中国語会話例文集
可以汇总多部在线词典和辞书进行搜索。
複数のオンライン辞書、辞典をまとめて検索できる。 - 中国語会話例文集
请马上把这份资料的原件发给我们。
この書類の原紙をすぐに我々に送付してください。 - 中国語会話例文集
她练书法、茶道还有剑道,非常了不起。
彼女は書道もお茶の作法もそのうえ剣道もして、たいしたものだ。 - 中国語会話例文集
我会确认您发来的资料内容。
私はあなたから送付いただいた書類の内容を確認します。 - 中国語会話例文集
不得不写完关于研讨会的报告。
セミナーについてのレポートを書き終えなければならない。 - 中国語会話例文集
非常抱歉,在签名之后请将资料拿到财务部来。
恐れ入りますがサイン後は書類を経理部にお持ちください。 - 中国語会話例文集
爸爸每周都会带我们去那个图书馆。
父は毎週、私達をその図書館へ連れていってくれます。 - 中国語会話例文集
确认了申请书内容没有错误。
申込書内容に間違いが無い事を確認いたしました。 - 中国語会話例文集
请以创新理论为基础做成报告。
イノベーター理論に基づいた報告書を作成して下さい。 - 中国語会話例文集
我们按照讨论的结果,修改了工序说明书。
我々は打合せの結果を反映して、仕様書を修正します。 - 中国語会話例文集
请把提示的词改成合适的形式填入空格中。
提示してある語を適切な形に直して空所に書き込みましょう。 - 中国語会話例文集
她按照教科书的内容讲课,特别好。
彼女は教科書に沿って授業を進めてくれるので良いです。 - 中国語会話例文集
虽然不知道原因,但是账单的地址变了。
理由は分かりませんが請求書の住所が変更されています。 - 中国語会話例文集
我很感谢你给我发送了简单易懂的邮件。
あなたが簡単にメールを書いてくれるので、あなたに感謝しています。 - 中国語会話例文集
你扔了我初中或者高中时用的书吗?
私が中学生か高校生の時に使っていた教科書を捨てましたか? - 中国語会話例文集
请把这两个材料给东京工厂的饭田先生送去。
この2つの書類を東京工場の飯田さん宛てに送ってください。 - 中国語会話例文集
读两本以上的英文书是我定的目标。
二冊以上の洋書を読むことを目標にしています。 - 中国語会話例文集
他能不能在期限之内写完原稿都是个问题。
彼が期限までに原稿を書き終えるかどうかが問題です。 - 中国語会話例文集
问题是他能不能在期限之前写完原稿。
問題は、彼が期限までに原稿を書き終えるかどうかだ。 - 中国語会話例文集
曾经写英语论文特别辛苦,但确实是很有意义的时间。
英語の論文を書くことは大変でしたが、有意義な時間でした。 - 中国語会話例文集
能请您追加那个项目并制作订单吗?
その項目を追加して、注文書を作成していただけますでしょうか。 - 中国語会話例文集
我觉得用英语写日记对提高英语很有帮助。
英語で日記を書くことは英語力向上に役立つと思う。 - 中国語会話例文集
明早请把正式的请求书再一次附在邮件里。
明朝、正式な請求書を再度メールに添付します。 - 中国語会話例文集
写完原稿不需要花那么多时间吧。
原稿を書き終えるのにはそれほど時間はかからないだろう。 - 中国語会話例文集
因为交货日期和产品编号是一样的,所以汇总在了一张订单上。
納期も品番も同じなので、一つの注文書にまとめました。 - 中国語会話例文集
我会在这个博客上写八个月间的在美国的生活。
このブログで8ヶ月間のアメリカでの生活について書きます。 - 中国語会話例文集
今天开始我们用新的教科书学习。
今日から私たちは新しい教科書で勉強します。 - 中国語会話例文集
我寻找了各种方便实用而且价格便宜的词典。
私が使いやすくて価格が安い、いろんな辞書を探しました。 - 中国語会話例文集
我找了哪本词典既使用方便又价格便宜。
どの辞書が使いやすくて、価格が安いかいろいろ探しました。 - 中国語会話例文集
我找了各种既好用又便宜的词典。
使いやすくて、価格が安い、いろんな辞書を探しました。 - 中国語会話例文集
由于在隐秘的前提上,书写方的意图会传达不明确。
隠れた前提によって書き手の意図が伝わらなくなることがある。 - 中国語会話例文集
这个邮件只是用日语写的你的邮件。
このメールはあなたのメールを日本語で書いただけです。 - 中国語会話例文集
请制作一份汽车的分期付款销售合同。
自動車の割賦販売契約書を作成して下さい。 - 中国語会話例文集
想让您充分认识到那份文件的重要性。
その文書の重要性を十分認識していただきたい。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |