意味 | 例文 |
「样」を含む例文一覧
該当件数 : 9606件
妹妹跟姐姐一样高。
妹は姉と背丈が同じだ. - 白水社 中国語辞典
蓝天像大海一样。
青空はまるで大海原のようだ. - 白水社 中国語辞典
他的挣扎有点异样。
彼のあがき方は少し異様である. - 白水社 中国語辞典
你把花样子影下来。
あなた,この模様を敷き写しなさい. - 白水社 中国語辞典
主任又怎么样?
主任だったらどうだって言うんだ? - 白水社 中国語辞典
你这样做有点儿迂缓。
君のようなやり方は迂遠である. - 白水社 中国語辞典
酝酿的结果怎么样?
下相談の結果はどうだ? - 白水社 中国語辞典
酝酿的结果怎么样?
下相談の結果はどうだ? - 白水社 中国語辞典
那座桥是怎样的结构?
あの橋はどんな構造であるか? - 白水社 中国語辞典
橡胶树是怎样的一种树?
ゴムの木はどんな木か? - 白水社 中国語辞典
那是一种怎样的生活?
それはどんな風な生活か? - 白水社 中国語辞典
现在感觉怎样?
今はどんな風に感じているか? - 白水社 中国語辞典
准备工作做得怎样了?
準備の仕事はどうなったか? - 白水社 中国語辞典
原来他是这样一种人。
もともと彼はそういう人だ. - 白水社 中国語辞典
真绰的花样儿
とてもはっきりした模様. - 白水社 中国語辞典
样子装得挺正经。
とてもまじめなふりをする. - 白水社 中国語辞典
这样的支配不恰当。
このような割りふりは適切でない. - 白水社 中国語辞典
他的样子十分稚气。
彼の格好は全く子供っぽい. - 白水社 中国語辞典
这样办就中了。
このようにやるとよろしい. - 白水社 中国語辞典
这儿住得怎么样?
ここの住み心地はいかがですか? - 白水社 中国語辞典
他装出恭恭敬敬的样子。
彼は恭しい様子を装った. - 白水社 中国語辞典
封面上有“初稿”字样。
表紙の裏に「初稿」の字がある. - 白水社 中国語辞典
鞋穿走了样儿了。
靴は履いて形が崩れてしまった. - 白水社 中国語辞典
3)使用每个样本 n_exp(0)个比特来对 N_group个样本进行编码。
3)サンプル毎にn_exp(0)ビットを用いてN_group個のサンプルを符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,样本 722-0的值是32767,而样本 722-3的值是 -32756。
例えば、サンプル722−0の値は、32767であり、サンプル722−3の値は、−32756である。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样地,窗的样本数目必须大于 2048。
同様に、ウィンドウのサンプル数は、2048よりも多くなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样也可以获得上述实施例同样的效果。
こうしても、上述した実施形態と同様の効果を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样的现象对于重复部分 OA4也同样产生。
このような現象は、重複部分OA4についても同様に生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集
我想知道怎样才能想他那样保持年轻。
どうしたら彼のように若さを保てるのかを知りたい。 - 中国語会話例文集
她被像姐姐一样的Mika当做妹妹一样疼爱着。
彼女は姉のように振舞うミカに、妹のように愛されている。 - 中国語会話例文集
怎样将这两个流量调整为同样的比率?
どうやって二つの流量を同じ比率に調整するのですか? - 中国語会話例文集
我想把那个座位样品,每样买一个。
私はそれをサンプルとして全てを1個ずつ購入したい。 - 中国語会話例文集
怎样才能变得像你那样会唱歌?
あなたのように歌が上手くなるにはどうしたらいいですか? - 中国語会話例文集
收到的样品材料的颜色和订购的不一样。
受け取ったサンプル生地の色が、注文していたものと異なります。 - 中国語会話例文集
您觉得用这次的金属模具制作的样品怎么样?
今回の金型で作った試作品はいかがでございましたでしょうか。 - 中国語会話例文集
这次发送的样品和成品几乎一样。
今回お送りした試作品は完成品とほぼ同一のものとなります。 - 中国語会話例文集
能给我个样品看看有什么样的内容吗?
どのようなコンテンツがあるのかサンプルを頂くことは可能でしょうか。 - 中国語会話例文集
我和老表没有差几岁,可样貌完全不一样。
私といとこは年齢はさほど代わらないが顔つきはまったく異なる。 - 中国語会話例文集
她的脸在灯光下显得那样苍白,那样严峻。
彼女の顔は灯火の下で青白く,かつ厳しく見えた. - 白水社 中国語辞典
这歌声那样地柔和,那样地抒情。
その歌声はいかにも柔らかく,いかにも叙情的である. - 白水社 中国語辞典
他真走时运,样样工作都很顺。
彼は本当に運がよく,どの仕事もすべてとても順調である. - 白水社 中国語辞典
这个厂的印刷机器很完备,样样都有。
この工場の印刷機械は完備しており,何でもある. - 白水社 中国語辞典
无论是演戏唱歌儿,无论是游泳打球,他样样都不错。
芝居や歌であろうが,水泳や球技であろうが,彼は何でもうまい. - 白水社 中国語辞典
前几天那样忙,现在又这样的休闲。
数日前はあんなに忙しかったのに,今はこんなに暇である. - 白水社 中国語辞典
他不跟我一样高,跟我弟弟一样高。
彼は私と背丈が同じでなくて,私の弟と背丈が同じである. - 白水社 中国語辞典
在寄送样品时,必须剪取原样的一部分。
サンプルを発送する時,原見本の一部を切り取っておかねばならない. - 白水社 中国語辞典
这个图样很好,请你照样画一张。
この図面はとてもよい,どうかこれを見本にして1枚描いてください. - 白水社 中国語辞典
你不要这样做,应该像他那样做。
君はこのようにやってはならない,彼のようにやるべきだ. - 白水社 中国語辞典
该式样可以包括规则式样、随机式样、间歇式的式样、单色的式样和锯齿型式样等至少之一。
パターンは、少なくとも1つの規則的なパターン、ランダムパターン、間欠パターン、ソリッドパターン、鋸歯状パターンなどを有していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
合适样本提取模块 144从样本信息保持单元 143存储的样本数据之中提取适合于通过来自样本信息控制模块 145的通知接收的信息的样本数据。
適合サンプル抽出モジュール144は、サンプル情報保持部143が保持するサンプルデータの中から、サンプル情報制御モジュール145から通知された情報に適合するサンプルデータを抽出するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |