意味 | 例文 |
「木」を含む例文一覧
該当件数 : 1384件
柳树荫翳的河边
柳の木陰が覆う川辺. - 白水社 中国語辞典
树的影儿照在湖里。
木の影が湖に映っている. - 白水社 中国語辞典
这块木板够硬实的。
この板は十分頑丈である. - 白水社 中国語辞典
这棵树有两米[高]。
この木は2メートル[の丈が]ある. - 白水社 中国語辞典
植树于场之四隅
木を庭の四隅に植える. - 白水社 中国語辞典
他们在河边栽着树呢。
彼らは川岸に木を植えている. - 白水社 中国語辞典
把兰草栽在花盆里。
フジバカマを植木鉢に植えた. - 白水社 中国語辞典
粘土不宜栽种果木。
粘土に果樹を植えるのはよくない. - 白水社 中国語辞典
小鸟儿在树上喳喳地叫。
小鳥がチッチッと木の上で鳴く. - 白水社 中国語辞典
这些树深深地扎下了根。
これらの木は深く根を下ろした. - 白水社 中国語辞典
树都长虫子了。
木にはすっかり虫がわいた. - 白水社 中国語辞典
大风把树枝折断了。
強風が木の枝を折った. - 白水社 中国語辞典
枝柯参天
木の枝が空高くそびえ立つ. - 白水社 中国語辞典
柳树新发出来枝子。
柳の木は新しく枝を出した. - 白水社 中国語辞典
知了在树上叫。
セミが木に止まって鳴いている. - 白水社 中国語辞典
多直溜的树苗啊!
なんとまっすぐな木の苗なんだろう! - 白水社 中国語辞典
昨天下午种了五棵树。
昨日の午後木を5本植えた. - 白水社 中国語辞典
院子里种了两株枣树。
庭にナツメの木を2株植えた. - 白水社 中国語辞典
饰演女主人公的铃木小姐是我喜欢的女演员。
ヒロインを演じる鈴木さんは、私の好きな女優です。 - 中国語会話例文集
能帮我跟山田先生/小姐或者铃木先生/小姐说一下吗?
山田さんもしくは鈴木さんに言っていただけないでしょうか? - 中国語会話例文集
请不要在木板上穿鞋或脱鞋。
木の板の上で靴を脱いだり靴を履いたりしないでください。 - 中国語会話例文集
纹理细腻、光滑的木皮会酿造出柔和的氛围。
きめが細かく、滑らかな木肌は優しい雰囲気を醸し出します。 - 中国語会話例文集
在柜台内擦玻璃的铃木先生/小姐,停住了动作。
カウンターの中でグラスを磨いていた鈴木さんが、動きを止めた。 - 中国語会話例文集
铃木老师因为教学方法得当很受学生们的尊敬。
鈴木先生は、教え方が上手なので、学生達に尊敬されている。 - 中国語会話例文集
请联系铃木先生/小姐确认通关方法。
鈴木さんに連絡をして通関方法について確認してください。 - 中国語会話例文集
一边忍住颤抖,一边努力直视着铃木先生/小姐。
震えをこらえながら、それでも何とか鈴木さんをまっすぐに見た。 - 中国語会話例文集
对声音嘶哑的我,铃木先生/小姐冷冷地笑着。
声が掠れてしまう私に、鈴木さんは冷やかに笑いかけた。 - 中国語会話例文集
对于目光游移的我,铃木大人投来了冷冷的视线。
目を泳がせる私に、鈴木様は冷やかな視線を向けた。 - 中国語会話例文集
铃木在15次后打出了安打,败局已定,被换了打者。
鈴木が15打席ぶりヒット、敗色濃厚でも九回に代打送られる。 - 中国語会話例文集
铃木先生/女士非常冷淡,直截了当地说完就不管了。
鈴木様はにべもなく、ばっさりと言い捨ててしまう。 - 中国語会話例文集
被铃木先生/女士所关心,反而会觉得于心不安哦。
鈴木様が気を遣われては、かえって心苦しく思われますよ。 - 中国語会話例文集
铃木先生/小姐留下让人毛骨悚然的话,笑着走了。
ぞっとするような言葉を残し、笑顔で鈴木さんは去って行った。 - 中国語会話例文集
好像偷偷看过的铃木先生/小姐,奇怪地笑着。
陰で見ていたらしい鈴木さんは、可笑しそうに笑っている。 - 中国語会話例文集
一脸严肃的铃木先生/小姐看起来还是不舒服。
深刻な顔の鈴木様は、まだ具合が悪そうに見える。 - 中国語会話例文集
铃木先生/小姐大胆地笑着,身影消失在微暗的天色中。
不敵に笑いながら、鈴木さんは薄闇の中に姿を消した。 - 中国語会話例文集
即使如此也不能把这种状态下的铃木先生/小姐牵扯进来。
そうだったとしても、こんな状態の鈴木さんを巻き込めない。 - 中国語会話例文集
是为了把铃木先生/小姐赶下台而在总部做了事前工作的上司。
鈴木さんを追い落とそうと本部で根回ししてきた上司だ。 - 中国語会話例文集
测试以硬度为4H以上的木制铅笔进行。
試験は4H以上の硬度である木製の鉛筆で行う。 - 中国語会話例文集
我发呆的时候,铃木先生/小姐斥退男人们。
私が呆然としている前で、鈴木さんは男たちを退がらせる。 - 中国語会話例文集
不等汇款确认,只凭铃木先生/小姐的邮件进行了对应。
入金確認を待たずに鈴木さんのメールだけで対応しました。 - 中国語会話例文集
山田先生/小姐打断铃木先生/小姐的话并充满威严地断言。
鈴木さんの言葉をさえぎり、山田さんは威厳をもって言い放つ。 - 中国語会話例文集
这里是今天铃木先生/小姐要出演的活动的会场。
ここが今日、鈴木さんが出演するイベント会場ですね。 - 中国語会話例文集
由于铃木休假了,所以我替他跟您联系。
鈴木が休みの為、私が代わってご連絡申し上げます。 - 中国語会話例文集
现在和铃木还有山田去吃午饭。
今から鈴木さんと山田さんとお昼ごはんに行ってきます。 - 中国語会話例文集
那棵树是比在电视上看到的还要大而且美丽的树。
その木はテレビで見るよりも、大きくて美しい木でした。 - 中国語会話例文集
木棉作为对玛雅人来说非常神圣的树而被人们熟知。
カポックはマヤの人々にとっての神聖な木として知られている。 - 中国語会話例文集
山田和铃木打算携家人参加派对。
このパーティに山田と鈴木は家族の同伴を予定しています。 - 中国語会話例文集
如果有什么问题的话请联系铃木或者山田。
もし何か質問があれば鈴木さんか山田さんにご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
我们在这里种了荨麻树,樱花树和針槐。
私達はここにイラクサの木、桜の木と針槐を植える。 - 中国語会話例文集
韩国人不使用像日本人用的那样的木制筷子。
韓国人は日本人が使うような木製の箸を使いません。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |