「本 の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 本 のの意味・解説 > 本 のに関連した中国語例文


「本 の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22646



<前へ 1 2 .... 265 266 267 268 269 270 271 272 273 .... 452 453 次へ>

また、図6(a),(b),(c)には、ユーザがソフトウエア更新または追加指示を行った場合に、ソフトウエア更新・追加管理装置102が管理する管理情報リスト例が示される。

图 6A至图 6C是示出在用户指示进行软件的版本升级或添加情形中由软件版本升级 /添加管理设备 102管理的管理信息列表实例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、フローを開始してから初めてステップS102に処理が移行する場合には、累積対象画素位置xは、バンド左端にある画素(印刷媒体左端に印字予定画素)位置(x=1)となる。

由此,当在开始本流程之后处理初次前进到步骤 S102的情况下,累计对象的像素位置 x成为位于带左端的像素 (在印刷介质的左端预定进行打印的像素 )的位置 (x= 1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施例では、入力側DC端子203に第1電源部106からDC電力を入力し、出力側DC端子203をシステム制御部108内CPU119に接続している。

在本实施例中,向输入侧 DC端子 203输入来自第一电源单元 106的 DC电力,并且输出侧 DC端子 203连接至系统控制单元 108的 CPU 119。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態では、CPU119やそ通信異常発生を、規定時間内に規定信号が到着したか否かに基づいて判定している。

在本实施例中,CPU 119或通信中的异常的发生是基于规定信号在规定时间段内是否已经抵达来判断的。 - 中国語 特許翻訳例文集

発明特定実施形態によれば、レコーダと拡声システム(PA)間にいずれか効果的な態様で同時に接続を提供することもできる。

根据本发明的某些实施例,还可以以任何有效的方式来同时提供记录器与播音系统 (PA)之间的连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

発明いくつか実施形態によれば、通常、図9Bフロー図に関連して後述する処理を、図9Aフロー図に関連して上述した処理と同時に行うことができる。

根据本发明的某些实施例,下面结合图 9B的流程图描述的处理通常可以与上面结合图 9A的流程图描述的处理同时发生。 - 中国語 特許翻訳例文集

編集部70は、フレーム画像内にテキストを挿入したり、フレーム画像内色をセピア調に変色したりなど、フレーム画像そを加工する場合、加工後画像を符号化部80に出力する。

编辑部 70,通过在帧图像内插入文本、将帧图像内的颜色变色到深棕色调等方式对帧图像本身加工的情况下,将加工后的图像输出到编码部 80。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、そ全体が複製されたかように参照によってここに組み込まれるIEEE 802.3av標準で説明されている状態に類似した複数状態を含む、もう1つFEC符号語ロック状態機械法400を表わす。

图 4所示为另一个 FEC码字锁定状态机方法 400,其中可能包含多种与上述 IEEE 802.3av标准中的状态相似的状态,本申请案以引用方式并入本文中。 - 中国語 特許翻訳例文集

発明第二実施形態では、第一実施形態方法を、プライバシーを意識したα安全なデジタル証明書を提供することによって改善することが提案される。

在本发明的第二实施例中,提出了通过提供秘密感知的α-安全数字证书改进第一实施例的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

便宜上、図2動作(または、明細書で論じるかまたは教示する他動作)については、特定構成要素(たとえば、図1、および図3〜図5で説明する構成要素)によって実行されるもとして説明する。

为方便起见,可将图 2的操作 (或本文中论述或教示的任何其它操作 )描述为由特定组件 (例如,图 1及图 3到图 5中描述的组件 )执行。 - 中国語 特許翻訳例文集


むしろ、これら名称は、明細書において2つ以上要素またはある要素複数例を区別する便利な方法として使用できる。

而是,所述指定可在本文中用作在两个或两个以上元件或元件的例子之间作出区分的方便方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

発明実施形態による別選択肢は、IETF RFC 3775に知られている動的なホームエージェントアドレス発見(DHAAD)中原理及び思想を用いることである。

根据本发明的另一实施例,另一个选择是利用从 IETF RFC 3775得知的动态归属代理地址发现 (DHAAD)中的原理和思想。 - 中国語 特許翻訳例文集

発明実施形態によると、モバイルノードは当該モバイルノードが移動する際に接続した中間(アクセス)ネットワークについて追加的な情報を保存してもよい。

根据本发明的另一个实施例,移动节点可因此存储关于在移动时该移动节点附接至的中间 (接入 )网的附加信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、発明実施形態による画像読取装置一構成例を示した外観図であり、画像読取装置一例として複合機100が示されている。

图 1为表示了本发明实施形态的图像读取装置的一个结构例的外观图,作为图像读取装置的一个例子表示了多功能一体机 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】発明第1実施形態に係る情報処理装置(サーバコンピュータ)および画像形成装置(MFP)を含んで構成されるネットワーク画像形成システム全体構成を示す図である。

图 1是表示包括本发明的第 1实施例的信息处理装置 (服务器计算机 )和图像形成装置 (MFP)而构成的网络图像形成系统的整体结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】発明第2実施形態に係るサーバコンピュータで記憶されるセグメント単位ユーザ使用履歴分析テーブルを示す図である。

图 10是表示在本发明的第 2实施例的服务器计算机中存储的以段为单位的用户使用历史分析表的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】発明第2実施形態に係るサーバコンピュータおよびMFPでそれぞれ実行されるプログラム制御構造を示すフローチャートである。

图 11是表示在本发明的第 2实施例的服务器计算机和MFP中分别执行的程序的控制结构的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】発明実施形態1における連写画像がファイル化されてメモリカードへ記録されるまで処理を説明するためフローチャート

图 9是用于说明本发明实施方式 1中的将连拍图像文件化后记录到存储卡为止的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】発明実施形態3における撮影画像動き量に基づいて主画像を決定する処理を説明するためフローチャート

图 16是用于说明本发明实施方式 3中的基于拍摄图像的移动量来决定主图像的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】発明実施形態4における撮影画像合焦度合いに基づいて主画像を決定する処理を説明するためフローチャート

图 17是用于说明本发明实施方式 4中的基于拍摄图像的聚焦程度来决定主图像的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】発明実施形態5における撮影画像顔認識結果に基づいて主画像を決定する処理を説明するためフローチャート

图 18是用于说明本发明实施方式 5中的基于拍摄图像的脸部识别结果来决定主图像的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、発明実施形態1におけるファイル管理を説明するため図であり、デジタルカメラ100で使用されるメモリカード220内一般的なディレクトリ(フォルダ)構造を示している。

图 6是用于说明本发明实施方式 1的文件管理的图,并表示了由数码相机 100使用的存储卡 220内的一般的目录 (文件夹 )结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、発明実施形態1における連写撮影された後、連写画像がファイル化されてメモリカード220へ記録されるまで処理を説明するためフローチャートである。

图 9是用于说明本发明实施方式 1中的连拍拍摄后,连拍图像被文件化后记录到存储卡 220为止的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16は、発明実施形態3における撮影画像動き量に基づいて主画像を決定する処理を説明するためフローチャートである。

图 16是用于说明本发明实施方式 3中的基于拍摄图像的移动量来决定主图像的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17は、発明実施形態4における撮影画像合焦度合いに基づいて主画像を決定する処理を説明するためフローチャートである。

图 17是用于说明本发明实施方式 4中的基于拍摄图像的聚焦程度来决定主图像的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図18は、発明実施形態5における撮影画像顔認識結果に基づいて主画像を決定する処理を説明するためフローチャートである。

图 18是用于说明本发明实施方式 5中的基于拍摄图像的脸部识别结果来决定主图像的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2A】図2Aは、スプリアス抑制器200複数例が、複数スプリアスω1からωNを抑制するためにブロック200.1、200.2、…、200.Nとして直列に連結される開示一実施形態を描写する。

图 2A描绘本发明的实施例,其中杂波抑制器 200的多个实例经串联串接为块200.1、200.2、 …、200.N,用于抑制多个杂波ω1到ωN。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、さまざまな最小周波数および最大周波数とともに異なる帯域幅割り振りについて、先述実施形態および特許請求範囲を発明精神を逸脱することなく実現してもよい。

因此,在不脱离本发明的精神的情况下,可针对多种最小和最大频率以及不同带宽分配而实施上述实施例和所附权利要求书。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】発明例示実施形態によるユーザ機器において適切に適合されたロジックにより実行される例示ステップ/処理フローチャートである。

图 1是根据本发明示范实施例由用户设备中适当适配的逻辑执行的示范步骤 /过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は発明例示実施形態によるユーザ機器において適切に適合されたロジック100により実行される例示ステップ/処理フローチャートである。

图 1是根据本发明示范实施例由用户设备中适当适配的逻辑 100执行的示范步骤 /过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は発明例示実施形態によるユーザ機器において適切に適合されたロジック600によって実行される例示ステップ/処理フローチャートである。

图 6是根据本发明示范实施例由用户设备中适当适配的逻辑 600执行的示范步骤/过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

発明目的は、あまりに多くオーバーヘッドを生じることなく、必要な情報を一次局に提供するため方法を提案することである。

本发明的再一个目的是提议一种用于向主站提供所需要的信息而不引起过多开销的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】革新一態様による、セキュリティが確保された生体認証モデルを実装するアイデンティティに基づく暗号システムにおけるデータ暗号化ため方法フローチャートである。

图 5是根据本发明的一方面的、用于在实现安全生物测定模型的基于身份的密码系统中进行数据加密的方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】発明一態様による、セキュリティが確保された生体認証モデルを導入するアイデンティティに基づく暗号システムにおけるデータ暗号解読ため方法フローチャートである。

图 10是根据本发明的一方面的、用于在实现安全生物测定模型的基于身份的密码系统中进行数据解密的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、無線通信ネットワークコンポーネント及びシステム一態様要素相関関係をより完全に示す代表図である。

图 4是更全面地例示无线通信网络的组件以及本发明系统的一个方面的元件的相互关系的代表图示。 - 中国語 特許翻訳例文集

発明諸実施形態は、完全なハードウェア実施形態、完全なソフトウェア実施形態、またはハードウェアおよびソフトウェア両方要素を含む実施形態形を取ることができる。

本发明的实施例可采取完全硬件实施例、完全软件实施例或包括硬件组件与软件组件两者的实施例的形式。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記ハードウェア/ソフトウェア環境に加えて、発明異なる一態様は、上記方法を実行するためコンピュータによって実行される方法を含む。

除以上所述的硬件 /软件环境以外,本发明的不同方面包括用于执行以上方法的计算机实现的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

場合、同じテキスト説明3bは、<photo1.jpg, photo2.jpg> Here's a "father and son" moment. ように例えばフォトファイル名連結によりリンクされる複数フォト4a、4bと関連付けられる。

在该情况下,相同的文本描述 3b将与多个照片 4a、4b关联,例如通过一连串的照片文件名称将该相同的文本描述 3b链接到该多个照片 4a、4b,从而<photo1.jpg,photo2.jpg>这是“父亲和儿子”时刻。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】単一W-CDMA搬送波を使用した、メモリレスLUTPD、LUTハマースタインPD、発明区分的にプリイコライズしたPD、及びメモリ多項式PDからなる4タイプPDそれぞれ実測線形化結果を示す図表である。

图 7是示出了四个类型 PD分别使用单个W-CDMA载波的测量的线性化结果的图示,这四种类型的 PD包括无记忆 LUT PD、 LUTHammerstein PD、本发明的分段预均衡 PD和记忆多项式 PD。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、発明好適な第1実施例に係る動画像手ぶれ補正装置を備えるデジタル画像撮影装置構成を示すブロック図である。

图 1是设置有本发明优选第 1实施例中活动影像抖动修正装置的数码影像摄影装置的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、発明実施形態における撮像装置100を用いて記録される画像ファイルファイル構造一例を示す図である。

图 6包括图解说明利用按照本发明的实施例的摄像设备 100,记录的图像文件的文件结构的例子的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例として、基動き補償単位が8×8である場合、W値5は8に丸められ、そ結果、8×8ブロック単一列が実境界位置と識別される。

作为另一实例,如果基本运动补偿单元为 8x8,为 5的W值经舍入到 8,使得单列 8x8块经识别为实际边界位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、発明は典型的な実施例について説明されたが、次請求項範囲内変更および等価物全てをカバーするように発明が意図されることは正しく認識されるだろう。

因此,虽然针对示例性的实施例来描述本发明,但是应该明白本发明并非意图覆盖落入附属权利要求的范围内的全部修改和等效物。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、発明原理に従って、他周波数帯域における他タイプブロードキャスト信号(たとえばケーブル、地上波等)が供給される場合もある。

然而,也可以根据本发明的原理而提供其他频带中的其他类型 (例如,电缆、地面等 )的广播信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、方法300で入力値から生成された同じ一対RSA鍵を、発明実施形態では別システムで再生成してもよい。

因此,在方法 300中从输入值所生成的相同 RSA密钥对在另一个系统中可按照本发明的另一个实施例重新生成。 - 中国語 特許翻訳例文集

〔1〕発明代表的な実施形態に係るデータ処理システムは、モジュールケースに複数個バッテリセル(100)が実装された電気自動車用バッテリモジュール(10)に搭載される。

[1]根据本发明典型实施例的数据处理系统安装在电动车电池模块 (10)上,该电动车电池模块 (10)具有安装在模块壳内的多个电池单元 (100)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】発明一実施例による第1ユーザIDを第2ユーザIDにマッピングするに用いられるデータ構造を表すブロック図。

图 2是示出根据本发明的至少一些实施例的用于将第一用户身份映射到第二用户身份的示例性数据结构集的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、ハッシュ値D11とは、特定ハッシュ関数に処理対象文書データを入力させて演算処理を行うことにより導き出される値であって、文書データ内容(中身)に対応した固有値である。

这里,散列值 D11是通过对特定的散列函数输入处理对象的文本数据进行运算处理而导出的值,且是与文本数据的内容对应的固有的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図1及び図2を用いて、発明実施形態における画像判別装置を備えるネットワーク複合機構成概要について説明する。

首先,使用图 1以及图 2,对具备本发明的实施方式中的图像判别装置的网络复合机的构成的概要进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

発明は、ジョブ処理を行う当該システムコンピュータウイルス感染有無を検査するジョブ処理システム、および、そジョブ処理システムに含まれる画像処理装置に関する。

本发明涉及对进行作业处理的该系统检查计算机病毒的感染的有无的作业处理系统、以及包含在该作业处理系统中的图像处理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 265 266 267 268 269 270 271 272 273 .... 452 453 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS