意味 | 例文 |
「有了」を含む例文一覧
該当件数 : 327件
怎么不结婚?孩子都有了三个。
どうして結婚しないの?子供が既に3人もいるというのに. - 白水社 中国語辞典
镭的发现,使治疗癌症有了新的希望。
ラジウムの発見は,癌の治療に新しい希望をもたらした. - 白水社 中国語辞典
有了太阳,鸟、兽、虫、鱼才能繁殖。
太陽が存在してこそ,鳥獣虫魚は繁殖することができる. - 白水社 中国語辞典
在政治、经济、文化等各方面都有了显著的发展。
政治・経済・文化の各分野で顕著な発展を見た. - 白水社 中国語辞典
在大家的帮助下,他的工作作风有了改进。
皆の援助を受けて,彼の仕事の態度は改善された. - 白水社 中国語辞典
就是有了一些成绩,也还要继续努力。
若干の成績は上げたとしても,なお引き続き努力しなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
各项农作物都毫无…例外地有了很大的增产。
どの農作物もいささかの例外もなく大増産だった. - 白水社 中国語辞典
我的倡议已有了回应:大家都表示支持。
私の提案には皆が支持するという返答が寄せられた. - 白水社 中国語辞典
微生物学的教授方法,又有了很大的进步。
微生物学の教授方法は,また一段と進歩した. - 白水社 中国語辞典
有了这条河,两省的界线就很分明。
この川が流れているので,2つの省の境界線ははっきりしている. - 白水社 中国語辞典
有了长江大桥,南北交通就连贯起来了。
長江大橋ができたので,南北の交通が貫通するようになった. - 白水社 中国語辞典
一看他的脸色,我就知道有了好消息。
彼の顔つきを見て,私はすぐにいい知らせがあったとわかった. - 白水社 中国語辞典
这件衣服被她一扯,竟有了个裂口。
この服は彼女に引っ張られた拍子に,なんとかぎ裂きができてしまった. - 白水社 中国語辞典
老师讲解以后,我才有了一点粗浅的领会。
先生の講釈の後,私はようやく少し理解した. - 白水社 中国語辞典
我有了磨不开的事,就找他去商量。
私は何かうまくいかない事があったら,彼のところへ行って相談する. - 白水社 中国語辞典
有了强健的身体,才能永葆青春的活力。
丈夫な体があってこそ,青春の活力を保持することができる. - 白水社 中国語辞典
说实在的,我对你早就有了意见。
本当の事を言うと,私は君に対して前から意見があった. - 白水社 中国語辞典
随着经济的发展,生活水平有了提高。
経済の発展につれて,生活水準に向上が見られた. - 白水社 中国語辞典
她的声音很细微,连说话的力气也没有了。
彼女の声はきわめてか細く,話をする力さえなくなった. - 白水社 中国語辞典
由于生产的发展,生活有了相应的改善。
生産の発展により,生活もそれに応じて改善が見られた. - 白水社 中国語辞典
她身上,已经没有了往日的消沉。
彼女の行動に,既に昔の意気消沈ぶりは見られなかった. - 白水社 中国語辞典
这事该怎么办,他心里已经有了小九九。
この事をどうすべきか,彼の腹の中には既に心積もりができている. - 白水社 中国語辞典
日以继夜的研究有了很大的进展。
夜を日に継いで行なった研究は非常に大きな進展を見た. - 白水社 中国語辞典
小丫头片子有了婆婆家就这么扬气。
小娘は嫁ぎ先ができると全く態度が大きくなった. - 白水社 中国語辞典
经过调查,他对这种情况有了数儿。
調査して,彼はこういう状況について把握することができた. - 白水社 中国語辞典
我们大家都去,那再好也没有了。
我々皆で一緒に行こう,(それ以上よいことはない→)それが一番よい. - 白水社 中国語辞典
经过改革,这个企业的竞争力有了极大的增强。
改革を経て,この企業の競争力は極めて大きな強化を見た. - 白水社 中国語辞典
我们有了正确路线的指引。
我々は正確な路線(の導きがあった→)によって導かれた. - 白水社 中国語辞典
如果在中国有了什么难事,我会不客气地再次联系你。
中国で何か困ったことがありましたら、また遠慮なく連絡させてもらいます。 - 中国語会話例文集
高二去机场修学旅行时,有了想在这里工作的想法。
高校二年生の時に修学旅行で空港に行ったとき、ここで働きたいと思った。 - 中国語会話例文集
上高中以后,比起勤奋学习,我对外面的世界更加有了兴趣。
高校に入学してからは勉学よりも外の世界に興味を抱きました。 - 中国語会話例文集
因为有了预算外的收入,有选择性的买了一只相对便宜的股票。
予想外の収入があったため割安な株式を物色買いした。 - 中国語会話例文集
多亏了他们,我对学习英语有了兴趣。
彼らのおかげで私は英語を勉強することに関心を持つようになりました。 - 中国語会話例文集
我就算有了男朋友你还会做我的朋友吗?
私がもしボーイフレンドができても、あなたは、私の友達でいてくれますか? - 中国語会話例文集
我期待着一年后再见面的时候彼此都有了进步。
私は一年後お互い成長して再会するのを楽しみにしています! - 中国語会話例文集
由于本拉登的死,发动战争的理论性根据也没有了。
ビン・ラディンの死によって戦争をする理論的根拠は無くなった。 - 中国語会話例文集
对我们的人生有必不可少的东西也有没有了也不会困扰的东西。
私たちの人生に必要不可欠なものもあれば無くても困らないものもある。 - 中国語会話例文集
全员每天都禁欲做肌肉训练,所以有了腹肌。
全員が毎日ストイックに筋肉トレーニングをするので、腹筋が割れている。 - 中国語会話例文集
幸子的朋友来了,虽然有了说韩语的机会但是没怎么说。
幸子さんの友人も来ていて、韓国語をしゃべる機会があったけど、あまりしゃべれなかった。 - 中国語会話例文集
一定不能忘记是因相遇了很多人才有了现在。
たくさんの方々との出会いがあってこそ今があるということを忘れてはいけない。 - 中国語会話例文集
还有,由于搬运资料的再利用,废弃物的消减也有了成果。
また、運搬資材の再利用により、廃棄物削減にも成果を上げました。 - 中国語会話例文集
尽管那个游戏没意思,但他还玩不厌,让我有了兴趣。
そのゲームはおもしろくないのに、彼はよく飽きないものだと関心した。 - 中国語会話例文集
关于以后还是未知数,但如果有了决定会立即通知您。
今後につきましては未定ではございますが、何か決まり次第ご連絡いたします。 - 中国語会話例文集
因为在商谈之前又有了别的事情,所以会中途参加。
打ち合わせの前に、別の用事が入っているため、途中からの参加になります。 - 中国語会話例文集
就在刚刚有了别的预约,不能接受预约了。
つい先ほど先約が入ってしまったため、ご予約頂くことができなくなってしまいました。 - 中国語会話例文集
如果在休假中有了紧急的事情应该跟谁联络呢?
休暇中に緊急のご連絡の用が生じた場合どちらにご連絡すべきでしょうか。 - 中国語会話例文集
根据讨论的结果,由于满足您要求的物品没有了,所以这次将会暂时搁置下来。
検討の結果、希望に合った物件がないため今回は見送ります。 - 中国語会話例文集
能够看到事业有了一定的的成功,这多亏了大家。
事業が一定の成功を見ることができたのはひとえに皆様のお陰でございます。 - 中国語会話例文集
他先给我一杯闭门羹,使我连开口的余地都没有了。
彼はまず私の要求をはねつけて,私が口を開く余地さえないようにした. - 白水社 中国語辞典
他已经有了进步,但是目前进步还很慢。
彼は既に進歩をしたが,ただ目下のところその進歩はまだたいへん遅い. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |