「标」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 标の意味・解説 > 标に関連した中国語例文


「标」を含む例文一覧

該当件数 : 7795



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 155 156 次へ>

在图 77所示的配置中,与图 57中所示的配置相同的配置用相同的注。

図77に示す構成のうち、図57に示す構成と同じ構成には同じ符号を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,该识符可以是公共陆地移动网络识符 (PLMN_ID)。

例えば、この識別子は公衆地上波移動体ネットワーク識別子(PLMN_ID)でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

识符的示例是通信实体的私有用户识 (IMPI)。

この識別子の一例は通信エンティティのプライベート・ユーザ識別子(IMPI)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

识符可以是公共陆地移动网络识符 (PLMN_ID)。

この識別子は公衆地上波移動体ネットワーク識別子(PLMN_ID)でありうるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据另一实例,导频可以是信 (和 /或信的序列 )。

別の例によれば、パイロットは、ビーコン(および/またはビーコンのシーケンス)でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

“组合”图可耦合到第三增益调整器图 150。

「合成」アイコンは、第3の利得調整器アイコン150に結合される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择图可为四边形图 174A、176A、178A、180A,如图 9中所说明。

選択アイコンは、図9に例示するように、四角形のアイコン174A、176A、178A、180Aである場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出其中虚拟 M、Y坐二者不大于 DevMax并且虚拟 C坐大于 DevMax的部分的图;

【図7】仮想M,Y座標が共にDevMax以下で仮想C座標がDevMaxを超える部分を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这一最小值在图 11中视为大约 200fF,即,由附图记 1111所出的曲线。

この最小化は、図11では約200fF(すなわち参照符号1111により示す曲線)となることがわかる。 - 中国語 特許翻訳例文集

其他此类识信息可以包括例如 UDP端口号和 MPEG分组识符 (PID)。

このような識別情報として、他には、例えば、UDPポート番号、MPEGパケット識別子(PID)が挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集


-图 2描绘了根据本发明的射频签的第一示范实施例;

【図2】本発明による、無線周波数識別タグの第1実施形態を例示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

OAM末端部 108从 MPLS签处理部 106接收具有 MPLS OAM签的帧。

OAM終端部108は、MPLSラベル処理部106からMPLS OAMラベルのあるフレームを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S43中将志 FLG_A设定为“0”,在步骤 S45中,将志 FLG_B设定为“0”。

ステップS43ではフラグFLG_Aを“0”に設定し、ステップS45ではフラグFLG_Bを“0”に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在合成目图像的纵横比 144中,存储合成目图像的纵横比。

合成対象画像のアスペクト比144には、合成対象画像のアスペクト比が格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在合成目图像的尺寸 145中,存储合成目图像的尺寸。

合成対象画像のサイズ145には、合成対象画像のサイズが格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16A表示目图像 550和对目图像 550生成的主体信息 552。

図16(a)には、対象画像550と、対象画像550について生成された被写体情報552とを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在合成目图像的纵横比 722中,存储合成目图像的纵横比。

合成対象画像のアスペクト比722には、合成対象画像のアスペクト比が格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在合成目图像的尺寸 723中,存储合成目图像的尺寸。

合成対象画像のサイズ723には、合成対象画像のサイズが格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,以如下方程式 4和 5表示 P1′ (i,j)的 X坐和 Y坐

例えば、P1'(i,j)のX座標およびY座標は、式4および式5より次式のように表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据另一实例,导频可为信 (和 /或信序列 )。

別の例によれば、パイロットは、ビーコン(および/またはビーコンのシーケンス)でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

宏小区 BS 504包括准 Tx脉冲整形滤波器 526c、准 Rx脉冲整形滤波器 546c。

マクロセルMS504は、標準Txパルス整形フィルタ526cと標準Rxパルス整形フィルタ546cを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

传统 MS 1306包括准 Tx脉冲整形滤波器1326和准 Rx脉冲整形滤波器 1346。

レガシMS1306は、標準Txパルス整形フィルタ1326と標準Rxパルス整形フィルタ1346を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,对与第一实施方式相同的结构注了相同的号,并省略对其的重复说明。

なお、第1の実施形態と同じ構成については、同じ符号を付し説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

识模块 308在接收到控制信号时生成用于 PTP帧的识符。

識別モジュール308は、制御信号を受信すると、PTPフレームの識別子を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据库 256可以包括用于指示特定类型的动作的图

アイコンデータベース256は、特定のタイプの動作を指示するアイコンを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,图像合成部 8d算出被摄体图像 G的中心坐 C1(x1,y1)中的 y坐

次に、画像合成部8dは、被写体画像Gの中心座標C1(x1, y1)のうち、y座標を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

产生全局唯一识符并使其与通过 EDID识的设备相关联。

グローバル一意識別子が生成され、EDIDを通じて識別されるように装置に関連付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

全局唯一识符生成且与如通过 EDID识的设备相关联。

グローバル一意識別子が生成され、EDIDを通じて識別されるように装置に関連付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用者识符 425是唯一识别当前使用设备 41的使用者的识符。

使用者識別子425は、デバイス41を使用している使用者を一意に識別する識別子である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,还在连接信息 410中添加使用中志 424及使用者识符 425。

また、接続情報410に使用中フラグ424、使用者識別子425を追加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户 OS组识信息 125a是用于识客户 OS组的信息。

ゲストOSグループ識別情報125aは、ゲストOSグループを識別するための情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,因图像大小为 640×480,因此 1≤ X坐值≤ 640,1≤ Y坐值≤ 480。

ここでは、画像サイズは640×480としているので、1≦X座標値≦640、1≦Y座標値≦480である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,图像大小仍然为640×480,因此,1≤ X坐值≤ 640,1≤ Y坐值≤ 480。

ここでも、画像サイズは640×480としているので、1≦X座標値≦640、1≦Y座標値≦480である。 - 中国語 特許翻訳例文集

至少部分基于第一识符从多个用户中识一用户。

ユーザは、少なくとも一部は第1の識別子に基づいて複数のユーザから識別される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一个实施例,接收从一组用户中识一用户的第一识符。

実施形態に従って、ユーザのグループからユーザを識別する第1の識別子が受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该第二识符具有与第一识符和用户相对应的关系。

第2の識別子は、第1の識別子およびそのユーザに対応する関係を持つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

温度指定单元 41基于用户指示指定所期望的目温度。

対象温度指定部41では、ユーザ指示に基づいて所望の対象温度が指定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为目温度的例子,使用作为测色领域中的准温度的 23℃ (JIS Z8703)。

対象温度の一例としては、測定分野で標準的な23℃(JIS Z8703)等がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

温度指定单元 41使得用户可以指定所期望的目温度。

対象温度指定部41では、ユーザが所望の対象温度を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图 3示出在各种准中使用的独特装置识符 300。

さらに、図3が様々な標準で使用される一意機器識別子300を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

文件管理信息包含上述通知目地信息以及文件发送目地信息。

ファイル管理情報は、上記通知先情報及びファイル送信先情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,当手指 41脱离与触摸面板 21接触时,脱离接触的坐被设置为终点坐 43。

そして、タッチパネル21から指41が離れた時、この離れた座標を終点位置43とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,坐获取单元 31判断坐是否已保存在 RAM 8中 (步骤 S3)。

次に、座標取得部31は、RAM8に保持している座標があるか否かを判断する(ステップS3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,坐获取单元31清除 RAM 8中保存的坐并且终止处理 (步骤 S10)。

そして、座標取得部31は、RAM8が保持している座標をクリアして処理を終了する(ステップS10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,如果志FLGnight及FLGact为“0”且志 FLGlndscp为“1”,则风景场景成为确定场景。

さらに、フラグFLGnightおよびFLGactが“0”でかつフラグFLGlndscpが“1”であれば、風景シーンが確定シーンとされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步,若志 FLGnight以及 FLGact为“0”并且志FLGIndscp为“1”,则风景场景为确定场景。

さらに、フラグFLGnightおよびFLGactが“0”でかつフラグFLGlndscpが“1”であれば、風景シーンが確定シーンとされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将触摸面板 13上的输入坐和 TFT 12上的显示坐相互关联。

そして、タッチパネル13における入力座標とTFT12の表示座標とが対応付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,UV坐表示在将纹理映射到多边形表面时使用的坐

なお、UV座標とは、テクスチャをポリゴン表面にマッピングする際に用いられる座標を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. 根据权利要求 2所述的方法,其中节点识符是全域唯一 MPLS签。

3. 前記ノード識別子は、ドメインワイドな固有のMPLSラベルである、請求項2記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用局部定值对软判决解码器中的消息定

軟判定デコーダ内のメッセージは、ローカル・スケーリング値を使用してスケール調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 155 156 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS