「材」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 材の意味・解説 > 材に関連した中国語例文


「材」を含む例文一覧

該当件数 : 1655



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 33 34 次へ>

我们公司的股票被投资分析人判断为原料股。

我が社の株が投資アナリストから、料含み株と判断された。 - 中国語会話例文集

他们好像没有采访你的展览会。

彼らはあなたの展覧会を取したのではなかったようです。 - 中国語会話例文集

那个操作可能会使机械零部件寿命缩短。

その操作は機械の部の寿命を短くする可能性があります。 - 中国語会話例文集

因为新出现的不良因素,市场暴跌了。

新たな悪料の出現により、市場は下放れした。 - 中国語会話例文集

为了得到换工作的支援的,在人才介绍公司登陆了。

転職支援のため、人紹介会社に登録した。 - 中国語会話例文集

通过人力资源管理价值链提高企业价值

マネジメントバリューチェーンを通じて企業価値を高める - 中国語会話例文集

我们希望重新导入鼓励人才投资的税收制度。

我々は人投資促進税制の再導入を望んでいる。 - 中国語会話例文集

他是一个技术爱好者,总是拿着最新的机器。

彼はいつでも最新の機を持っていたいハイテクマニアだ。 - 中国語会話例文集

我老师可能知道合适的人才。

私の先生が適当な人を知っているかもしれません。 - 中国語会話例文集

两个挖墓的人进来,从底下抱着棺运了出来。

墓掘り人が2人が入ってきて、ひつぎを下から抱えて運びだした。 - 中国語会話例文集


关于我们的料从负责人那里来了联系。

責任者が私達の書類について連絡してきた。 - 中国語会話例文集

他的家族拜托我作为照料棺的护柩人。

彼の家族は私に棺の付き添い人となるように頼んだ。 - 中国語会話例文集

因为临近截止日期,所以你应该提交应募料。

期限が迫っているので、あなたは応募書類を提出すべきだ。 - 中国語会話例文集

我今晚买了食以后做晚饭。

私は今夜は食料品を買った後、夕食を作ります。 - 中国語会話例文集

我小时候因为身娇小但个性强而出名

子どもの頃、わたしは小柄なくせに気が強いと有名だった。 - 中国語会話例文集

我女儿有世界上最可爱的身性格也好。

私の娘は世界一可愛くてスタイルも良くて性格もいい。 - 中国語会話例文集

沼氣是由像牛粪一样的有機料製成出来的。

バイオガスは牛のふんのような有機物から製造される。 - 中国語会話例文集

我们在寻找开朗有干劲的人才。

私たちは明るくてやる気のある人を探しています。 - 中国語会話例文集

她的衣服凸显了她匀称的身

彼女の服は均整のとれた体を持つことの性質を強調していた。 - 中国語会話例文集

主人公是将亡人装进棺的“纳棺师”。

主人公は、亡くなった人を棺におさめる「納棺師」です。 - 中国語会話例文集

因为人手不够,人力派遣服务的价格上涨了。

人手不足によって人派遣サービスの価格が上昇した。 - 中国語会話例文集

东方西方的教育都能培养出优秀的人才。

東西の教育はともに優れた人を育てることができます。 - 中国語会話例文集

妈妈针对采访头一回详细述说了当时的情况。

母は取に対して初めて当時の状況を詳細に語りました。 - 中国語会話例文集

录音机在采访或者记者见面会上经常被使用。

レコーダーは取や記者会見でよく使われます。 - 中国語会話例文集

也好,很适合出场人物的气氛。

スタイルもよくて 登場人物の雰囲気にとてもよく合っていました。 - 中国語会話例文集

可免费添加的味噌汤里的料可以从三种里面选择。

おかわり自由の味噌汁は、具を3種類から選べます。 - 中国語会話例文集

我是中岛法人股份有限公司财务部的后藤。

私、中島コーポレーション株式会社の資部の後藤と申します。 - 中国語会話例文集

寻求能够不断开拓新客户的人才。

新しい顧客をどんどん開拓できる人を求めています。 - 中国語会話例文集

收到的样品料的颜色和订购的不一样。

受け取ったサンプル生地の色が、注文していたものと異なります。 - 中国語会話例文集

目前为止没有能替代像曽根山这样的人才。

今のところ、曽根山さんの代わりになる人はいません。 - 中国語会話例文集

请在5月份之内备齐全部需要的料。

5月中には必要書類が全て揃うかと存じます。 - 中国語会話例文集

她将床垫换成了不会引起过敏的质。

彼女はマットレスをアレルギーを起こさない物に替えた。 - 中国語会話例文集

我想通过人才教育使日本社会更有活力。

育成を通じて日本社会を活性化したい。 - 中国語会話例文集

我在网上买的东西是家电和音响器之类的。

私が通販で買う商品は、家電やオーディオ機器などです。 - 中国語会話例文集

我每周末去超市买食

毎週週末には食料品を買いにスーパーへ行きます。 - 中国語会話例文集

凡是重要料,差不多都包括在这本书里面了。

重要な資料はほとんどこの本の中に入っている. - 白水社 中国語辞典

这个人游手好闲,真不成

この男は仕事をせずにぶらぶら遊んでいて,本当に役に立たない. - 白水社 中国語辞典

从大量料中抽象出正确的结论。

大量の資料の中から抽象して正しい結論を引き出す. - 白水社 中国語辞典

今后打印料一律按版计价。

今後資料のタイプ孔版印刷は原紙によって費用を計算する. - 白水社 中国語辞典

单位部门所有制

をその単位・部門の私有財産と見なして移動を認めない制度. - 白水社 中国語辞典

典当商行

物品・原料・製品などを抵当に取って個人・企業に金を貸す企業. - 白水社 中国語辞典

最近读了一些关于国际问题的料。

最近国際問題に関する若干の資料に目を通した. - 白水社 中国語辞典

总结料写完了,请您过目。

総括レポートは書き終えましたので,どうぞ目を通してください. - 白水社 中国語辞典

这次给他的任务是汇集料。

今回彼に与えられた任務は資料を集めることであった. - 白水社 中国語辞典

经济作物

工業製品の原料となる農作物.≒工艺作物,特用作物,技术作物. - 白水社 中国語辞典

具有极高电阻的物质可以用来绝缘。

高度の電気抵抗を持つ物質は絶縁として用いることができる. - 白水社 中国語辞典

料这么多,我一个人看不过来。

資料がこんなに多く,私一人で全部目を通すことはできない. - 白水社 中国語辞典

让他管这些拉拉杂杂的事儿未免大小用了。

これらの雑多な事を彼にやらせるのは役不足を免れない. - 白水社 中国語辞典

大量人才由工业企业向商业企业流动。

大量の人が工業企業から商業企業に流出する. - 白水社 中国語辞典

高级人才的流失不能再继续下去了。

高級な人がこれ以上続けて流失することは許されない. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 33 34 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS