「標」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 標の意味・解説 > 標に関連した中国語例文


「標」を含む例文一覧

該当件数 : 2070



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 41 42 次へ>

现在中学里也冒出了“平价生”“和”“议价生”。

現在では中学・高校でも「準学費・費用を納めて入学する学生」と「準学費・費用を超えた額を納めて入学する学生」が出現した. - 白水社 中国語辞典

例如以如下的方式计算这样的目标值 53。

このような肌色目値53は、例えば次のようにして演算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

变化率信息 378包括用于识别何时第一信号质量指示值 366随时间减小,以及第二质量指示值 368值随时间增大,第一和第二质量指示值之差改变符号的标准。

レートの変更情報378は、第1の信号品質指値366が時間の間に減少する一方で、第2の信号品質指値368が時間の間に増加し、そして第1の品質指値と第2の品質指値との間の差が符号の正負を変える時を識別するために使用する基準を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

两点之间的曼哈顿距离是其坐标的绝对差之和。

2点間のマンハッタン距離は、それらの座の絶対差の和である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S3060中,CPU310执行由用户选择的标准功能。

S3060にて、CPU310は、ユーザにより選択された準機能を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该帧中,检索目标的通信节点 ID被清楚记载。

このフレームには、検索目の通信ノードIDが明記されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般来说,前导被设计用来实现以下目标:

一般に、プリアンブルが設計されて、以下の目を実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果水平像素坐标大于右边界的开始坐标 (例如,右边界的最左坐标 ),则边界伪影识别单元 68将块识别为需要伪影校正的区域且在位置图中用“1”标记块的对应位置。

水平画素座が右境界の開始座(例えば、右境界の左端座)よりも大きい場合、境界アーティファクト識別ユニット68は、当該ブロックを、アーティファクト修正を必要とするエリアと識別し、位置マップにおいて当該ブロックの対応する位置を「1」と示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通用 OS121是例如 UNIX(注册商标 )的通用 OS。

汎用OS121は、UNIX(登録商)などの汎用オペレーティングシステムである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,简单地对 HTTP所规定的标准值进行说明。

ここで、HTTPで規定された準値について簡単に記述する。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 4示出了根据 ETSI EN 301 192标准的 DVB-H时间分片建立。

ETSI EN 301 192準によるDVB−H時間スライス設備を図4に示した。 - 中国語 特許翻訳例文集

上面的实例对于所有坐标仅仅包括单个 p值。

上記の実施例は、全ての座に対して単一のp値のみを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

基准坐标 111被基准位置设定部 107保存在EEPROM25中。

基準座111は、基準位置設定部107によりEEPROM25に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,设图像 201左上角的像素的坐标为 (0,0)。

ここでは、画像201の左上の角の画素の座を(0,0)としている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤S23,检测摄像图像中的光轴坐标。

ステップS23においては、撮像画像中の光軸座を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样地进行放大框 111a的各位置的坐标转换。

同様にして拡大枠111aの各位置の座変換を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为结果,生成了比目标值 sn少的子事件。

この結果、目値snよりも少ない数のサブイベントが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S64,控制部分 31基于在步骤 S51确定的每个子事件的最终目标个数,将目标个数设置为比当前目标个数更接近最终目标个数的值。

ステップS64において、統制部31は、ステップS51で決定した各サブイベントの最終目枚数に基づき、各サブイベントに対して、現在の目枚数よりも最終目枚数に近い値を目枚数に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

目标像素的那些相邻像素被叫做模板。

画素の前述の隣接画素はテンプレートと呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种情况中的目标深度值是图 10的部分 (a)中的深度值 732。

この場合の目奥行値は、図10(a)における奥行値732である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种情况中的目标深度值是图 10的部分 (c)中的深度值 752。

この場合の目奥行値は、図10(c)における奥行値752である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是描述虚拟基色轴坐标的图;

【図3】仮想基本色軸座を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可达到的目标比特率为每像素一比特(bpp)的 1/100。

達成可能な目ビットレートは、1ピクセル当り1/100ビット(bpp)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择单元 530包括图像选择部件 531和坐标计算部件 532。

選択部530は、画像選択部531および座計算部532を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于目距 E,例如,可将 65mm用作标准值。

両眼距離Eは、準的な値として、例えば65mmを用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,在步骤 S911中,将 Y坐标的变量 j重置为″ 0″。

すなわち、ステップS911においてY座の変数jが「0」にリセットされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在步骤 S912中,将 X坐标的变量 i重置为″ 0″。

また、ステップS912においてX座の変数iが「0」にリセットされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

DVB标准族包括用于卫星电视的 DVB-S和 DVBS-2标准、用于地面电视的 DVB-T和DVB-T2标准、用于有线电视的 DVC-C和用于移动电视的 DVB-H和已经开发或者可能开发的其他 DVB标准。

DVBファミリーの準には、衛星テレビジョンのためのDVB−S、DVB−S2準、地上テレビジョンのためのDVB−T、DVB−T2準、ケーブルテレビジョンのためのDVC−C、モバイルテレビジョンのためのDVB−H、および開発中またはこれから開発される他のDVB準が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收装置 200可选地包括位置定位装置 270。

受信デバイス200はオプションとして位置定デバイス270を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出 GSM系统中的示例频谱。

図4は、GSM(登録商)システムにおける例示的なスペクトルを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出 GSM系统中的示例频谱;

【図4】GSM(登録商)システムにおける例示的なスペクトルを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,V1=标准版本; 并 V2=增强版本。

ここで、V1は準バージョンであり、V2は、拡張バージョンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,平均误差幅度 mak和标准差σk变小。

そのため、平均誤差振幅makおよび準偏差σkは小さくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,手指 41所处的坐标被设置为起点位置 42。

このとき、指41が置かれた座を始点位置42とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出坐标获取单元 31将信息写 RAM 8的处理例子。

図6は、座取得部31がRAM8に情報を書き込む処理の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S315中,修剪框设置单元 334基于来自坐标信息获得单元 332的坐标信息,在快门帧中设置包含由来自坐标信息获得单元 332的坐标信息指示的被摄体区域的多个修剪框。

ステップS315において、トリミング枠設定部334は、座情報取得部332からの座情報に基づいて、シャッタフレームにおいて、座情報取得部332からの座情報で表される被写体領域を含む複数のトリミング枠を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S613中,坐标信息保持单元 631保持来自坐标信息获得单元 531的被摄体区域的坐标信息并且将预定数目帧前的被摄体区域的坐标信息提供给位置比较单元 632。

ステップS613において、座情報保持部631は、座情報取得部531からの被写体領域の座情報を保持するとともに、所定数フレーム前の被写体領域の座情報を位置比較部632に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是表示目标印刷输出状态的图 (第 4实施方式 )。

【図22】目印刷出力状態を示す図である(第4実施形態)。 - 中国語 特許翻訳例文集

所以,希望你能怀着目标和目的意识从事这份工作。

だから、目・目的意識をもってこの仕事に就いて欲しい。 - 中国語会話例文集

只要对组装图和标准品有何不同做出指示就可以。

組立図は準品とどこが違うかだけの指示で大丈夫です。 - 中国語会話例文集

请想出目标的经过能够看清楚的方案。

目で見て目の経過が判るようなアイディアを考えてください。 - 中国語会話例文集

公司全员都考虑了关于应对AIDMA的营销目标。

社員全員でAIDMAに応じたマーケティング目を考える。 - 中国語会話例文集

Q比率是关注企业资产的股票指标。

Qレシオは企業の資産に注目した株式指です。 - 中国語会話例文集

读两本以上的英文书是我定的目标。

二冊以上の洋書を読むことを目にしています。 - 中国語会話例文集

为了达成自己的目标,请保持坚强的意志。

自分の目を達するための強い意志を持ちなさい。 - 中国語会話例文集

我们使用战略地图讨论了目标。

我々はストラテジーマップを用いて目について話し合った。 - 中国語会話例文集

我暑假的目标是不过不规律的生活。

私の夏休み中の目は、不規則な生活をしないことです。 - 中国語会話例文集

我休息时候的目标是不过不规律的生活。

私の休み中の目は、不規則な生活をしないことです。 - 中国語会話例文集

我连休时候的目标是不过不规律的生活。

私の連休の目は、不規則な生活をしないことです。 - 中国語会話例文集

股票价格收益比率是判断股价状况的指标。

株価収益率とは、株価の状況を判断する指である。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 41 42 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS