意味 | 例文 |
「材」を含む例文一覧
該当件数 : 1655件
砍運那塊樹木的人遭到了熊的襲擊。
その材木切り出し人はクマに襲われた。 - 中国語会話例文集
祈祷能够得到充足的食材。
十分な食料を得られるよう祈りましょう。 - 中国語会話例文集
印刷材料我应该怎么办才好?
印刷用の用紙を用意した方がいいですか? - 中国語会話例文集
最大限度的活用人才和资源。
人材と資源を最大限活用しろ。 - 中国語会話例文集
那个化学化合物的原材料是木薯。
その化学化合物の原料はカッサバだ。 - 中国語会話例文集
我想向你提出采访的申请。
あなたに取材の申込をしたい。 - 中国語会話例文集
金枪鱼的红肉是很有人气的寿司材料。
鮪の赤身は人気のある寿司ネタだ。 - 中国語会話例文集
体力活很多,所以年轻人才很珍贵。
力仕事が多いので、若い人材が貴重です。 - 中国語会話例文集
他是负责的必要的人才。
彼は担当として必要な人材です。 - 中国語会話例文集
请重新修改这些教材的各个文字数。
これらのテキストの各文字数を見直してください。 - 中国語会話例文集
接受了关于那家店的采访。
その店についての取材を受けた。 - 中国語会話例文集
喜欢她的知性的脸廓和好身材。
彼女の知的な顔立ちとスタイルの良さが好きです。 - 中国語会話例文集
她保持着良好的身材。
彼女はスタイルをよくキープしている。 - 中国語会話例文集
柴火炉需要定期维护。
木材ストーブは定期的な手入れが必要だ。 - 中国語会話例文集
制作宣传材料和提示资料。
ハンドアウトや提示資料を作成する。 - 中国語会話例文集
正在折扣店和建材中心卸货。
ディスカウントストアやホームセンターに卸しています。 - 中国語会話例文集
请提交正式的书面拒绝材料。
正式な断わりの書面をもって下さい。 - 中国語会話例文集
就像你说的,他身材纤瘦又标致。
あなたが言うように、彼は細身でスタイルが良いです。 - 中国語会話例文集
我已经提交了那份材料。
その書類を既に提出してあります。 - 中国語会話例文集
他把材料记了一大堆。
彼は資料を山のように記録した. - 白水社 中国語辞典
她向市委送上揭发材料。
彼女は市委員会に摘発資料を送りつけた. - 白水社 中国語辞典
记者深入基层采访。
記者は下部組織に深く入って取材した. - 白水社 中国語辞典
他身材高大,但动作并不粗笨。
彼は体は大きいが,動作は鈍重ではない. - 白水社 中国語辞典
他身材粗壮,两臂有力。
彼は体が頑丈で,両腕は力がある. - 白水社 中国語辞典
用玉石雕刻一束鲜花儿。
玉を材料にして花束を彫刻する. - 白水社 中国語辞典
他费了不少事才把材料找齐。
彼はずいぶん手間をかけてやっと資料をそろえた. - 白水社 中国語辞典
把学习材料分发给同志们。
学習資料を同志たちにそれぞれ配る. - 白水社 中国語辞典
单篇儿讲义
(一枚一枚になっている)プリント教材. - 白水社 中国語辞典
兹将中国药材价格列表奉报。
中国生薬の価格を別表どおりお知らせします. - 白水社 中国語辞典
这些木料已经腐朽了。
これらの木材は既に腐ってしまった. - 白水社 中国語辞典
既省料又省工。
材料を節約するうえ人手も節約する. - 白水社 中国語辞典
棺材瓤儿
(老人をののしって)死に損ない,くたばり損ない. - 白水社 中国語辞典
这些材料必须随时整理归档。
これらの資料は随時整理保存しなければならない. - 白水社 中国語辞典
我把全部材料过了一遍目。
私は全部の書類に一とおり目を通した. - 白水社 中国語辞典
今天咱们还是装运木料。
今日も我々はやはり木材の積み出しをやる. - 白水社 中国語辞典
你们必须核实材料。
君たちは資料を確かめておく必要がある. - 白水社 中国語辞典
局长看完大会材料画了圈。
局長は大会の資料に目を通してから丸をつけた. - 白水社 中国語辞典
金丝燕
(中国料理の材料のツバメ巣を作る)海ツバメの一種. - 白水社 中国語辞典
他们制作石料的工艺极其精巧。
彼らの石材製作の技術は極めて精功である. - 白水社 中国語辞典
经济林
蚕桑・果樹・茶・木材などを生み出す樹林. - 白水社 中国語辞典
教师朗读课文。
教師が教材の文章を朗読する. - 白水社 中国語辞典
人才应当合理利用。
人材は合理的に利用しなければならない. - 白水社 中国語辞典
两栖型
2つの異なる分野の知識学問を持つ人材. - 白水社 中国語辞典
料都备齐了,就等开工了。
材料はすっかりそろって,ただ操業を待つだけだ. - 白水社 中国語辞典
这些料子做一口书橱可正合适。
これらの材木は本箱を一つ作るのにうってつけだ. - 白水社 中国語辞典
把零散的材料归并在一起。
ばらばらの資料を一まとめにする. - 白水社 中国語辞典
不要限制人才的相对流通。
人材の相対的流通を制限してはいけない. - 白水社 中国語辞典
人才的流向应该合理。
人材の流れる方向は合理的であるべきだ. - 白水社 中国語辞典
应正确引导人才的流向。
人材の流れる方向を正確に導かねばならない. - 白水社 中国語辞典
她身材苗条,体型优美。
彼女はすらりとして,スタイルが美しい. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |