「样」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 样の意味・解説 > 样に関連した中国語例文


「样」を含む例文一覧

該当件数 : 9606



<前へ 1 2 .... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 .... 192 193 次へ>

如图 16的部分 (a)中一,假设在静止图像之间变化的时候静止图像内的区域的深度值快速地变化的情况。

図16(a)のように、静止画の切替えの際に、静止画内の領域の奥行値が急激に変化する場合を想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这些实体之间的通信可以经由网络 140来进行,但是为了简单在图3中未示出这的网络。

簡略化のため、図3には示されていないが、これらの通信装置及びサーバー間の通信は、ネットワーク140を通じて行われてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以删除这的翻译,并且在 650,可以向始发者转发剩余的翻译。

不適切な言葉を含む翻訳は、650において削除されるようにしてもよく、削除されなかった残りの翻訳が発信者に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,操作模式如上述的第一实施例的那被切换到节电操作模式 #2。

このイニシャル動作後、実施例1で説明した省電力動作モード2の状態に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照在日本专利 No.2898030中描述的方法,强调连续性,因此,对于 CMY,装置 CMY值按原对应于虚拟 CMY坐标。

特許文献2に記載の方法では、連続性を重要視して、CMYに関しては、仮想CMY座標にデバイスCMY値がそのまま対応付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

的一个例子是条件熵 (多义 )计算,其不仅考虑一个帧还考虑其在前帧。

その一例は、1フレームだけではなくそれ以前のフレームをも考慮して計算される条件付きエントロピー(あいまい量(equivocation))の計算である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,作为摄影结果获得的动态图像也如图 7B的 T1至T5所示的那陆续变化。

したがって、撮影の結果として得られる動画像も図7(b)のT1〜T5で示したようにして小刻みに変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,从声音输入部分 131输出的声音数据通过 AD(模 -数 )转换处理采,并转换为数字数据。

具体的には、音声入力部131から出力された音声データが、AD(AnalogtoDigital)変換処理によりサンプリングされ、デジタルデータに変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个方面,本发明的第三实施例提供了根据用户喜好容易地生成这的合成图像的示例。

そこで、本発明の第3の実施の形態では、これらの合成画像をユーザの好みに応じて容易に生成する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成目标图像选择范围是这的范围,其中包括例如从高尔夫挥杆开始到其结束的一系列运动转变。

この合成対象画像選択範囲は、例えば、ゴルフスイングの開始から終了までの一連の動作遷移が含まれる範囲である。 - 中国語 特許翻訳例文集


如图 1中所描绘的那,基站 100包括一个或多个中央处理单元(CPU)122,其连接到存储装置 124。

図1に示すように、基地局100は、記憶装置124に接続された1つ以上の中央処理装置(CPU)122を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,这的反馈信息的报告可以在物理上行链路共享信道(PUSCH)中。

1つの実装では、このようなフィードバック情報の報告は、物理上りリンク共有チャネル(PUSCH:physical uplink shared channel)上でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在报告时间间隔 1中,如图 2中所示的那,子带 CQI信息字段204包含 M个子带上的聚合 CQI。

図2に示すように、報告時間間隔1では、サブバンドCQI情報フィールド204は、Mのサブバンドでの集約したCQIを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

的终端例如可以集成在飞机座椅中作为飞机娱乐系统的一部分。

そのような端末装置は、例えば、飛行機エンターテイメント・システムの一部として飛行機座席に組み込まれてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

,如果在节点 B处存在其它叶节点的话,要求相同 (通过链路 1118)。

同様に、ノードBに他のリーフノードが存在する場合、同じことがあてはまる(リンク1118を介する)。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,在采用这的结构时,通信终端隔开规定的时间反复送出对话建立请求。

しかしながら、このような構成にした場合、通信端末は所定の時間を空けてセッション確立要求を繰り返し送出することとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在接收时,天线接收来自所有方向的信号,包括噪声和干扰。

同様に、受信では、アンテナが、雑音および干渉を含む、すべての方向から来る信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在超移动宽带协议中,F-FOSICH通常在每帧中被广播,并且 F-IOTCH可以与每帧一快地被广播。

Ultra Mobile Broadbandプロトコルでは、F−FOSICHは通常、フレームごとに送信され、F−IOTCHはフレームごとと同じ速さでブロードキャストすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,将信号 156提供给处理器 160以供处理,如下所详述的那

図1に示すように、信号156は、以下により詳細に説明する処理を行うために、プロセッサ160に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

,此稳定假名的任何授权的接收者不会以该方式知道发送者的真实身份。

かつ、この安定的な仮名のいずれかの公認の受信者は、送信者の真の識別情報をこのような方法で知ることができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

,来自不同层的信号的混合得以减少,这是因为在第 l根天线 12上传送的信号将为

このようにして、異なるレイヤからの信号の混合が減少する。 なぜなら、l番目のアンテナ12で送信される信号は、xk(l)=Wk(lm)sk(m) - 中国語 特許翻訳例文集

,至少限制了信号的混合,使得所传送信号的 PAPR增大受到限制。

このようにして、複数の信号の混合は少なくとも制限され、送信信号のPAPRにおける増加が限定的であるようにされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,对具有上述那构成的发送终端 200的通信系统的动作进行说明。

以下、上述のように構成された送信端末200を有する通信システムの動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述发射机发送携带至少一个发送抽块的上行链路信号。

送信機は、送信されたサンプルの少なくとも1つのブロックを担持するアップリンク信号を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于所接收的下行链路信号,生成所述多个接收抽块。

受信されたサンプルの複数のブロックは、受信されたダウンリンク信号に基づいて生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

数字本的解码可以提取从收发机模块 950接收的服务发现 IE。

デジタルサンプルのデコードにより、送受信モジュール950から受け取ったサービス発見IEを抽出してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

,可察觉的快门时滞只是捕捉高分辨率图像所需的时间。

このようにして、感知されたシャッター遅れは、高解像度画像を獲得するために必要とされる時間のみである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后在步骤 450将该上采图像与在步骤 460中呈现的高分辨率图像对准。

アンサンプリングされた画像はそれから、ステップ460に提示されるような高解像度画像と、ステップ450で位置合わせされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将上采图像对准到高分辨率图像时还有另一时间噪声清除。

アンサンプリングされた画像が高解像度画像と位置合わせされるときに、他の時間的ノイズのクリーニングがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

模拟正交检测器53实行正交检测的信号的A/D转换,并且以13.56MHz的频率实行重复采 (oversampling)。

なお、アナログ直交検波部53は、直交検波された信号をA/D変換して、周波数13.56MHzでオーバーサンプリングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

模拟正交检测器 133实行对正交检测的信号的 A/D转换,并以 13.56MHz的频率实行重复采

なお、アナログ直交検波部133は、直交検波された信号をA/D変換して、周波数13.56MHzでオーバーサンプリングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在该技术领域已知的那,在信号分离法中,例如可以使用爆炸 (BLAST)法,MMSE法,MLD法等。

当該技術分野で知られているように、信号分離法には、例えばブラスト(BLAST)法、MMSE法、MLD法等が使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5B虽然也表示与图 5A一的模拟结果,但是从基站发送的传输速率不同。

図5Bも、図5Aと同様なシミュレーション結果を示すが、基地局から送信する伝送レートが異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在使用 MPLS OAM提供系统切换的 MPLS通信装置 1、2中,将 CV未接收作为一个触发器,进行系统的切换。

このように、MPLS OAMを用いて系切替を提供するMPLS通信装置1、2では、CV未受信をトリガの一つとして系の切替を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过这设定,即使线路 IF不同,也能够通过相同的 MPLSLSP传送从 LAG端口接收的帧。

このように設定することで、回線IFが違ってもLAGポートから受信するフレームを同一のMPLS LSPで転送することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 101对品图像的原始数据 205执行光学校正处理,光学校正处理包括缺陷校正、RawNR(降噪 )等 (步骤 102)。

CPU101は、試料画像のRawデータ205に対して、欠陥補正やRawNR(ノイズリダクション)等の光学補正処理を行う(ステップ102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 101对经处理的品图像的原始数据 205进行编码 (步骤 108),然后,终止图像处理。

CPU101により、処理された試料画像のRawデータ205がエンコードされて(ステップ108)、画像処理が終わる。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 101将品图像 180分割成对应于全白图像160的第一分割区 161的多个第二分割区 181。

CPU101は、試料画像180を、全白画像160の第1の分割領域161に対応した複数の第2の分割領域181に分割する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU将品图像 182的每个像素的亮度值 R乘以 AWB_R,并且将每个像素的亮度值B乘以 AWB_B。

CPUは、試料画像182の各画素のRの輝度値にAWB_Rを乗算し、各画素のBの輝度値にAWB_Bを乗算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上面的描述中,通过图 3所示的成像设备 200创建包含全白图像和品图像的原始数据的原始数据文件。

上記では、図3に示す撮像装置200により、全白画像及び試料画像のRawデータを含むRawデータファイルが作成された。 - 中国語 特許翻訳例文集

本地振荡器 53生成具有振荡频率 (FNC+BW)的载波。 这生成的载波提供给频率转换部分 52。

局部発振部53は、発振周波数(FNC+BW)の搬送波を生成し、その搬送波を周波数変換部52に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,DVR就将多媒体内容流中的附加内容和音频视频数据一同进行处理。

このように、DVRは、マルチメディア・コンテンツ・ストリーム内のオーディオおよびビデオ・データとともに付加的なコンテンツを処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,根据隐蔽字幕所使用的方法,相同的隐蔽字幕或者甚至同的哈希值可能被产生于不同的时间。

しかしながら、同じ字幕データまたは同じハッシュ値を、使用される字幕方法に従って、異なる時間に生成させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦分析器 312确定发生了一个这的事件,分析器 312为相应文本产生哈希值。

一旦、構文解析部312が、この種のイベントが生じたと決定すると、構文解析部312は、対応するテキストのハッシュ値を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,计算机系统 800以载波形式获得应用代码。

このようにして、コンピュータ・システム800は、搬送波の形式で、アプリケーションコードを取得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

箭头 250所示为用于图 2B的数据段 220、222、224的潜在的接收机采点。

矢印250は、図2Bのデータ・セグメント220、222、224を受信する受信機のサンプリング点の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如上所述那,作为变换对象的比特数,基于从无线通信装置 200发送的控制信息。

なお、変換対象となるビット数は上記のように無線通信装置200から送信される制御情報に従う。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如上所述那,作为变换对象的比特数基于从无线通信装置 200发送的控制信息。

なお、変換対象となるビット数は上記のように無線通信装置200から送信される制御情報に従う。 - 中国語 特許翻訳例文集

地,在复制图 3中的数据码元“0101”并使中间 2比特反转时,比特反转后的数据码元为“0011”。

同様に、図3におけるデータシンボル‘0101’を複製して中2ビットを反転させると、ビット反転後のデータシンボルは‘0011’となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

地,在复制图 3中的数据码元“0101”并使所有 4比特反转时,比特反转后的数据码元为“1010”。

同様に、図3におけるデータシンボル‘0101’を複製して全4ビットを反転させると、ビット反転後のデータシンボルは‘1010’となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 .... 192 193 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS