「次」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 次の意味・解説 > 次に関連した中国語例文


「次」を含む例文一覧

該当件数 : 11474



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 229 230 次へ>

主站向站发射“调度许可(scheduling grant)”消息,其指示特定的用于站的上行链路传输的时间 -频率资源,所述上行链路传输典型地在许可消息的发射之后大约 3ms。

局は、二局に「スケジューリング付与」メッセージを送信して、一般的に付与メッセージの送信の約3ms後である、二局のアップリンク送信のための特定の時間-周波数リソースを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在编码部 6中,对依输入的合成图像 10依进行帧内预测编码 (I图形编码 ),从输出端子 7输出流 (ST1008)。

に、符号化部6において、順入力される合成画像10に対してフレーム内予測符号化(Iピクチャ符号化)を順行い、出力端子7よりストリームが出力される(ST1008)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,判断步骤 ST1003中依读出的当前图像相对于步骤 ST104中依读出的过去图像是否存在运动 (ST501)。

に、ステップST1003において順読み出される現在の画像が、ステップST104において順読み出される過去の画像に対して動きがあるか否かが判定される(ST501)。 - 中国語 特許翻訳例文集

LSP可包括主 LSP、 LSP、快速重新路由 (FRR)LSP保护跳列表等,及其各种组合。

LSPには、一LSP、二LSP、高速再ルーティング(FRR)LSP保護ホップリストなど、および以上の様々な組合せが含まれることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该方法中,编码器根据该扫描序 (200)将来自二维阵列的变换系数的值映射成一维串。

この方法では、エンコーダーは、2元配列からの変換係数の値を、スキャン順序(200)に従って1元ストリングにマッピングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,左通道接收设备依接收前导码、定界符、左通道数据。

同様に、左チャネル受信デバイスが、プリアンブル、いでデリミタ、いで左チャネル・データを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该管理列表还包括关于获取识别信息的定时的信息 (关于数的信息,指示第一还是第二等 )。

また、この管理リストは、その識別情報が取得されたタイミングの情報(1度目か2度目かを示す回数情報等)をさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

当处理移至步骤 S1035后,诊断部 102判别确认数是否达到规定数 (例如 10 )(步骤 S1035)。

処理がステップS1035に移行すると、診断部102は、確認回数が所定回数(例えば、10回)に到達したか否か判別する(ステップS1035)。 - 中国語 特許翻訳例文集

而在计数值小于规定数时,诊断部 102判定为确认数未达到规定数。

一方、診断部102は、カウンタ値が所定回数未満である場合には、確認回数が所定回数に到達していないと判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一外部输入设备 54被使用的数为 90,第二外部输入设备 56被使用的数为 100,且内部输入设备 22被使用的数为 0。

また、使用回数は、第1外部入力装置54が90回、第2外部入力装置56が100回、内部入力装置22が0回となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集


使用在步骤 S320、S330中决定的 BV值、AV值,通过下面的 (19)式来计算下的曝光参数的 TV值即 TV_next。

ステップS320,S330で決定されたBV値、AV値を用いて、の(19)式で、回の露出パラメータのTV値、TV_nextを算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

三维处理单元 30根据三维显示的类型对第一和第二图像 G1和 G2实施三维处理。

3元処理部30は、3元表示の方式に応じた3元処理を第1および第2の画像G1,G2に対して行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,对于每个条目可进入处理循环一,且重复的组合数最多可为 n

したがって、この処理ループは、あらゆるエントリについて一度しか入ることができず、反復の結合回数は、多くてもn回とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

的旅行很遗憾没能转换他的心情,下我想去田园。

今回の旅は、残念ながら彼の気分転換にはならなかったみたいなので、回は田舎の方へ行きたいと思います。 - 中国語会話例文集

想在某批货物中出现品的时候,从那批货物的加工记录中锁定有可能生产出其他品的批

あるロットで不良が発生した際に、そのロットの加工履歴から不良の可能性のある他のロットを絞り込みたい。 - 中国語会話例文集

在保持所述安全级别的同时,电力管理设备 11实现对管理对象块 12的电力管理,和根据从管理对象块 12收集的初始信息、一信息、二信息和三信息的服务提供等。

そして、電力管理装置11は、このセキュリティレベルを保持しつつ、管理対象ブロック12を対象とする電力管理、及び、管理対象ブロック12から収集した初期情報、一情報、二情報、三情報に基づくサービスの提供等を実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,图像处理信息生成部 110c基于图像数据取得部 110a依取得的图像数据,依生成显示用数据,对显示部 140供给,将各图像数据表示的图像依显示在显示部 140上。

この場合、画像処理情報生成部110cは、画像データ取得部110aが順取得した画像データに基づいて、順表示用データを生成し、表示部140に供給し、各画像データが表す画像を順表示部140に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由各图像形成单元 60形成的调色剂图像 (黑、黄、青、品红各色 )依无偏移地重叠而被一转印到中间转印带 72上后,通过施加有指定电压的二转印辊 75而被转印到片材上。

各画像形成ユニット60で形成されたトナー像(ブラック、イエロー、シアン、マゼンタの各色)は、順、ずれなく重畳して中間転写ベルト72に1転写された後、所定の電圧を印加された2転写ローラ75により、シートに転写される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由各图像形成单元 50形成的调色剂像 (黑色、黄色、青色、品红色的各种颜色 )依无偏差地重叠且被首转印到中间转印带 62上后,通过被施加了规定电压的二转印辊 65,而被转印到薄片上。

各画像形成ユニット50で形成されたトナー像(ブラック、イエロー、シアン、マゼンタの各色)は、順、ずれなく重畳して中間転写ベルト62に1転写された後、所定の電圧を印加された2転写ローラ65により、シートに転写される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在相对于水平方向 (箭头 H的方向 )以预定角度倾斜的状态下放置的中间转印带 32的下侧的端部上放置二转印构件 60,从而将中间转印带 32夹持在该二转印构件 60自身与支撑辊 50之间,该二转印构件用于将一转印到中间转印带 32上的调色剂图像二转印到作为记录介质的记录片材 P上。

また、水平方向(矢印H方向)に対して予め定められた角度だけ傾斜した状態で配置された中間転写ベルト32の低位側の端部には、中間転写ベルト32上に一転写されたトナー画像を記録媒体としての記録シートPに二転写するための二転写部材60が、支持ロール50とで中間転写ベルト32を挟むように配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCD图像传感器 59是一维传感器,一可以处理一行。

CCDイメージセンサ59は1元のセンサであり、1ライン分を同時に処理している。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二字段 418提供传输数 (即,数据分组已经被发送了多少 )。

第2のフィールド418は、送信数(すなわち、データ・パケットが送信された回数)を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,利用图 6及图 7,对再生所述 BD-ROM104的播放器的结构进行说明。

に、前述のBD−ROM104を再生するプレーヤの構成について図6及び図7を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,用图 18说明与 BD-ROM盘全体有关的信息 (“BD.INFO”)的内部结构。

に図18を用いてBD−ROM全体に関する情報(“BD.INFO”)の内部構造について説明をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

,使用绘制函数 Draw,分别针对按钮 1和按钮 2进行 PNG的绘制。

に、PNGの描画を描画関数である“Draw”を使ってボタン1、ボタン2それぞれについて行っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

以相同方式,可以一一个地将 MTCH2和 MTCH3映射至 SP的接下来的子帧上。

同様に、MTCH2およびMTCH3は、SPののサブフレームに、一度に1つ、マッピングされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在例如提供节点 111之间的全逻辑连接的 LSP组包括主 LSP并且 NMS 120确定要在节点 111之间配置的附加 LSP的一个这样的实施例中,NMS 120可确定 LSP,从而LSP分别提供对于主 LSP的关联主 LSP的切换路径。

例えば、ノード111間で完全な論理接続を提供するLSPのセットが一LSPを含み、さらにNMS120が、ノード111間で構成されるべきさらなる二LSPを特定する、1つのそのような実施形態において、NMS120は、各二LSPが、一LSPの関連する1つに関するフェイルオーバーパスをそれぞれ提供するように、二LSPを特定することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,方法 300继续到步骤 320开始处理下一个三元故障。

方法300は、いで、の3種類の障害の処理を開始するために、ステップ320に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后在步骤 560,使用 Cf= Cf+Cp+1来更新所需的总容量。

いで、ステップ560において、いで、Cf=Cf+Cp+1を使用して、必要とされる容量全体が更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,经过读取位置 C2的方向第一和第二相反。

このとき、読取位置C2を通過する方向は1回目と2回目では逆方向になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是表示本发明实施方式 1中的依显示模式的画面例的图。

【図12】本発明の実施の形態1における順表示モードの画面例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

,关于第 1实施方式所涉及的固体摄像装置 1A的动作作说明。

に、第1実施形態に係る固体撮像装置1Aの動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,关于第 2实施方式所涉及的固体摄像装置 1B作说明。

に、第2実施形態に係る固体撮像装置1Bについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

假边界校正单元 72接着确定沿下一行的像素的替换像素值。

いで、偽境界修正ユニット72はの行に沿った画素の置換画素値を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

实际边界校正单元 70接着确定沿下一行的像素的替换像素值。

いで、実境界修正ユニット70はの行に沿った画素の置換画素値を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,对该便携电话的 T型状态下的滑动机构的动作进行说明。

に、この携帯電話のT型状態でのスライド機構の動作について、説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,对该便携电话的 L型状态下的滑动机构的动作进行说明。

に、この携帯電話のL型状態でのスライド機構の動作について、説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,CPU 11将图 6所示的取消工作的确认屏幕 M1显示在显示部 22上 (S305)。

にCPU11は、例えば図6に示すような削除ジョブ確定画面M1を表示部22に表示させる(S305)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出顺方式的双面读取时的送入定时的一例的图。

【図9】順方式の両面読取時における繰込タイミングの一例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,通过读取位置 C2的方向,在第一和第二时相反。

このとき、読取位置C2を通過する方向は1回目と2回目では逆方向になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,一的输送间隔 La和 2以上的输送间隔 Lb交互重复。

この場合、1回の搬送間隔Laと、2回以上の搬送間隔Lbとが交互に繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出顺方式的双面读取时的送入定时的一例的图。

図9は、順方式による両面読取時における繰込タイミングの一例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中,PlayItem()被引用了 PlayItem的个数,并且 SubPath()被引用了辅路径的个数

その後のfor文では、PlayItemの数だけPlayItem()が参照され、Sub Pathの数だけSubPath()が参照される。 - 中国語 特許翻訳例文集

(b)删除登录数 (复合机的使用数 )最少的用户。

(ロ)ログイン回数(複合機の利用回数)が最小のユーザを削除する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,除了 2-D图像信号以外,3-D图像信号还包括深度数据。

一般に、3元画像信号は2元画像信号に追加的に奥行感(depth)に対するデータを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

删除履历存储部 722与“03-1234-5678”一起存储有“删除数为一”和“用户名为 ABC”。

削除履歴記憶部722は「03−1234−5678」と共に「削除回数:1回」と「ユーザ名:ABC」を記憶している。 - 中国語 特許翻訳例文集

删除履历存储部 722与“06-1234-5678”一起存储有“删除数为三”和“用户名为 PQR”。

削除履歴記憶部722は「06−1234−5678」と共に「削除回数:3回」と「ユーザ名:PQR」を記憶している。 - 中国語 特許翻訳例文集

删除履历存储部722与“06-1234-5678”一起存储有“删除数为三”和“用户名为 PQR”。

削除履歴記憶部722は「06−1234−5678」と共に「削除回数:3回」と「ユーザ名:PQR」を記憶している。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,可将接下来的两个请求分派给该下一处理单元 252。

同様に、の二つの要求は前記の処理ユニット252に発送されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应地,在显示单元 191中依显示所述图像 (历史图像 )。

これにより、その合成画像(履歴画像)が表示部191に順表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 229 230 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS