「档」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 档の意味・解説 > 档に関連した中国語例文


「档」を含む例文一覧

該当件数 : 672



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>

在 710处,可从案处接收联系人信息。

710で、連絡先情報をアーカイブから受け取ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上是对类案文件的说明。

以上がクラスアーカイブファイルについての説明である。 - 中国語 特許翻訳例文集

完成一定练习量的话,那个技能会突然提高一个次。

ある練習量をこなすとその技術が急にレベルが上がる。 - 中国語会話例文集

请在班里谈谈你搭的家人的事。

クラスにあなたのパートナーの家族の話をしてください。 - 中国語会話例文集

对于大多数人来说,高品本身是主要的卖点。

大半の人にとって最高級品であることは主要なウリです。 - 中国語会話例文集

我想去巴黎买高品牌的包。

私は、パリに行って高級ブランドのバッグを買いたいです。 - 中国語会話例文集

这个高家具是用木纹细致的木材做成的。

この高級家具は木目の細かい木材でできている。 - 中国語会話例文集

那个冰淇淋是用高的牛奶制成的。

そのアイスクリームは高級な牛乳で作られています。 - 中国語会話例文集

那个甜筒是用高牛奶做的。

そのソフトクリームは高級な牛乳で作られています。 - 中国語会話例文集

他家中保有党员的案。

彼は家に共産党員の身上調査書を保管している. - 白水社 中国語辞典


这批资料要存,并编出目录。

この資料はファイルし,かつ目録をつけておく必要がある. - 白水社 中国語辞典

市场紧俏的大件、高、耐用商品

市場で品不足になっている高級な,高額な,耐久消費財. - 白水社 中国語辞典

各种名牌电冰箱早已断

各種の一流ブランドの電気冷蔵庫は既に売り切れた. - 白水社 中国語辞典

她穿了一套高时装。

彼女は上から下まで高級ファッションを身にまとっている. - 白水社 中国語辞典

他们横着扎枪住敌人的去路。

彼らは赤い房のついた槍を横に構えて敵の行く手を遮った. - 白水社 中国語辞典

许多家庭用的物品要中高

多くの家庭で用いる物品は中高級品を求めている. - 白水社 中国語辞典

例如,文管理表 24a存储用于识别文的信息、以及对整个文的复印限制等的安全设定信息等。

たとえば、文書管理テーブル24aは、文書を識別するための情報、および、文書全体に対するコピー制限などのセキュリティ設定情報などを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在将新的文登记在文管理表 24a中时,打印服务器 2向该文的各页图像发布页面 ID。

新しい文書を文書管理テーブル24aに登録する場合、プリントサーバ2は、当該文書の各ページの画像に対してページIDを発行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该例子中,即使在将文 ID添加至文列表时,也添加了这些类型的信息中的除该文 ID以外的至少一类信息。

文書リストに文書IDを追加すると言った場合でも、本例では文書ID以外のこれら情報のいずれか1つ以上の情報も追加されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S2101中,从在图 16的处理中创建的文列表获取确定要显示的操作日志的文列表的记录 (被称为文记录 )。

S2101において、表示すべき操作履歴を決定するための対象となる文書リストのレコード(文書レコードと呼ぶことにする)を、図16の処理で作成した文書リストから取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在 S2202中,从在图 16的处理中创建的文列表获取确定要显示其作业日志的文列表的记录 (被称为文记录 )。

こうして、S2202において、表示すべきジョブ履歴を決定するための対象となる文書リストのレコード(文書レコードと呼ぶことにする)を、図16の処理で作成した文書リストから取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

扫描器单元 140还具有通过使文给送器 141工作以使文在副扫描方向上被传输来读取文的流扫描模式。

また、スキャナ部140は、原稿フィーダ141を動作させ、副走査方向に原稿を搬送することにより原稿を読み取る流し読みモードを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,第一反射光是由文和文以外的部分 (例如,后述的驱动辊 1401上的白色面 )反射的光,第二反射光是仅由文以外的部分反射的光。

すなわち、第1の反射光は、原稿及び原稿以外の部位(例えば、後述の駆動ローラ1401上の白色面)で反射される光であり、第2の反射光は、原稿以外の部位のみで反射される光である。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据库 128和130存储事件用户简,该事件用户简包括一个或多个触发器或标准,该一个或多个触发器或标准用于从元数据识别特定移动设备的用户感兴趣的事件。

プロファイルデータベース128および130は、イベントのユーザプロファイルを記憶し、イベントのユーザプロファイルは、特定の移動体デバイスのユーザにとって関心のあるイベントをメタデータから識別するための、1つ以上のトリガまたは基準を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在文模式中,通常将扫描的图像数据保存(归)在MFP300的硬盘340(或者也可以是外部存储装置 )中,之后用户指定图像数据,读出该图像数据印刷或者发送。

ドキュメントファイリングモードにおいては、通常スキャンした画像データをMFP300のハードディスク340(または外部記憶装置であってもよい)に保存(ファイリング)して、後日ユーザが画像データ指定して、その画像データを読出して印刷したり送信したりする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在单面读取功能中,第一面读取传感器 21读取文纸张 M的第一面。 在双面读取功能中,第一面读取传感器 21读取文纸张 M的第一面,同时第二面读取传感器 23读取文纸张 M的第二面。

片面読取機能は、原稿Mの片面(表面)の画像を表面読取センサ21にて読み取るものであり、両面読取機能は、原稿Mの両面の画像を、表面読取センサ21および裏面読取センサ23にて並行して読み取るものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,当基于图 7A至 7D的设置将文图像转换成电子文数据时,通过步骤S801至 S805的处理,具有从文图像提取的说明的对象和用于搜索的元数据彼此相关联并且进行提取。

以上説明したように、図7の設定に基づき文書画像を電子文書データに変換する場合、ステップS801〜S805の処理により、文書画像から抽出したキャプション付きのオブジェクトと、検索に使用するメタデータを関連付けて抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在拾取辊 201与分离辊 201B之间存在两页文时,与拾取辊 201A接触的文(第一文 )由于由拾取辊 201A施加的摩擦力 Fo而在输送方向上被输送,如图 9所示。

ピックアップローラ201Aと捌きローラ201Bとの間に原稿が2枚存在するときには、図9に表わされたように、ピックアップローラ201Aに接する原稿(1枚目原稿)はピックアップローラ201Aによる摩擦力Foによって搬送方向に搬送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 2006年 5月 6日提交的、题为“DYNAMIC TARGET INTERFACE(动态对象接口 )”的美国专利申请 No.60/798,031(代理人案号 SCEA06009US00);

2006年5月6日出願の”DYNAMIC TARGET INTERFACE”、米国特許出願第60/798,031号(代理人整理番号SCEA06009US00); - 中国語 特許翻訳例文集

如果在信息处理设备 1中不存在目标文 (步骤 S10中的否 ),则例程进行至图 6的步骤 S19。

自装置内になければ(ステップS10でNO)、図6のステップS19に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

判定为用户在MFP300中选择了期望的基本功能 (这里是复印模式 )而选择了功能 (这里的归功能是与文模式中的归功能相同,但是将扫描的图像数据进行复印并保存在硬盘 340中的功能 )(在 S3020中“是”)。

ユーザがMFP300において所望の基本機能(ここではコピーモード)を選択して機能(ここでのファイリング機能は、ドキュメントファイリングモードにおけるファイリング機能と同じであるが、スキャンした画像データをコピーとともにハードディスク340に保存する機能)が選択されたと判定される(S3020にてYES)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是根据本实施例的输出简管理单元的功能框图;

【図4】本実施形態に係る出力プロファイル管理部の機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是根据本实施例的简生成方法的流程图;

【図8】本実施形態に係るプロファイルの生成方法に関するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 2520处,检索出与移动装置的唯一标识符相关联的商业简

動作2520で、その移動体装置の一意識別子に関連する商業プロファイルを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文的说明中,其中以页面描述语言描述目标文的数据称为“PDL”。

以下の説明では、印刷対象の文書をページ記述言語で記述したデータを「PDL」と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出了包括页 1至页 5共 5个页面的文的 PDL示例。

また、図7は、Page1〜Page5の5ページから成る文書のPDLを処理する場合の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将描述其中对包含格式的文的 PDL进行处理和打印的一个示例性实施例。

以下、フォームを含む文書のPDLを処理して印刷する実施形態の例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面对处理包含不同类型格式的文 PDL的示例进行说明。

以下、複数の異なる種類のフォームを含む文書のPDLを処理する場合の例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 19所示的示例中,待处理的 PDL是包含四个页面页 1至页 4的文的 PDL。

図19の例において処理対象となるPDLは、Page1〜4の4ページを含む文書のPDLである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是根据本实施例的打印简生成单元的功能框图;

【図4】本実施形態に係る印刷プロファイル生成部の機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

H.264/AVC编码器 21将视频 #1的流编码成例如 H.264AVC/高级简视频流。

H.264/AVCエンコーダ21は、映像#1のストリームを、例えばH.264 AVC/High Profileビデオストリームとして符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

H.264/AVC编码器 21将视频 #1的流编码成例如 H.264 AVC/High简视频流。

H.264/AVCエンコーダ21は、映像#1のストリームを、例えばH.264 AVC/High Profileビデオストリームとして符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是用于说明文件归数据的处理例的图。

【図3】ドキュメントファイリングデータの処理例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其尤其应用于邮件、账单、法律或会计文的传输。

特に、メール、請求書、法律または会計文書の送信に適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

要打印的数据将被统称为文数据。

これら印刷対象となるデータをまとめて文書データと呼ぶことにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用条件设置按钮 1806来改变用以显示文的条件。

1806は条件設定ボタンであり、文書を表示する条件を変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该处理允许追踪在多个 MFP之间的文互换。

本処理を行うことにより、複数のMFP間において、文書の授受が追跡できるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个例子中,处理电路 110将数据当作文存储在存储模块 120。

他の例において、処理回路110は、データを記憶モジュール120内のファイルとして保存しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

完成通知 M3是例如包含关于充电瓦时的信息 m2的电子文

この完了通知M3は、例えば、充電量の情報m2を含む電子文書である。 - 中国語 特許翻訳例文集

OPC 106在传动机构 110处被按下或滚过一个或多个文

OPC106は、転送メカニズム110の1以上のドキュメントの上に押圧される、または、その上で回転させられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS