「模式」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 模式の意味・解説 > 模式に関連した中国語例文


「模式」を含む例文一覧

該当件数 : 4896



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 97 98 次へ>

图 54是图 1所示的再现装置 200的 2D再现模式下的功能框图。

【図54】図1に示されている再生装置200の2D再生モードでの機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 57是图 1所示的再现装置 200的 3D再现模式下的功能框图。

【図57】図1に示されている再生装置200の3D再生モードでの機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 80是说明 L/R模式下的缓冲器余量 UL1和 UL2的大小的计算方法的图。

【図80】L/Rモードでのバッファ余裕量UL1とUL2のサイズの計算方法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出 HARQ方式的工作模式的图。

【図1】本発明の第1の実施形態に係る無線通信システムの概略構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是解释与每个模式对应的功率输出的波形图;

【図3】は、の各々のモードに対応する電源出力を説明するための波形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 4(A),安全设定画面 90包括安全模式设定按钮 92。

図4(A)を参照して、セキュリティ設定画面90は、セキュリティモード設定ボタン92を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出当记录模式被设定后在 CRT上显示的屏幕的一个实例的图。

【図6】記録モードを設定する際に、CRTに表示される画面の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出喷射孔在记录头 11中的布置方式的示意图。

図2は、記録ヘッド11の吐出口の配列状態を説明するための模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当重放按钮 23被按下时,CPU 50将数字式照相机 1切换到重放模式

再生ボタン23が押下されると、CPU50は、デジタルカメラ1を再生モードに切り替える。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果数字式照相机 2未处于成像模式 (在步骤 S3中为 NO),则再次执行步骤 S3。

デジタルカメラ1が撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、再度ステップS3が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集


如果数字式照相机 3未处于成像模式 (在步骤 S3中为 NO),则再次执行步骤 S3。

デジタルカメラ1が撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、再度ステップS3が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果数字式照相机 4未处于成像模式 (在步骤 S3中为 NO),则再次执行步骤 S3。

デジタルカメラ1が撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、再度ステップS3が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果数字式照相机 7未处于成像模式 (在步骤 S3中为 NO),则再次执行步骤 S3。

デジタルカメラ1が撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、再度ステップS3が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出了用于实现图 9中所示的驱动的配置的示意图。

【図10】図9に示す駆動を実現するための構成を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出了根据该实施例的固态成像设备的配置示例的示意图。

【図12】本実施形態に係る固体撮像装置の構成例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出了根据该实施例的固态成像设备的配置示例的示意图。

図12は、本実施形態に係る固体撮像装置の構成例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处理器提供了足够用的处理能力、连通性和节能模式

それは十分以上の処理能力、接続機能および節電モードを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6(a)是表示切换电子节目表的 3D显示有效·无效的一例的示意图;

【図6(a)】電子番組表の3D表示有効・無効を切り替える一例を示す模式 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6(b)是表示切换电子节目表的 3D显示有效·无效的一例的示意图;

【図6(b)】電子番組表の3D表示有効・無効を切り替える一例を示す模式 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出为多个用户提供不同的视频的系统 (双视野 )的示意图。

図7は、複数ユーザに対して異なる映像を提供するシステム(Dual View)を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出向多个用户提供不同视频图像的 (双视图 )系统的示意图。

【図9】複数ユーザに対して異なる映像を提供するシステム(Dual View)を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据本发明的实施例的发送装置的配置例子的示意图;

【図1】本発明の実施形態にかかる送信装置の構成例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如上文参照图 7所述,将指示立体图像拍摄模式、全景图像拍摄模式等的拍摄模式信息添加至每个拍摄图像。 因而,确定添加了拍摄模式信息的图像是记录了具有不同视点的一组多个图像的图像,并且步骤 S202中的确定为 YES(是 )。

先に図7を参照して説明したように撮影画像には立体画像撮影モード、パノラマ画像撮影モード等の撮影モード情報が記録されており、これらの情報が付加された画像は複数視点の複数画像のセットが記録されていると判定し、ステップS202の判定はYesとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在 AM模式下工作时,RLC 908可以从对等 RLC实体 922接收 ACK/NACK 920。

RLC908は、AMモードで機能している間、ピアRLCエンティティ922からACK/NACK920を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

会话发起器 210可以被配置为选择适当的连接模式

セッションイニシエータ210は適切な接続モードを選択するように構成され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是本发明的一个实施方式的数码相机的剖面示意图。

【図2】本発明の実施の形態の1つにおけるデジタルスチルカメラの模式的断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是本发明的一个实施方式的数码相机的剖面示意图。

図2は、本発明の実施の形態の1つにおけるデジタルスチルカメラの模式的断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示通常实时取景显示模式中的图像信号取入范围的图。

【図3】通常ライブビュー表示モードにおける画像信号の取込範囲を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示放大实时取景显示模式中的图像信号取入范围的图。

【図5】拡大ライブビュー表示モードにおける画像信号の取込範囲を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 S101的判断中当前的实时取景显示模式是通常实时取景显示模式的情况下,或者在后述的步骤 S111的判断中转移到通常实时取景显示模式的情况下,CPU 112按照通常实时取景显示用的模式驱动摄像元件 103以进行通常实时取景显示动作 (步骤S102)。

ステップS101の判定において現在のライブビュー表示モードが通常ライブビュー表示モードである場合、又は後述するステップS111の判定において通常ライブビュー表示モードに移行させる場合に、CPU112は、通常ライブビュー表示動作を行うべく、通常ライブビュー表示用のモードで撮像素子103を駆動させる(ステップS102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示通常实时取景显示模式中的图像信号取入范围的图。

図3は、通常ライブビュー表示モードにおける画像信号の取込範囲を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,CPU 112继续进行与通常实时取景显示模式对应的动作。

この場合に、CPU112は、通常ライブビュー表示モードに対応した動作を継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示放大实时取景显示模式中的图像信号取入范围的图。

図5は、拡大ライブビュー表示モードにおける画像信号の取込範囲を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该判断中,例如在通过操作部 113指示了转移至通常实时取景显示模式的情况下、在数码相机 100的菜单画面上指示了转移至通常实时取景显示模式的情况下,判断为将实时取景显示模式转移至通常实时取景显示模式

この判定においては、例えば、操作部113によって通常ライブビュー表示モードへの移行が指示された場合、デジタルカメラ100のメニュー画面上で通常ライブビュー表示モードへの移行が指示された場合に、ライブビュー表示モードを通常ライブビュー表示モードに移行させると判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示通常实时取景显示模式中的图像信号的取入范围的图。

【図3】通常ライブビュー表示モードにおける画像信号の取込範囲を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A和图 6B是表示放大实时取景显示模式中的图像信号的取入范围的图。

【図6】拡大ライブビュー表示モードにおける画像信号の取込範囲を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 S101的判定中判定为当前的实时取景显示模式是通常实时取景显示模式的情况下,或者在后述的步骤 S111的判定中判定为转移到通常实时取景显示模式的情况下,CPU112以通常实时取景显示用的模式驱动摄像元件 103,以进行通常实时取景显示动作 (步骤 S102)。

ステップS101の判定において現在のライブビュー表示モードが通常ライブビュー表示モードである場合、又は後述するステップS111の判定において通常ライブビュー表示モードに移行させる場合に、CPU112は、通常ライブビュー表示動作を行うべく、通常ライブビュー表示用のモードで撮像素子103を駆動させる(ステップS102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示通常实时取景显示模式下的图像信号的取入范围的图。

図3は、通常ライブビュー表示モードにおける画像信号の取込範囲を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,CPU112继续进行与通常实时取景显示模式对应的动作。

この場合に、CPU112は、通常ライブビュー表示モードに対応した動作を継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A和图 6B是表示放大实时取景显示模式中的图像信号的取入范围的图。

図6は、拡大ライブビュー表示モードにおける画像信号の取込範囲を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示意地图示一般数字照相机的示例性硬件配置的图。

【図12】図12は、一般的なディジタルカメラのハードウェア構成例を模式的に示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3(a)、(b)中示出历史影像显示模式执行时的显示影像的一例。

図3(a),(b)には、履歴映像表示モードの実行時における表示映像の一例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7(a)中示出历史影像显示模式被执行时的显示影像的一例。

図7(a)には、履歴映像表示モードの実行時における表示映像の一例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7(b)中示出 1画面显示模式被执行时的显示影像的一例。

図7(b)には、1画面表示モードの実行時における表示映像の一例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

400 通常待机模式时无线影像发送装置的起动请求的确认

400 通常待機モード時における無線映像送信装置の起動要求の確認 - 中国語 特許翻訳例文集

401 特定信道中待机模式时无线影像发送装置的起动请求的确认

401 特定チャネルでの待機モード時における無線映像送信装置の起動要求の確認 - 中国語 特許翻訳例文集

507 特定信道中待机模式时无线影像接收装置的起动请求的确认

507 特定チャネルでの待機モード時における無線映像受信装置の起動要求の確認 - 中国語 特許翻訳例文集

600 通常待机模式时无线影像接收装置的起动请求的确认

600 通常待機モード時における無線映像受信装置の起動要求の確認 - 中国語 特許翻訳例文集

801 特定信道中待机模式时无线影像发送装置的起动请求的确认

801 特定チャネルでの待機モード時における無線映像送信装置の起動要求の確認 - 中国語 特許翻訳例文集

对于 OFDMA,DL和 UL中的传输能够使用不同的“模式”。

OFDMAでは、DLにおける送信とULにおける送信とに異なる「モード」を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 97 98 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS