「有」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 有の意味・解説 > 有に関連した中国語例文


「有」を含む例文一覧

該当件数 : 37822



<前へ 1 2 .... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 .... 756 757 次へ>

根据这些坐标值来设定图 11B中由粗线所指示的效区域。

これらの座標値により図11(B)に太線で示す効領域が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送部具输出端子,该输出端子同时是终端设备 TD的输出端子。

送信部は、同時に端末デバイスTDの出力端子である出力端子をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1例示了具可变尺寸显示区域的一个示例性移动通信装置。

【図1】可変サイズの表示領域をする携帯通信装置の一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,带点的像素可带高于帧 203中其他任何像素的亮度。

例えば、点で描いた画素は、フレーム203の中のいずれの他の画素より高い発光をしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A示出了具端面入射型光接收元件的光接收设备 31的结构。

図8(A)は、端面入射型の受光素子をする光受信デバイス31の構造を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8B示出了具表面入射型光接收元件 63的光接收设备 62的结构。

図8(B)は、表面入射型の受光素子63をする光受信デバイス62の構造を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实施例中,子帧和组不必具一对一对应性。

他の実施例では、サブフレームとグループとは、必ずしも1対1の対応をするとは限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集

所示的三端口调制解调器 100通过共享设备 101共享三个 RF信号。

3ポートモデム100は、共デバイス101により3つのRF信号を共する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入部分 110具从用户接受操作信息的输入的功能。

入力部110は、ユーザからの操作情報の入力を受け付ける機能をするものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示部分 130具显示从控制部分 140输出的信息的功能。

表示部130は、制御部140から出力された情報を表示する機能をするものである。 - 中国語 特許翻訳例文集


控制部分140具控制遥控器100A的操作的功能。

制御部140は、リモートコマンダー100Aの動作を制御する機能をするものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信部分 220具经由无线电信号与遥控器 100A通信的功能。

通信部220は、リモートコマンダー100Aと無線信号によって通信を行う機能をするものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示部分 230具显示从控制部分 240输出的信息的功能。

表示部230は、制御部240から出力された情報を表示する機能をするものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部分 240具控制控制目标设备 200的操作的功能。

制御部240は、制御対象機器200の動作を制御する機能をするものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部分 340具控制内容提供装置 300的操作的功能。

制御部340は、コンテンツ提供装置300の動作を制御する機能をするものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部分 440具控制遥控器 100B的操作的功能。

制御部440は、リモートコマンダー100Bの動作を制御する機能をするものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,多个参照块具与色块相同的原色,并具相同的浓度。

また、複数の基準パッチとは、色パッチと同じ色版で、濃度が同じパッチである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像输入装置 110,具特定拍摄对象信息取得部 200及图像取得部 202。

画像入力装置110は、特定被写体情報取得部200及び画像取得部202をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.如权利要求3所述的无线通信装置,其特征在于,所述码元具大约71.4us的历时。

4. 前記シンボルは、約71.4usの継続時間をする請求項3に記載の無線通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

14.如权利要求 13所述的方法,其特征在于,所述码元具大约 71.4us的历时。

14. 前記シンボルは、約71.4usの継続時間をする請求項13に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

24.如权利要求 23所述的装置,其特征在于,所述码元具大约 71.4us的历时。

24. 前記シンボルは、約71.4usの継続時間をする請求項23に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

54.如权利要求 53所述的方法,其特征在于,所述子帧具大约 1ms的历时。

54. 前記サブフレームは、約1msの継続時間をする請求項53に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

64.如权利要求 63所述的装置,其特征在于,所述子帧具大约 1ms的历时。

64. 前記サブフレームは、約1msの継続時間をする請求項63に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

衰减器 324在被使能时具 20dB的衰减并且在被停用时具 0dB的衰减。

減衰器324は、動作時に20dBの減衰を行い、非動作時に0dBの減衰を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

这具将出现在两个区域 (中央和外围 )中的信息相集成的效果。

これは、2つの領域(中央および周辺)中に現れる情報を一体化する効果をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为观察者,我们具能够帮助物体定义过程的复杂记忆。

観察者として我々は、物体定義のプロセスを補助できる記憶の贅沢をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在线圈 52的一端连接振荡器 54,还连接可变电容 56。

コイル52の一端には、発振器54が接続されており、可変容量56も接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 RA码在降低 LDPC码的编码复杂性方面也具限制。

反復累積符号もLDPC符号の符号化複雑度を低下させるのに限界をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,通信条件的数量没特别的限定,例如,也能够仅一个通信条件等。

ただし、通信条件の数は特に限定するものではなく、例えば、1つなどであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入部分 140具接收来自用户的操作信息的功能。

入力部140は、ユーザからの操作情報の入力を受け付ける機能をするものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个设定值集数据 21具头部 41、核心数据 42、以及非核心数据 43。

1つの設定値セットデータ21は、ヘッダ41、コアデータ42、およびノンコアデータ43をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,设定值集列表 22具 1至 10的登记字段。

例えば、設定値セットリスト22は、1から10までの登録フィールドをする。 - 中国語 特許翻訳例文集

多工器 700具连接到带阻滤波器 702的一个发送端口。

マルチプレクサ700は、帯域阻止フィルタ702に接続された1つの送信ポートをする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,BFT分组可以具为控制 PHY分组的子格式的格式。

例えば、BFTパケットは、制御PHYパケットのサブフォーマットであるフォーマットをしてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

格式 666还包括具一个或多个 -b序列的定界符字段 668。

フォーマット666も、1以上の−bシーケンスをするデリミタフィールド668を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

定界符字段 1202可以例如对于改善帧定时可靠性而言是用的。

デリミタフィールド1202は、例えばフレームタイミング信頼性を高めるのに用である。 - 中国語 特許翻訳例文集

定界符字段 1242可以例如对于改善帧定时可靠性而言是用的。

デリミタフィールド1242は、例えばフレームタイミングの信頼性を高めるのに用である。 - 中国語 特許翻訳例文集

定界符字段 1282例如对于改善帧定时可靠性而言是用的。

デリミタフィールド1282は、例えばフレームタイミング信頼性を高めるのに用である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,可能只一个具特定标识符的用户。

ある実施形態において、具体的な識別子を用いるユーザが一人のみの場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

将确认模块 504配置为确定 IP地址的效性。

検証モジュール504は、IPアドレスの効性を判定するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果签名正确 (“是”),则就在 908处假定 IP地址是效的。

この署名が正しい場合(「YES」)、908において、IPアドレスが効であると仮定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

逻辑分组 1302还包括电组件 1306,用于确定该 IP地址的效性。

論理グループ1302には、IPアドレスの効性を判定するための電子構成要素1306が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

●确定收信方 14是否具电子邮政服务帐户

・受信者14が電子郵便サービスのアカウントをしているか特定 - 中国語 特許翻訳例文集

如上面参考图 5所述,如果一个效符号后面的长度在 T2之内的接收信号的一部分被添加到了效符号的符号头,则从效符号的结束处延续的延迟波分量被添加到位于效符号符号头的延迟波分量,因此,接收信号的波形变得连续。

ここで、図5を参照しながら説明したように、効シンボル以降の長さT2だけの受信信号を切り出して効シンボルの先頭に加算した場合、効シンボル以降にはみ出した遅延波成分は、効シンボルの先頭部分の遅延波成分と加算されることにより信号波形を連続にする効果がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算装置 200还可具附加特征或功能。

コンピューティングデバイス200はまた、追加の特徴または機能をすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是具图像读取功能的图像形成装置的外观立体图。

【図1】画像読取機能をする画像形成装置の外観斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式的电子相机 1具被称为手持夜景摄影模式的摄影模式。

本実施形態の電子カメラ1は、手持ち夜景撮影モードという撮影モードをする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S11,DM-Relay向具所述本地 IP地址的本地设备发送 DHCPACK。

ステップS11で、DMリレーは、ローカルIPアドレスをするローカル装置にDHCP ACKを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这对于运营商改善整体网络性能也是利的。

これはまた、全体的ネットワーク性能を向上させるオペレータに対しても益である。 - 中国語 特許翻訳例文集

检测过程继续,直到只留下表现出利建模的那些候选特征。

検出プロセスは、利なモデル化を示すこれら候補特徴のみが維持されるまで進行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 .... 756 757 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS