意味 | 例文 |
「模」を含む例文一覧
該当件数 : 9172件
参照存储单元 144,取得在 s902中一致的个人模板的识别符 (s904),进入到s905。
記憶手段144を参照し、s902で合致した個人テンプレートの識別子を取得(s904)して、s905へ。 - 中国語 特許翻訳例文集
传输流复用器 54包括遵循 SVC T-STD模型的 T-STD缓冲器。
トランスポートストリーム・マルチプレクサ54は、SVC−T−STDモデルに準拠するT−STDバッファを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施方式中可以使用的秩模式包括秩 1或秩 2。
一部のインプリメンテーションで使用され得るランクモードは、ランク1またはランク2を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1的模块 110-120可以用于实现图 2所绘的方法。
図1のモジュール110〜120は、図2に示された方法を実行するために使用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在受限的运行模式下,用户节点 4仅能发送确认消息 (确认位;ACK)。
制限駆動モードにおいて、加入者ノード4は、確認メッセージ(Acknoledge−Bit;ACK)を送信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是向省电模式转变时的数字复合机的流程图。
【図3】省電力モードへ移行する時のデジタル複合機のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出第一实施例中的信息处理装置的内部模块配置图;
【図4】第1実施形態の情報処理装置の内部モジュール構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出第三实施例中的信息处理装置的内部模块配置图; 以及
【図11】第3実施形態の情報処理装置の内部モジュール構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了用于实施本实施例的客户机 200的内部模块结构。
図4は、本実施形態を実現するクライアント200の内部モジュール構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11示出了用于实现本实施例的客户机 200的内部模块结构。
図11は本実施形態を実現するクライアント200の内部モジュール構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户通过对其进行操作能够决定数码相机 100的工作模式。
ユーザはこれを操作することで、デジタルカメラ100の動作モードを決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是在 HSV颜色空间中色调值 H分布的圆形区域的示意图。
【図5】HSV色空間において色相値Hが分布する円形領域の模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
键输入部 11包括: 快门键 11a、摄影模式设定键 11b。
キー入力部11は、シャッターキー11aと、撮影モード設定キー11bと、を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是在 HSV颜色空间中色调 H分布的圆形区域的示意图。
図5は、HSV色空間において色相値Hが分布する円形領域の模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将描述正常操作模式中的固态成像设备 1的操作。
まず、通常動作モードにおける固体撮像装置1の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述测试模式的固态成像设备 1的操作。
次に、テストモードにおける固体撮像装置1の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1中,省略了执行这些处理的模块。
図1においては、これらの処理を行うモジュールの図示を省略してある。 - 中国語 特許翻訳例文集
模式改变条件抽象地表示如下:
モード切り替えの条件をより抽象的に表現すると、以下のようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 46是实施例 3中幻灯片模式 (slideshow)功能的结构图。
【図46】図46は、実施の形態3における、スライドショウ機能の構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据第一实施例的接收设备 100的配置的示意图。
【図1】第1の実施形態に係る受信装置100の構成を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用于描述字幕沿着深度的最佳位置的示意图。
【図4】字幕の最適な奥行き方向の位置について説明するための模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出根据第二实施例的字幕的 3D显示的示例的示意图。
【図10】第2の実施形態に係る字幕の3D表示の一例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出根据第二实施例的接收设备的配置的示意图。
【図12】第2の実施形態に係る受信装置の構成を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出根据第二实施例的字幕 3D特殊效果的示意图。
【図13】第2の実施形態にかかる字幕3Dの特殊効果を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是示出包含特殊效果规范的字幕信息的格式示例的示意图。
【図17】特殊効果指定も含む字幕情報のフォーマット例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一 A/D转换器 29将输入图像数据从模拟转换成数字。
第1A/D変換器29は、入力された画像データをアナログからデジタルに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S13,该处理将第一确定模式设置到代表视差信息确定单元 102。
S13では、代表視差情報決定部102に第1の判定モードを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S14中,该处理将第二确定模式设置到代表视差信息确定单元 102。
S14では、代表視差情報決定部102に第2の判定モードを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该出口线路模块可从第三帧恢复第二帧;
出口ラインモジュールは、第3のフレームから第2のフレームを回復させ; - 中国語 特許翻訳例文集
每个节点3通过通信模块 4被连接到数据总线 2。
各ノード3は、通信モジュール4を介して、データバス2へと接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5表示 4×4块的例子,而对于 8×8像素块也能够定义相同的模式。
図5は4x4ブロックの例を示しているが、8x8画素ブロックについても同様のモードが定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5表示 4×4块的例子,而关于 8×8像素块也定义同样的模式。
図5は4x4ブロックの例を示しているが、8x8画素ブロックについても同様のモードが定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集
模式 2除了向后根据后续帧来工作外,是相同的概念。
モード2は、後のフレームから逆方向に機能すること以外、同じ考え方である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在直接模式中,小的增量被加到每个对应的运动向量。
直接モードにおいては、小さなデルタが各対応する動きベクトルに加算される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A和图 5B例证了图 4实施例和模式的第一示例实现。
図5Aおよび図5Bは、図4の実施形態および実施モードの第1の実施例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A和图 6B例证了图 4的实施例和模式的第二示例实现。
図6Aおよび図6Bは、図4の実施形態および実施モードの第2の実施例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A和图 7B例证图 4实施例和模式的第三示例实现。
図7Aおよび図7Bは、図4の実施形態および実施モードの第3の実施例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8A和图 8B例证图 4实施例和模式的第四示例实现。
図8Aおよび図8Bは、図4の実施形態および実施モードの第4の実施例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A和图 9B例证了图 4的实施例和模式的第五示例实现。
図9Aおよび図9Bは、図4の実施形態および実施モードの第5の実施例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10A和图 10B例证了图 4实施例和模式的第六示例实现。
図10Aおよび図10Bは、図4の実施形態および実施モードの第6の実施例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11A和图 11B例证了图 4实施例和模式的第七示例实现。
図11Aおよび図11Bは、図4の実施形態および実施モードの第7の実施例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12A和图 12B例证了图 4的实施例和模式的第八示例实现。
図12Aおよび図12Bは、図4の実施形態および実施モードの第8の実施例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13A和图 13B例证了图 4实施例和模式的第九示例实现。
図13Aおよび図13Bは、図4の実施形態および実施モードの第9の実施例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本地网关中,RASUM可以是 HIGA中的 SIP用户代理的模块。
ローカル・ゲートウェイでは、RASUMはHIGAにおけるSIPユーザエージェントのモジュールでありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后,在最终步骤 7:6,RA用户管理模块 600将用户 Y的 SIP URI添加到 ACL中。
最後に最終ステップ7: 6で、RAユーザ管理モジュール600はユーザYのSIP URIをACLに追加する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 OVF模式下摄影的情况下,镜箱 120的内部变为图 1所示的状态 A。
OVFモードでの撮像の場合、ミラーボックス120の内部は、図1に示す状態Aとなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了图 4的设备中示出的 TSR模块的内部框图。
【図5】図5は、図4のデバイスで示されるTSRモジュールの内部ブロック図を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出了图 4的设备中示出的 RSR模块的内部框图。
【図6】図6は、図4のデバイスで示されるRSRモジュールの内部ブロック図を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以从站接收 (例如用于控制帧的 )传输 (模块 712)。
(例えば制御フレームに関する)送信は、局から受信することができる(ブロック712)。 - 中国語 特許翻訳例文集
所选择的定向天线可以用于与站进行通信 (模块 716)。
選択された指向性アンテナは、局との通信に関して用いることができる(ブロック716)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |