「様な」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 様なの意味・解説 > 様なに関連した中国語例文


「様な」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3956



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 79 80 次へ>

【図1】開示される々な実施例の概略ブロック図。

图 1是本公开的各个实施例的框图概述。 - 中国語 特許翻訳例文集

1. [0012] 図1は、開示される々な実施例の概略ブロック図を示す。

图 1说明了本公开的各个实施例的概述。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、々な位置からカバーのロックを解除することができる。

由此,能够从各种位置解除盖的锁定。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、々な位置からカバー11のロックを解除することができる。

由此,能够从各种位置解除盖 11的锁定。 - 中国語 特許翻訳例文集

この他の々なアプリケーションに本発明を適用できる。

本发明可以应用于各种其它应用。 - 中国語 特許翻訳例文集

異なるオブジェクト名も同に使用されることができる。

也可以使用不同的对象名称。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部14は、々な情報を表示するためのディスプレイである。

显示单元 14能够显示各种信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなトラッピング処理の子を断面図にしたものが図19である。

图 19是示出这种补漏处理的状态的剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記については、CodedBlockPatternLuma だけではなく、CodedBlockPatternChromaに対しても同である。

上述记载不仅对 CodedBlockPatternLuma,对 CodedBlockPatternChroma也是同样的。 - 中国語 特許翻訳例文集

この平均は、電気的なコンテキストにおけるDC電圧と同である。

此平均值类似于在电学上下文中的 DC电压。 - 中国語 特許翻訳例文集


図1の各機器A〜Fは、多様な機能の機器を想定して例示している。

作为示例,假定图 1所示的装置 A至 F具有各种功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような現象は、重複部分OA2についても同に生じる。

这种现象对于重复部分 OA2也同样产生。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような現象は、重複部分OA4についても同に生じる。

这样的现象对于重复部分 OA4也同样产生。 - 中国語 特許翻訳例文集

垂直な縞模のカラーフィルタリングも、また開示されている。

还揭示了垂直条带状颜色过滤。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15Aを2Dモニタで表示させたならば、図15Dのに映る。

如果图 15的 A所示的图像显示在二维监视器上,则图像出现为如图 15的 D所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1〜図5および図7に、請求する主題による々な方法を示す。

图 1到图 5以及图 7示出了根据本发明的各种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】々な実施形態にしたがったサーバを説明している。

图 1说明了根据各种实施例的服务器。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、々な実施形態にしたがったサーバ100を説明している。

图 1说明了根据各种实施例的服务器 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

納入については何か山田とお話されているのでしょうか?

关于缴纳,和山田先生/女士说什么了吗? - 中国語会話例文集

今日はお客の苦情が少なくて、仕事は順調です。

今天客户的投诉少,工作很顺利。 - 中国語会話例文集

ゴムは配合によって々な機能を持たせる事ができる。

橡胶根据调配成分不同,可以拥有各种功能。 - 中国語会話例文集

目を泳がせる私に、鈴木は冷やかな視線を向けた。

对于目光游移的我,铃木大人投来了冷冷的视线。 - 中国語会話例文集

鈴木はにべもなく、ばっさりと言い捨ててしまう。

铃木先生/女士非常冷淡,直截了当地说完就不管了。 - 中国語会話例文集

深刻な顔の鈴木は、まだ具合が悪そうに見える。

一脸严肃的铃木先生/小姐看起来还是不舒服。 - 中国語会話例文集

おもてなしの心とはお客のことを考えぬくことです。

待客之心是指始终为客人着想。 - 中国語会話例文集

彼は燃費を気にしている子があまり感じられなかった。

我感觉不到他很在意油耗的样子。 - 中国語会話例文集

昨日お客がおみえになった時、まだ準備できておりませんでした。

昨天顾客看到的时候,还没有准备好。 - 中国語会話例文集

この仕についてみんなと議論したいと考えています。

我想就关于这个的式样和大家商讨。 - 中国語会話例文集

その後、しばしば同の症状を感じるようになった。

在那之后,我经常感觉到相同的症状。 - 中国語会話例文集

これと同に、あれも日本人にとって身近な存在だ。

跟这个一样,那个对日本人来说也是很熟悉的存在。 - 中国語会話例文集

お子の健やかなる成長を心から祈っております。

从心底祝愿您的孩子能够健康成长。 - 中国語会話例文集

々な大きさのコレットチャックがその町工場で作られている。

那个街道工厂生产各种大小的衣服拉链。 - 中国語会話例文集

そのスーパーモデルは世界中の々な雑誌の表紙を飾ってきた。

那位超模给全球各种各样的杂志做了封面。 - 中国語会話例文集

そこで多種多様な食文化に触れ、刺激を受けました。

我在那里接触到了各种各样的饮食文化,受到了刺激。 - 中国語会話例文集

それはこの契約書についても同様なことが言える。

那个可以说是和这个合同书一样的东西。 - 中国語会話例文集

彼があなた達同に寂しいと感じていると思います。

我觉得他和你们同样感到寂寞。 - 中国語会話例文集

それでは、これから皆をツアーへご案内いたします。

那么,接下来我将为大家介绍旅游详情。 - 中国語会話例文集

ファイバーオプティックスは々な分野で利用されている。

光導纖維被用在很多不同的領域。 - 中国語会話例文集

オーストラリアには、さまざまな言語的、文化的多性がある。

在澳大利亚有很多语言和文化上的多样性。 - 中国語会話例文集

輸送は々な理由によりスケジュールから遅れている。

运送因为各种各样的理由晚了。 - 中国語会話例文集

私達はあなたの会社が多性を発展させることを推奨します。

我们建议您让公司向多元化发展。 - 中国語会話例文集

私はあなたの回答から以下の仕書を選ぶつもりです。

我从你的回答中挑选了以下的陈述。 - 中国語会話例文集

それに対してどの様な物が使用されたのかを知る必要があります。

我有必要知道对于那个使用了怎样的东西。 - 中国語会話例文集

お値打ち価格の々な洗面台をお確かめください。

请查一下各式各样超值的洗漱台。 - 中国語会話例文集

彼らは、あまりよくそのシステムの仕を把握していないようです。

他们好像没有充分理解那个系统的规则。 - 中国語会話例文集

この絵は大きな地震が起こった後の空港の子を描いている。

这幅画画的是地震后机场的样子。 - 中国語会話例文集

この絵は大きな地震が発生した後の空港の子を描いている。

这个画画的是地震发生后机场的样子。 - 中国語会話例文集

その仕書を持っているならば、私にそれを送ってください。

你如果有那个规范说明的话,请发送给我。 - 中国語会話例文集

私たちはその仕の情報がないので見積りができません。

我没有那个方法的信息所以不能预估。 - 中国語会話例文集

他のお客の迷惑になりますので、ドアを閉めて下さい。

因为会妨碍别的其他客人,所以请关上门。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 79 80 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS