意味 | 例文 |
「树」を含む例文一覧
該当件数 : 872件
崖顶上有一列过百年的大树。
崖の頂上には樹齢100年を超す大木が一列に並んでいる. - 白水社 中国語辞典
树下隆起一个长满荒草的土堆。
木の下には雑草が生えほうだいの土がこんもりと盛り上がっている. - 白水社 中国語辞典
他正扭着树杈,公园管理人员就过来了。
彼は枝の股をねじっていると,公園の管理員がすぐやって来た. - 白水社 中国語辞典
入春后,杨柳树的枝叶一天天地浓密起来。
春になってから,箱柳の木は日ごとに緑が濃くなった. - 白水社 中国語辞典
果树园子里飘荡着清朗的笑声。
果樹園にははっきりとしてよく響く笑い声が漂っている. - 白水社 中国語辞典
秋天的树叶—黄了((しゃれ言葉))
(秋の木の葉—枯れて黄色くなる→)物事・計画などがだめになる. - 白水社 中国語辞典
树木落叶可以防止土壤中的水分散失。
樹木の落葉は土壌中の水分の消失を防ぐことができる. - 白水社 中国語辞典
山川、树木、房屋,全部罩上一层厚雪。
山と川,樹木,家屋,すべてが厚い雪にすっぽり覆われている. - 白水社 中国語辞典
给树培土时,不要压得太实了。
木の根元に土を寄せる時,あまり固く押さえつけてはならない. - 白水社 中国語辞典
这儿家家植树种花,环境舒舒适适。
ここではどの家も木や花を植え,環境はたいへん心地よい. - 白水社 中国語辞典
纪念碑的树立使广场更为壮观。
記念碑を築いたことは広場をいっそう壮観なものにした. - 白水社 中国語辞典
他们把我死死地绑在大树上,一动也不能动。
彼らは私を大木にしっかりと縛りつけて,身動きもならなかった. - 白水社 中国語辞典
他对上树、爬墙这种活动十分畏惧。
彼は木や塀によじ登るという行ないに対して全く恐れをなしている. - 白水社 中国語辞典
几年前栽的树苗蔚然成林。
数年前に移植した苗木がうつ然として林を成している. - 白水社 中国語辞典
村口的柳树似乎也在向我表示惜别呢!
村の入口の柳の木までも私に向かって名残を惜しんでいるようだ! - 白水社 中国語辞典
许多猴子在树枝上窜上跳下地戏耍。
多くの猿が木の枝の上で飛び上がったり飛び下りたりして遊んでいる. - 白水社 中国語辞典
树底下的草丛中传来一阵“沙沙”的响声。
木の下の草むらでひとしきり「カサコソ」と物音がした. - 白水社 中国語辞典
我们应该效法前辈,树立起远大的理想。
我々は先輩を見習って,遠大な理想を樹立すべきである. - 白水社 中国語辞典
熊能爬树,也能直立行走。
クマは木に登ることができるし,また直立して歩くこともできる. - 白水社 中国語辞典
他的学说终于在自然科学上独树一帜了。
彼の学説はついに自然科学上に独自の一派をなした. - 白水社 中国語辞典
晚饭后循例到树林散一会儿步。
夕食後はいつものように森に出かけしばらく散歩する. - 白水社 中国語辞典
果子把树枝压弯了。
果物が(木の枝がたわむほど押しつけている→)木の枝にたわわに実っている. - 白水社 中国語辞典
苹果树可以枝接,也可以芽接。
リンゴの木は枝接ぎすることもできるし,芽接ぎすることもできる. - 白水社 中国語辞典
绿树红花,掩映着一幢幢楼房。
緑の木と赤い花が1棟また1棟の建物を引き立たせている. - 白水社 中国語辞典
这棵大枣树一个人摇不动。
この大きなナツメの木を1人で揺り動かすことはできない. - 白水社 中国語辞典
雨停了,树上的叶子,好像刚用水洗过的一般。
雨がやんで,木の葉は,まるで水で洗ったかのようである. - 白水社 中国語辞典
眼前是一望无际的草原,一棵树也看不见。
目の前は見渡す限り果てしのない草原で,1本の木さえ見られない. - 白水社 中国語辞典
田野,树林已经全部隐没在黑暗中。
田畑も林もすべてもう暗やみの中に消えてしまった. - 白水社 中国語辞典
春雨潇潇,树林里也变得很幽静。
春雨がしとしと降って,林の中もとても静寂になった. - 白水社 中国語辞典
月宫中玉兔在桂树下捣药。
月の宮殿でウサギがモクセイの木の下で薬草を突き砕き薬を作る. - 白水社 中国語辞典
小园子里种了许多树,有梨,有枣,…。
小さい庭には多くの木が植えられており,ナシやナツメや…がある. - 白水社 中国語辞典
正看像株树,反看像个人。
表から見れば樹木のようだが,裏から見れば人間のようである. - 白水社 中国語辞典
苹果树可以枝接,也可以芽接。
リンゴの木は枝接ぎすることもできるし,芽接ぎすることもできる. - 白水社 中国語辞典
一行行的柳树直溜溜的,整齐极了。
1列また1列の柳はまっすぐで,とても整然としている. - 白水社 中国語辞典
蚍蜉撼大树,可笑不自量。
アリの身にして大樹を揺り動かすとな,その身の程知らず笑うべし. - 白水社 中国語辞典
在图 13所示的家谱图结构的家谱树的情况下,与参考图 8说明的树结构的家谱树的情况同样,通过线 (或者箭头 )示出转换前后的剪辑的关系 (父子关系 )。
図13に示される家系図型のファミリーツリーの場合、図8を参照して説明したツリー型のファミリーツリーの場合と同様に、変換前後のクリップの関係(親子関係)が線(または矢印)により示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将概念上植根于 PN 32的树表示成植根于每个 S/BEB 18的一对子树,该对子树完美地划分了网络中的对等 BEB 18和内部节点的集合。
概念上PN32にルーティングされるツリーは、ネットワークにおける内部ノード及びピアBEB18の組を完全に分ける、各S/BEB18にルーティングされるサブツリーの対として表されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,如果概念上植根于 PN 32的树没有通过给定的 S/BEB 18扩展到目的地 BEB28,则裁剪通过 PLSB域 20从那个 S/BEB 18扩展的子树,如从对等 S/BEB 18到那个 S/BEB 18的子树那样。
このように、概念上PN32にルーティングされるツリーが所与のS/BEB18を通ってあて先BEB28へ延在しない場合は、そのS/BEB18からPLSBドメイン20を通って延在するサブツリーは、ピアS/BEB18からそのS/BEB18へのサブツリーであるように切り戻される。 - 中国語 特許翻訳例文集
●被包括以用信号发送代码树中的带宽位置的 C位;
●コードツリーにおける帯域巾位置を信号するために含まれるCビット - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A示出了根据一个方面在二叉树中进行球形解码。
【図7A】図7Aは、一態様に従う、2分木の形の球面復号化の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7B示出了根据一方面在二叉树中进行半径自适应球形解码。
【図7B】図7Bは、一態様に従う、2分木の形の半径適応球面復号化を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
内容列表具有将多个项目分层得到的树结构。
コンテンツリストは、複数の項目が階層化されたツリー構造を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 16(a)~ (c)所示的变形例 3中,在滑动部件 14设有树脂制的滑动槽。
図16に示す変形例3では、スライド部材14には樹脂製のスライド溝が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8所示的用于 FT的 GUI图像 430是显示家谱树 (FT)的 GUI图像。
図8に示されるFT用GUI画像430は、ファミリーツリー(FT)を表示するGUI画像である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如图 13所示,可以显示家谱图结构的家谱树 (FT)。
例えば、図13に示されるように、家系図型のファミリーツリー(FT)を表示するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,在该情况下,图像生成部 424生成家谱图结构的家谱树。
つまり、この場合、画像生成部424は、家系図型のファミリーツリーを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以如图 18所示是 3维的 (3D座标图结构的家谱树 )。
例えば、図18に示されるように3次元(3Dグラフ型のファミリーツリー)であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
RE相互连接的其他拓扑包括树式、环形和星形。
REが互いに接続する他のトポロジーは、ツリー、リング、及びスターを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
MPEG-4AVC标准使用树结构分层宏块分区。
MPEG−4 AVC標準は、ツリー構造の階層的マクロブロック・パーティションを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这由 N叉树算法和 ALM节点混合 (MCU)能力而决定。
この配置は、N−ツリーアルゴリズムおよびALMノードのミキシング(MCU)能力によって決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |