「本 所」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 本 所の意味・解説 > 本 所に関連した中国語例文


「本 所」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4652



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 93 94 次へ>

如图 5所示,辊主体 62a抵靠于第二引导槽 57的底面 58,并且与顶面 60之间确保上下方向的间隙。

図5に示すように、ローラ本体62aは、第2ガイド溝57の底面58に当たっており、天井面60との間に上下方向の隙間を確保している。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文中所描述的技术可用于无线装置、基站和其它电子装置。

ここに記述された技術は、無線デバイス、基地局、および他の電子機器に使用されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本文中进一步揭示的是以上所述的干扰检测器块的特定示范性实施例。

上述のジャマー検出器の特定の例示的な実施形態がここにさらに開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于同时接收无线功率和 NFC的方法 600由本文所描述的各种结构和电路支持。

NFCおよび無線電力を並行して受け取るための方法600は、ここに説明された、さまざまな構造および回路によってサポートされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

仅作为示例而言,网络设备可以使用通过引用整体并入本文的 IEEE 1588标准中所公开的 PTP。

ほんの一例ではあるが、ネットワークデバイスはIEEE1588規格で開示されているPTPを利用してよく、ここにその全体を参照として組み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 1010可执行或指导图 6中的过程 600及 /或用于本文中所描述的技术的其它过程。

プロセッサ1010は、図6中のプロセス600、および/または、ここで記述した技術に対する他のプロセスを実行または指示してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了用于提供不同版本的内容所需的数据或信息;

【図2】コンテンツの複数の異なるバージョンを提供するために必要なデータまたは情報を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,将总结本发明实施方式的技术思想并简单描述通过该技术思想所获得的效果。

最後に、同実施形態の技術的思想について纏め、当該技術的思想から得られる作用効果について簡単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以这些功能为基础,将进一步补充下面描述的电力管理装置 11进行电力管理操作所需的功能。

これらの機能を基本とし、さらに後述する電力管理装置11による電力管理の動作に必要な機能が追加される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,将参照图 4介绍本地电力管理系统 1的一些结构元件的具体实例。

ここで、図4を参照しながら、局所電力管理システム1の一部構成要素について、その具体例を紹介する。 - 中国語 特許翻訳例文集


控制单元 115是用于控制包括在本地电力管理系统 1中的每个结构元件的操作的控制装置。

制御部115は、局所電力管理システム1に含まれる各構成要素の動作を制御するための制御手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,电力管理装置 11包括用于控制本地电力管理系统 1内的设备或装置的控制装置 (控制单元 115)。

さらに、電力管理装置11は、局所電力管理システム1内の機器や装置を制御するための制御手段(制御部115)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,电力管理装置 11通过本地通信单元 111的功能将密文传输至控制兼容设备 125(S508)。

次いで、電力管理装置11は、局所通信部111の機能により、制御化機器125に対して暗号文を送信する(S508)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 43的显示结构示出了安装在本地电力管理系统 1中的每个设备等的电力消耗量的图表。

図43の表示構成は、局所電力管理システム1内に設置された各機器等の消費電力量をグラフ表示するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,假设在本地电力管理系统 1内 N个电力管理装置 11正在操作。

また、局所電力管理システム1内でN台の電力管理装置11が動作しているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

本地网通信部 206将所选择的冗余度 4012的次数的数据发送给网络相互连接装置 105(步骤 804)。

ローカルネットワーク通信部206は、選択された冗長度4012の回数だけデータをネットワーク相互接続装置105に送信する(ステップ804)。 - 中国語 特許翻訳例文集

换而言之,节点 A-F可包括图 1中详细描述的本地节点 100内的所有组件。

つまり、ノードAからFは、図1に詳細を示したローカルノード100が備える構成要素を全て有するとしてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据上述示例性实施例的多功能装置10,如图 1的管理表 30中所示,证书 ID和指定信息“◇”被存储为使其相互对应。

本実施例の多機能機10では、図1の管理テーブル30に示すように、証明書IDと指定情報「○」とを対応づけて記憶している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2A和 2B中所示,在本实施例中,状态检测器 15是布置在外壳 10的底部的开关 151。

図2に示すように、実施の形態では、状態検出器15は、筐体10の底部に設けられたスイッチ151である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是根据本发明可形成图 3所示信道估计器的组件的顶级视图的示意性框图;

【図7】図3に示すチャネル推定部を形成する各部を示す平面外略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

线性外推器 706用于在不延迟所接收信号的情况下在信道传递函数的导频生成样本之间进行外推。

線形外挿部706は、受信された信号の遅延を伴わないで、生成されたチャネル伝達関数のサンプルをパイロット間で外挿する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,例如,如图 20所示,例如,边缘处的 12个样本是从相邻载波拷贝的。

例えば、図20に示されるように、例えば、エッジでの12のサンプルは、近接したキャリアからコピーされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,稿台玻璃 64的背面的尘埃由于在读取到的原稿图像上显现为点,所以基本上不醒目。

また、プラテンガラス64の表裏の埃は、読取られた原稿画像上で点として現れるので、殆ど目立つことがない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些情况下,此同样的烟雾 62可以由被侧风流从火焰的主体所吹走的燃料气体产生。

いくつかの場合、かかる煙62は、横風問題により火炎本体から吹き飛ばされる燃料ガスによって発生し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

幅度估计可包括在给定相位样本和初始信道估计时的幅度期望值。

振幅推定値は、位相サンプルおよび初期のチャネル推定値を所与とする振幅の期待値を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

幅度估计可包括在给定相位样本和先前的信道估计时的幅度期望值。

振幅推定値は、位相サンプルおよび前回のチャネル推定値を所与とする振幅の期待値を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一实施例中,电压发生器 201的电路配置不限于图 2所示的电路配置,并且它可以为任何其它的类型。

更に、本実施形態において、図2の電圧生成部201の回路構成はこれに限られるものではなく別の回路形式であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

13. 权利要求 11的网络,其中,以高链路成本经由路由系统来广告所述光学旁路链路。

13. 前記光バイパスリンクは、高いリンクコストによってルーティングシステムを介し通知される、請求項11記載のネットワーク。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,当前所披露的方法和设备的 MAP前导符没有 SS符号。

したがって、本明細書で開示されている方法および装置のMAPプリアンブルは、SSシンボルを有さない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如步骤 518所指示,由于此过程而将远程媒体会话转换为本地媒体会话。

この処理の結果として、リモート・メディア・セッションは、ステップ518によって示されるように、ローカル・メディア・セッションに変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,将如步骤 1020中所说明而建立本地媒体流和远程媒体流。

結果として、ステップ1020で例示されるように、ローカル・メディア・フローおよびリモート・メディア・フローが確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它实施例中,通过计数符号的数量或者以本领域的技术人员所已知的其它方法来确定时间周期。

他の実施形態では、時間期間は、シンボル数をカウントすることによって、又は当業者に知られた他の方法で決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

不同于发明概念,图中所示要素是公知的,将不被详细描述。

本発明の概念以外、添付図面に示されている要素は、公知であり、詳細には説明されていない。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个基本层帧可由如图 4所示的一个或多个分组来表示。

ベース層フレームの各々は、図4に示されているような、1または複数のパケットによって表されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6的图示所示,STB在基本层分组 B2的流传输期间调谐进入。

図6の例に示されているように、STBは、ベース層パケットB2のストリーミングの間に受信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 7所示,以正规模式显示的功能选择菜单由图标组 2100与文本组 2120构成。

図7に示すように、レギュラーモードで表示される機能選択メニューは、アイコン群2100とテキスト群2120とで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8所示,以正规模式显示的功能选择菜单由图标组 2200与文本组 2220构成。

図8に示すように、レギュラーモードで表示される機能選択メニューは、アイコン群2200とテキスト群2220とで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9所示,以正规模式显示的功能选择菜单由图标组 2300与文本组 2320构成。

図9に示すように、レギュラーモードで表示される機能選択メニューは、アイコン群2300とテキスト群2320とで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出图 2所示的映射部件的内部配置示例的框图;

【図3】本発明の第1の実施の形態に係る放送用カメラの回路構成のうち、マッピング部の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出图 1所示的 CCU的电路配置中的信号接收装置的内部配置示例的框图;

【図11】本発明の第1の実施の形態に係るCCUの回路構成のうち、信号受信装置の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出图 11所示的再现部件的内部配置示例的框图;

【図12】本発明の第1の実施の形態に係るCCUの回路構成のうち、再生部の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,此处所述的方法和装置不局限于FieldbusTM协议和 /或 FieldbusTM设备。

ただし、本明細書に記載の方法および装置は、Fieldbus(登録商標)プロトコルおよび/またはFieldbus(登録商標)装置に限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,处理器 P105可以执行图 6A、6B和 7的示例性过程,用以实现此处所述的示例性方法和装置。

プロセッサP105は、本明細書に記載の方法例と装置例とを実現するために、中でも図6A、図6B、および図7のプロセス例を実行し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 7所示,在普通模式下显示的功能选择菜单由图标组 2100与文本组 2120构成。

図7に示すように、レギュラーモードで表示される機能選択メニューは、アイコン群2100とテキスト群2120とで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8所示,在普通模式下显示的功能选择菜单由图标组 2200与文本组 2220构成。

図8に示すように、レギュラーモードで表示される機能選択メニューは、アイコン群2200とテキスト群2220とで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9所示,在普通模式下显示的功能选择菜单由图标组 2300与文本组 2320构成。

図9に示すように、レギュラーモードで表示される機能選択メニューは、アイコン群2300とテキスト群2320とで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述实施方式在所有点上均为例示性的,并且不应被解释为对本发明进行限制。

上述の実施形態の説明は、すべての点で例示であって、制限的なものではないと考えられるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果该 NSPn已经被使用,在步骤 S5,DM-Relay模块配置 NAPT以将所述本地设备连接至该 NSPn。

既に使用されている場合には、ステップS5で、DMリレーは、NAPTを構成してローカル装置を当該NSPnにリンクする。 - 中国語 特許翻訳例文集

本地设备可以根据终端所采用的应用程序通过一个以上的非默认 NSPn接入互联网。

端末で使用するアプリケーションに応じて、ローカル装置は、複数の非デフォルトNSPnを介してインターネットにアクセスすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,所述本地设备可以通过第一 NSPn接入视频服务并通过第二 NSPn接入语音服务。

例えば、ローカル装置は、第1のNSPnで映像サービスにアクセスし、第2のNSPnで音声サービスにアクセスすることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 93 94 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS