「末」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 末の意味・解説 > 末に関連した中国語例文


「末」を含む例文一覧

該当件数 : 4843



<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 96 97 次へ>

图 12A和图 12B是用于说明作为根据本发明的第四实施例的通信终端的 MFP-X的操作的示例的流程图。

【図12】本発明の通信端の第4の実施形態であるMFP−Xの動作例について説明するためのフローチャート図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是包括根据本发明的第一实施例的通信终端的通信系统的示意图。

図1は、本発明の第1の実施形態である通信端を備える通信システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参照图 7A和图 7B给出对根据本发明的第二实施例的通信终端的描述。

次に、図7を参照して、本発明の第2の実施形態である通信端について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参照图 8A至图 11给出对根据本发明的第三实施例的通信终端的描述。

次に、図8〜図11を参照して、本発明の第3の実施形態である通信端について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参考图12A、图12B和图13给出对根据本发明的第四实施例的通信终端的描述。

次に、図12及び図13を参照して、本発明の第4の実施形態である通信端について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12A和图 12B是用于说明根据本发明的第四实施例的通信终端的操作示例的流程图。

図12は、本発明の第4の実施形態である通信端の動作例について説明するためのフローチャート図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述通信环境下,接收方侧终端可以在 SIP服务器中进行转送设置 (redirect setting)。

また、このような通信環境において、受信側端は、SIPサーバに転送設定を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是由作为发送方侧终端的 MFP-X所执行的数据发送处理的流程图;

【図8】送信側端であるMFP−Xにおけるデータの送信処理について説明するためのフローチャート図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是由作为发送方侧终端的 MFP-X所执行的数据发送处理的流程图;

【図10】送信側端であるMFP−Xにおけるデータの送信処理について説明するためのフローチャート図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述移动终端 502通过无线接口 506与所述节点 B 508和 510以及其他节点 B中的一些通信。

移動体端502は、無線インターフェース506によって、ノードB508および510、ならびにその他のノードBのうちの1つと通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 3是说明根据本发明的实施例的图像形成装置和用户终端的示例软件配置的框图;

【図3】本発明の実施の形態における画像形成装置及びユーザ端のソフトウェア構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是说明该实施例的图像形成装置 10和用户终端 20的示例软件配置的框图。

図3は、本発明の実施の形態における画像形成装置及びユーザ端のソフトウェア構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,小程序 21与安装了小程序 21的用户终端 20的用户(用户ID)相关联。

すなわち、各ウィジェット21は、当該ウィジェット21がインストールされたユーザ端20のユーザに関連付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3说明根据本发明的实施例的图像形成设备和用户终端的软件配置;

【図3】本発明の実施の形態における画像形成装置及びユーザ端のソフトウェア構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3说明根据本发明的实施例的图像形成设备 10和用户终端 20的软件配置。

図3は、本発明の実施の形態における画像形成装置及びユーザ端のソフトウェア構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印小程序 21B使得图像形成设备 10打印出在用户终端 20中保存的文档数据。

印刷ウィジェット21bは、ユーザ端20内に保存されている文書データの印刷を画像形成装置10に実行させるウィジェット21である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这就是说,小程序 21与安装了小程序 21的用户终端 20的用户相关联。

すなわち、各ウィジェット21は、当該ウィジェット21がインストールされたユーザ端20のユーザに関連付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

处于与用户终端 20进行通信状态的图像形成设备 10的用户检测单元 131接收公告。

当該広告は、ユーザ端20と通信可能な状態にある各画像形成装置10のユーザ検知部131によって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法还包括根据该命令从无线终端(30)向基站(28)提供信道质量指示(CQI)报告(92)。

方法は、命令に従って、無線端(30)から基地局(28)へのチャネル品質表示(CQI)レポート(92)の提供をさらに備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线电网络控制器 (RNC)对于在 MIMO模式与非 MIMO模式之间切换无线终端进行确定。

無線ネットワーク制御装置(RNC)が、無線端をMIMOモードと非MIMOモードとの間で切り替える決定をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线终端进行各种测量并向基站报告某些信道质量指示符 (CQI)报告。

無線端は、種々の測定を行い、特定のチャネル品質インジケータ(CQI)レポートを基地局に報告する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于具 MIMO能力的无线终端,类型 A和 BCQI除了量化的信噪比 (SNR)值,还包含优选的预编码器权重。

MIMO対応無線端に関しては、タイプAおよびタイプBのCQIは、量子化信号対雑音比(SNR)値に加えて、好ましいプリコーダ重みも含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法还包括根据所述命令从无线终端向基站提供信道质量指示 (CQI)报告。

方法は、命令に従って、無線端から基地局へチャネル品質表示(CQI)レポートを提供する工程をさらに備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

收发器配置成通过无线电接口向无线终端提供所需的 MIMO传输或非 MIMO传输。

トランシーバは、無線インタフェースを通じて無線端に、必要に応じてMIMO伝送または非MIMO伝送を提供するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例实施例中,该方法还包括无线终端向基站发送 MIMO相关命令的确认。

一実施形態例では、方法は、無線端が基地局にMIMO関連命令の確認応答を送信する工程をさらに備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线终端包括收发器、高速下行链路共享信道控制器和信道质量指示 (CQI)报告器。

無線端は、トランシーバ、高速ダウンリンク共用チャネル制御装置、およびチャネル品質表示(CQI)報告部を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种上行链路控制信道可由无线终端 30用于报告下行链路信道质量以及请求重传。

このようなアップリンク制御チャネルは、無線端が、ダウンリンクチャネル品質報告および再送要求のために使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,比例设置成 1/4是指来自无线终端的四个报告的 CQI中的一个应该是 MIMO CQI。

例えば、1/4の設定割合は、無線端からの4つのCQIレポートの中の1つがMIMO CQIであるべきことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果当无线终端实际上可接收双流时,无线终端未切换到 MIMO模式,则 MIMO增益丢失。

他方、無線端が実際に二重ストリームを受信し得るときにMIMOモードに切り替えない場合、MIMOの利点が失われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是根据本发明一个实施方式的、执行 HARQ操作的终端的构造的示意图。

【図9】本発明の一実施形態に係るHARQ動作を行うための端の構成を概略的に示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当检测到序列时,消息生成器 79发起问候消息从终端 32到 MBS 35的发送。

シーケンスを検出すると、メッセージ生成器79は、端32からMBS35へのHelloメッセージの伝送を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是根据本发明的实施例的由终端 30的处理器执行的示例过程的流程图。

【図3】図3は、本発明の一実施例による端30のプロセッサにより実行される一例となる処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是根据本发明的实施例的由终端 30的处理器执行的过程的流程图。

図3は、本発明の一実施例による端30のプロセッサにより実行される処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

远程设备 300可以是移动终端,而且本地网关 302可以是 HIGA,然而本发明并不限于此。

リモート・デバイス300は移動端でありえ、ローカル・ゲートウェイ302はHIGAでありうるが、本発明は以下に限定しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个终端经由前向和反向链路上的传输与一个或多个基站通信。

各端は、順方向リンクおよび逆方向リンク上の送信によって、1つまたは複数の基地局と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,也可以是识别便携式终端 200的 ID,包含便携式电话机的固有 ID或电话号码。

また、携帯端200を識別するものでもよく、携帯電話機の固有IDや電話番号が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,通过在终端一侧进行时刻管理,在服务器一侧进行时刻和节目表 (分配表 )管理,达到以下效果。

さらに、端側は時刻管理を、サーバ側で時刻と番組表(配信テーブル)を管理することにより、以下の効果も奏する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在便携式终端 200的各种功能部和通信部 206之间,I/O部 207执行数据的缓冲和各种中间处理。

携帯端200の各種機能部と通信部206との間ではI/O部207がデータのバッファリングや各種仲介処理を実行している。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,对便携式终端 200例如根据程序 202构成·保持的功能部进行说明。

続いて、携帯端200が、例えばプログラム202に基づき構成・保持する機能部につき説明を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过该 Web浏览器 215,可以承担将数字内容 1100等向便携式终端显示器 250进行输出。

このWebブラウザ215により、デジタルコンテンツ1100等の携帯端ディスプレイ250への出力を担うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在店铺终端 300的各种功能部和通信部 306之间,I/O部 307执行数据的缓冲和各种中间处理。

店舗端300の各種機能部と通信部306との間ではI/O部307がデータのバッファリングや各種仲介処理を実行している。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,对店铺终端 300例如根据程序 302构成·保持的功能部进行说明。

次に、店舗端300が、例えばプログラム302に基づき構成・保持する機能部につき説明を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为在便携式终端 200中具有像这样计算出的分配时刻,所以可以降低系统100的处理负荷。

このようにして算出された配信時刻を携帯端200で有することで、システム100の処理負荷を低減することが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

便携式终端 200将实际分配时刻的信息请求例如作为反馈请求,发送到系统 100一侧 (S1000)。

携帯端200は、実配信時刻の情報要求を、例えばフィードバックリクエストとしてシステム100側に送信する(S1000)。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统100向相应的便携式终端200发送所述决定的实际分配时刻的信息(S1007),并结束处理。

システム100は、前記決定した実配信時刻の情報を、該当携帯端200に送信し(S1007)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样决定的实际分配时刻作为请求信息从便携式终端 200发送给系统 100。

こうして決定された実配信時刻は、携帯端200よりシステム100に対して要求情報として送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

提取出的数字内容 1100由系统 100发送给相应的便携式终端 200发送 (S308),然后结束处理。

抽出したデジタルコンテンツ1100は、システム100が該当携帯端200に送信し(S308)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,便携式终端 200例如在系统 100的主菜单的画面 7中,进行数字内容 1100的分配开始指示。

この時、携帯端200は、例えばシステム100のメインメニューの画面7において、デジタルコンテンツ1100の配信開始指示を行ったとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在系统 100一侧提取对应的数字内容 1100,分配给便携式终端 200(画面 10)。

システム100側では対応するデジタルコンテンツ1100を抽出し、携帯端200に配信する(画面10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,首先,便携式终端 200从自身所具备的 GPS装置 150等当前位置信息取得装置取得当前位置信息。

この場合、まず、携帯端200は、自身で備えるGPS装置150などの現在位置情報取得装置から現在位置情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 96 97 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS