「本 の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 本 のの意味・解説 > 本 のに関連した中国語例文


「本 の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22646



<前へ 1 2 .... 287 288 289 290 291 292 293 294 295 .... 452 453 次へ>

図24は、発明第1実施形態における撮像装置100による多視点画像記録処理処理手順うち代表画像決定処理(図22に示すステップS920処理手順)一例を示すフローチャートである。

图 24是图示通过根据本发明的第一实施例的成像设备 100的多视点图像记录处理的过程的代表图像决定处理 (图 22所示的步骤 S920的过程 )的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図25は、発明第1実施形態における撮像装置100による多視点画像記録処理処理手順うちプログレスバー計算処理(図22に示すステップS930処理手順)一例を示すフローチャートである。

图 25是图示通过根据本发明的第一实施例的成像设备 100的多视点图像记录处理的过程的进度条计算处理 (图 22所示的步骤 S930的过程 )的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図26は、発明第1実施形態における撮像装置100による多視点画像記録処理処理手順うち代表画像生成処理(図22に示すステップS940処理手順)一例を示すフローチャートである。

图 26是图示通过根据本发明的第一实施例的成像设备 100的多视点图像记录处理的过程的代表图像生成处理 (图 22所示的步骤 S940的过程 )的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図27は、発明第1実施形態における撮像装置100による多視点画像記録処理処理手順うち視点j画像生成処理(図22に示すステップS950処理手順)一例を示すフローチャートである。

图 27是图示通过根据本发明的第一实施例的成像设备 100的多视点图像记录处理的过程的视点 j图像生成处理 (图 22所示的步骤 S950的过程 )的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上発明を有端ベルトを走行ユニットに固定する形態について説明したが、発明は有端ベルトに限定されることなく、無端ベルト(エンドレスベルト)でそ連結端部を第1第2、2個所固定部を前述と同様ベルト固定手段で固定することも可能である。

以上说明了本发明为将有端传动带固定于移动单元的方式,但本发明不限于有端传动带,也可以在第 1、第 2这两处固定部用与上述相同的传动带固定构件,固定环状传动带 (无端传动带 )的连接端部。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御信号をプロセッサ401に提供する任意数、異なる組み合わせ異なるモードを、発明実施形態とともに使用することができる。

可以连同本发明的实施例一起使用向处理器 401提供控制信号的许多不同模式的不同结合。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】発明1実施形態による、エンローリーおよび/またはレジストラとして構成することできるデバイス様々なハードウェアブロックを示す。

图 11示出根据本发明实施例、适于被配置为加入者和 /或登记者的装置的各种硬件块。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、発明1実施形態による、エンローリーおよび/またはレジストラとして構成されることできるデバイス1100ハードウェアブロック図を示す。

图11示出根据本发明一个实施例、适于被配置为加入者和/或登记者的装置1100的硬件框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、メモリカード201とスロット構造4を持つ電子機器101と(以下「実施形態」と記す)ミリ波伝送構造第1例を説明する図である。

图 12A到图 12C是有助于说明具有槽结构 4的存储卡 201和电子装置 101的毫米波传输结构的第一示例 (在下文中描述为“本实施例”)的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9に示すとおり、動画処理装置では、動画データが指定され再生開始あるいは重要シーン再生開始が指示されると以下動作を行う。

如图 9所示,在本动画处理装置中,当指定动画数据、指示开始再现或开始重要场景再现时,进行下面的工作。 - 中国語 特許翻訳例文集


さて、ステップ1017における判断結果、当該再生シーン終了位置に到達していないと判断した場合には、ステップ1012乃至ステップ1017を繰り返し、当該再生シーン再生を継続する。

另外,当在本步骤 1017中的判断结果,判断为没有到达该再现场景的结束位置时,重复步骤 1012到步骤 1017,继续该再现场景的再现。 - 中国語 特許翻訳例文集

SVCエンコーダによって生成されるアクセスユニットは、上述層NALユニット(簡便ためAVC−NALユニットと呼ばれる場合がある)みならず、SVC−VCL−NALユニットおよびSVC−非VCL−NALユニット。

由 SVC编码器产生的访问单元不仅包括以上提到的通常称为 AVCNAL单元的基本层 NAL单元,而且还包括 SVC VCL NAL单元和 SVC非 VCL NAL单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

L1プリ−シグナリング情報202、L1固定情報203、L1可変情報204、及びL1動的情報205それぞれについて特定ビット数場合を説明しているが、これは一例であり、発明はこれに限定されない。

虽然对于 L1前信令信息 202、L1静态信息 203、L1可配置信息 204和 L1动态信息205描述了具体数量的比特,但是它们仅仅是例子,本发明不限于这些例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示されておらず、また、願発明にとって必須ではないが、伝送システムを伝送される変調された光信号は、波長分割多重(WDM)信号多くうち典型的は1つである。

尽管未示出并且对于本发明是不必要的,然而跨越传输系统被传送的经调制光信号通常是波分复用 (WDM)信号中的许多信号之一。 - 中国語 特許翻訳例文集

発明は患者4を無線で監視するためシステムと方法に関し、該システムは、医療データを収集するため医療センサ1と、モニタ3と結合するため結合インターフェース2を有する。

本发明涉及一种无线监控患者(4)的系统和方法,该系统包括用于收集医疗数据的医用传感器(1)和用于与监控器(3)耦合的耦合接口(2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】発明一実施例として、パイロットシンボルを含む全てOFDMシンボル領域にヌルREを割り当てる方法一例を示す図である。

图 6是图示按照本发明一个实施例分配空 RE给包括导频符号的所有 OFDM符号区域的方法的例子的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、発明一実施例として、パイロットシンボルを含む全てOFDMシンボル領域にヌルREを割り当てる方法一例を示す図である。

图 6是图示按照本发明一个实施例分配空 RE给包括导频符号的所有 OFDM符号区域的方法的例子的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、イベントは、メタデータサービス127によって提供されたメタデータとマッチングさせることができる特定カテゴリーテキストを示すテキストまたは他データとして、ユーザプロファイル中に記憶されてもよい。

例如,事件可以在用户简档中被存储为用于指示可以与由元数据服务 127提供的元数据匹配的特定类的文本的文本或其他数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7(a)では単一注釈定義704が示されているが、ビデオ・プレーヤ・グラフィカル・ユーザ・インターフェイス702は、発明範囲を逸脱することなく、複数注釈定義704を含むことができる。

虽然图 7(a)中示出了一个注释定义 704,但是视频播放器图形用户界面 702可以包括多个注释定义 704,这并不脱离本发明的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがってNFCデバイスは、幅広い種々アプリケーションために単一チップおよびチップセットに実現されており、文書で説明されたPOS支払いシステム10に関連した使用ために適している。

因此,NFC装置已针对多种应用实施于单一芯片和芯片组中,且适于结合本文献中描述的销售点支付系统 10使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動無線通信機器400は、文書で説明されている多数無線装置、システムおよびネットワークと動作可能に接続可能である。

移动无线通信工具 400可操作地连接到本文献中描述的若干其它无线设备、系统和网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然ことながら、加入者4較正ために発明に基づいて援用されるデータフレーム10も、図2及び図3で示される構造とは異なる構造を有しうる。

当然,用于根据本发明校准用户 4的数据帧 10也可以具有与图 2和图 3中所示的构造不同的构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

発明は、通信制御プロトコルとしてSIP(Session Initiation Protocol)を用いてデータ通信を行う情報処理装置、情報処理装置制御方法、及び情報処理装置制御プログラムに関する。

本发明涉及一种使用SIP(Session Initiation Protocol,会话发起协议)作为通信控制协议进行数据通信的信息处理设备及其控制方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】発明第7実施形態である情報処理装置を構成するMFP−Xにおけるデータ送信処理について説明するためフローチャート図である。

图 16是由形成根据本发明第七实施例的信息处理设备的 MFP-X执行的数据发送处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、図2を参照すると、発明、異なるユーザによって選択された4つ空間位置識別子および4つ空間範囲識別子を示す座標システムが示されている。

例如参考图 2,其中示出了坐标系,其图示出由本发明的不同用户所选择的四个空间位置标识符和四个空间范围标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態におけるクライアント200は、出力先妥当性判断を含む上記処理を行うことで、ユーザが意図しないプリンタに対して誤って印刷を実行してしまう危険性を防止することができる。

通过执行包括输出目的地适当性确定的上述处理,本实施例中的客户机 200能够防止用户错误地对不希望的打印机进行打印的风险。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、フローチャート処理は、ユーザが撮影モード設定キー11bを操作して何れか撮影モードを設定した後、シャッターキー11aを操作して撮像記録開始を指示したときにスタートする。

另外,在用户操作摄影模式设定键 11b设定任一摄影模式之后,在操作快门键 11a并指示了摄像的记录开始时,开始本流程的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、フローチャート処理は、ユーザが撮影モード設定キー11bを操作して何れか撮影モードを設定した後、シャッターキー11aを操作して撮像記録開始を指示したときにスタートする。

另外,在用户操作摄影模式设定键 11b设定了任一摄影模式之后,在操作快门键 11a并指示了摄像的记录开始时,开始本流程图的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態では、単にメニューキーと呼んでいるが、DVDを再生するプレーヤにおけるリモコンように複数メニューキーがあってもよい。

在本实施例中仅称为菜单键,但也可以是再生 DVD的播放器中的类似于遥控器的菜单键。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上動作により、BD−ROMプレーヤは、ユーザ指示またはBD−ROMに記録されているBD管理情報等に基づき、BD−ROM再生に係る基的な処理を行う。

根据以上的工作,BD-ROM播放器根据用户的指示或 BD-ROM中所记录的 BD管理信息等,进行 BD-ROM的再生所涉及的基本的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)“MakerInfo”は、発明情報記録媒体における生産者識別情報一例であり、メーカーを識別する識別子である“MakerID”と、こBD.INFOを記録した機器を特定する識別子“ModelID”とを含む情報である。

(1)“MakerInfo”,是在本发明的信息记录介质中的生产者识别信息的一个例子,是包括用于识别制造厂商的标识符的“MakerID”,和用于确定记录了 BD.INFO的装置的标识符的“ModelID”的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、実施形態では、図36に示すようにBD.INFO“Extension”に、タイトル番号(TitleID)とそプレイリスト番号(PlayListID)とを含む情報として“TitlePLPair”を記述する。

因此,在本实施例中,图 36所示的 BD.INFO的“Extension”中,作为包含标题号码 (TitleID)和该标题号码所对应的播放列表号码 (PlayListID)的信息描述“TitlePLPair”。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って実施形態では、FirstPlaybackやTopMenuなどNV_DSを含むストリームを再生するTitleにおいて、NV_DSから遷移するObjectIDをメタデータとして記録するもとする。

因此,在本实施例中,在再生包含 FirstPlayback和 TopMenu等 NV_DS的流的Title,将从 NV_DS迁移的 Object的 ID作为元数据来记录。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、実施形態において、撮影した映像を記録するAVストリームは、実施形態3と同じく、MPEG−TS形式ストリーム(図42参照)である。

而且,在本实施例中,记录拍摄的影像的 AV流与实施例 3相同,是 MPEG-TS形式的流 (参照图 42)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、実施形態ではPlayListが管理するMarkとメタデータで管理するMarkとか一対一対応するもとして記述するが、これに限るもではない。

并且,在本实施例中虽然 PlayList所管理的 Mark和以元数据管理的 Mark是被一一对应地描述的,但并非仅限于此。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、実施形態において、撮影した映像を記録するAVストリームは、実施形態3と同じく、MPEG−TS形式ストリーム(図42参照)である。

并且,在本实施例中,记录拍摄的影像的 AV流与实施例 3相同,为 MPEG-TS形式的流 (参照图 42)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、発明例示的な実施形態実施における使用に適した様々な電子装置簡略ブロック図を示す図2を参照する。

现在参考图 2来说明适合于在实行本发明的示例性实施例中使用的各种电子设备的简化框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

発明実施形態が、任意適切なシステムで働くことができ、図1Aに示された例示的システムで実施に限定されないことを了解されたい。

应当明白,本发明的各实施例可以在任何合适的系统中操作,并且不限于在图 1A所示的说明性系统中实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1Aは、エンティティー100内に、発明実施形態によるエンティティー(エンティティー114Aおよび114Bなどエンティティーを含む)例示的実施態様を示す。

图 1A以实体 100示出根据本发明的各实施例的实体 (包括诸如实体 114A和 114B等实体 )的示例性实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

開示またさらなる態様によれば、第1バックオフブローカコンポーネントは、少なくとも1つランタイムパラメータに少なくとも部分的に基づいてバックオフアルゴリズムを実施する。

按照本公开的又一些方面,第一退避中介组件至少部分地基于至少一个运行时参数来实现退避算法。 - 中国語 特許翻訳例文集

開示また別態様によれば、中央ウェブサービスリソースにおけるアプリケーション層メッセージトラフィックを制御するため方法が提供される。

按照本公开的另一些方面,提供一种用于控制中央 web服务资源处的应用层消息流量的方法。 该方法包括: - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】開示による、図1及び図2システムにおける中央ウェブサービスゲートウェイとリモートウェブサービスゲートウェイ様々なアプリケーション層メッセージを示す信号フロー図である。

图 3是示出按照本公开的图 1和图 2的系统中的中央和远程 web服务网关之间的各种应用层消息的信号流框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】発明第2実施形態による携帯電話適合判定処理および係合制御処理について説明するためフロー図である。

图 9是用于对本发明的第二实施方式涉及的移动电话的适配判定处理及卡合控制处理进行说明的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】発明実施形態に係るファクシミリ装置100無鳴動着信モードによる動作タイミングを示すタイミングチャートである。

图 5是示出基于根据本发明的实施例的 FAX装置 100的无鸣铃 FAX模式的操作时序的时序图; - 中国語 特許翻訳例文集

発明一側面は、各P(又はI)フレーム間に2つBフレームを提供する3M値を使用することが一般的であるという認識に基づいている。

本发明的一个方面是基于这样的认识: 常见的做法是使用 M值为 3,其在每个P(或 I)帧之间提供了两个 B帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

場合によっては、周知デバイス、回路および方法詳細記述は、不要な詳細で発明記述を不明瞭にしないように省略している。

在一些情况下,省略了众所周知的装置、电路和方法的详细描述,以不至于用不必要的细节模糊了本发明的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

的方法動作2−1は、基地局28から無線端末30へ高速ダウンリンク共用チャネル制御信号に含めるMIMO関連命令90(図3参照)を生成する工程を備える。

基本方法的动作 2-1包括生成 MIMO相关命令 90(见图 3)以便包含在从基站 28到无线终端 30的高速下行链路共享信道上的控制信令中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】発明一実施形態によって端末が受信していないHARQフィードバック情報をACKと判断して処理する方法を説明するため図である。

图 7是解释根据本发明另一个实施方式的、终端通过将未接收到的 HARQ反馈确定为 ACK的方式进行操作的方案的图; - 中国語 特許翻訳例文集

以上で説明した発明第1実施形態では、インタフェース部32から出力されるクロック信号C周波数によりクロック回路ロック状態、アンロック状態を制御部36で判断する。

在上述本发明的第一示例性实施例中,控制部件 36根据从接口部件 32输出的时钟信号 C的频率来判断时钟电路的锁定状态或失锁状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図4は、発明一実施例によるキャリア適法な傍受ポイントプロセッサにより実行される一例となる処理フローチャートである。

图 4是根据本发明的实施例由承载合法截取点处理器实现的示例过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 287 288 289 290 291 292 293 294 295 .... 452 453 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS