意味 | 例文 |
「正在」を含む例文一覧
該当件数 : 2011件
照片里的是正在开发中的东西。可能会与实际商品不同。
写真は開発中のものです。実際の商品とは異なる場合がございます。 - 中国語会話例文集
如果能作为现在正在进行的调查的参考的话就太好了。
現在取り組んでいらっしゃる調査への参考になれば幸いです。 - 中国語会話例文集
现在因为生病而正在接受治疗的病人请与医生商谈。
現在病気で治療を受けていらっしゃる方は医師に相談してください。 - 中国語会話例文集
随着科学的进步,人类身体能力的极限正在逐渐提高。
科学の進歩により、人間の身体的能力の限界はますます伸びてきている。 - 中国語会話例文集
她正在试用不会褪色的新型染发剂。
彼女は色の褪めないようになっている新しいヘアカラーを試しているところだ。 - 中国語会話例文集
附加在这封邮件中的画是我现在正在构思的人物。
このメールに添付した絵は、いま私が構想しているキャラクターです。 - 中国語会話例文集
有消息称那个国家正在准备试射远距离导弹。
その国が長距離ミサイルを試射する準備をしているという情報がある。 - 中国語会話例文集
由于滥捕滥杀栖息在这里的斑马数量正在逐渐减少。
乱獲のため、ここに生息するシマウマの数は減少してきている。 - 中国語会話例文集
那些医师们正在推动与心理学关联起来的性科学的研究。
その医師たちは心理学と関連付けて性科学的な研究を進めている。 - 中国語会話例文集
主办国正在举办作为明年正式奥运会彩排的前奥运会。
主催国は、来年本番のリハーサルとしてプレオリンピックを開催中だ。 - 中国語会話例文集
那些软体生物学家们正在对这种海里的章鱼的生态进行调查。
その軟体学者たちはこの海にいるタコの生態について調査している。 - 中国語会話例文集
一个农民正在摒挡好行装,准备出国谋生。
1人の農民が旅装を調え,外国に行って生計を立てようとしていた. - 白水社 中国語辞典
领导们正在筹商如何分配这批职工住宅。
指導者たちは今回の従業員・労働者の住宅の割り当てを協議している. - 白水社 中国語辞典
他的先进事迹正在全国青年中传播开来。
彼の先進的事績は全国の青年の間で広く知られるようになった. - 白水社 中国語辞典
人家正在发表意见呢,你们几个不要打喳喳。
人が意見を発表しているところだから,君たちはひそひそ話をしてはいけない. - 白水社 中国語辞典
目前,各中小学正在大力提高教学质量。
現在,各小中学校では教学の質を高めるために全力を挙げている. - 白水社 中国語辞典
他正在当年,浑身有使不完的劲。
彼はちょうど年盛りで,全身幾ら使っても使いきれない力がみなぎっている. - 白水社 中国語辞典
这种插秧机正在试制,尚未定型。
この田植え機はちょうど試作中であって,まだ最終的に出来上がっていない. - 白水社 中国語辞典
这反映着我国教育事业正在发展。
これはわが国の教育事業が今や発展しつつあることを物語っている. - 白水社 中国語辞典
我正在散步,冷不防一个小皮球打在头上,吓我一跳。
私がちょうど散歩していると,不意に小さなボールが頭にあたり,びっくりした. - 白水社 中国語辞典
他们正在平地呢,把坑坑洼洼都填平了。
彼らは整地を行なっているところだ,穴ぼこや水たまりをみんな平らに埋めた. - 白水社 中国語辞典
我们正在做前人没有做过的事业。
我々は今ちょうど先人が行なったことのない事業を行なっているところだ. - 白水社 中国語辞典
一股巨大的立志改革的热流正在中国大地上滚动。
改革を志さんとする巨大な熱い思いが今まさに中国の大地にほとばしっている. - 白水社 中国語辞典
从窗帘上的人影儿就可断定,他正在伏案工作。
カーテンの人影から,彼が机に向かって仕事をしていることがわかる. - 白水社 中国語辞典
室内非常恬静,他正在忙着批阅作文。
部屋の中はとても閑静で,彼はちょうど忙しそうに作文を添削していた. - 白水社 中国語辞典
小组内发生的纠纷,我们正在进行调解。
サークルの中で発生したもめごとに対して,我々はちょうど仲裁をしているところだ. - 白水社 中国語辞典
我们正在讨论问题,你想到哪儿去了?
私たちはちょうど問題を討論しているのに,君は何を考えているのか! - 白水社 中国語辞典
大家正在卸车,卸好车就休息。
皆はちょうど荷を降ろしているところで,車から降ろし終わったら休息をする. - 白水社 中国語辞典
全国人民正在沿着党指引的方向奋勇前进。
全国人民は党の指し示す方向に向かって勇気を奮い起こして前進している. - 白水社 中国語辞典
老师正在阅卷,别去打搅他。
先生はちょうど試験の答案を見ていらっしゃるから,じゃましに行ってはいけません. - 白水社 中国語辞典
北京医科大学正在招考第五届函授生。
北京医科大学ではちょうど第5期通信教育学生の受験生を公募している. - 白水社 中国語辞典
这回的事故还没有了结,我正在找辙呢!
今回の事故はまだ解決していない,私はちょうどよい方法を考えているところなんだ. - 白水社 中国語辞典
这样的遥感勘测信号可以表示正在按压哪个操纵杆按钮和 /或正在用多大的力按压这样的按钮。
このような遠隔測定信号は、どのジョイスティックボタンが押されているか、および/またはそのボタンがどの程度強く押されているかを表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在工作停止处理中,CPU 11确定是否正在执行多个工作 (S301)。 如果只有一个工作正在被执行 (S301:否 ),CPU 11将停止该工作并且从队列中删除该工作 (S302)。
ジョブ停止処理においては、まず複数のジョブが実行されているかを判断し(S301)、実行中のジョブが1つのみの場合(S301:No)には、そのジョブを停止してキューから削除する(S302)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,在本实施例中,不管是在正在进行浏览器功能的同时按下重置键,还是在正在进行复印功能时按下重置键,显示画面都能够返回到初始画面。
上述したように、本実施形態では、ブラウザ機能の実行中においてリセットキーが押下された場合であっても、コピー機能においてリセットキーが押下された場合であっても、初期画面に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在操作状态为“正在进行输入”的同时,服务执行客户机 201定期将操作状态 (“正在进行输入”)(图 4中未示出 )通知给服务器 202。
サービス実行クライアント201は、操作状態が入力処理中である間は、定期的にサーバ202に操作状態(入力処理中)を通知する(不図示)。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 11,如果对操作状态 1401设置了“正在执行”,对操作状态 1402设置了“正在进行获取”,对服务优先级 1403设置了优先级“高”,则本示例性实施例以最高的轮询频率 T01执行轮询。
操作状態1401が実行処理中、操作状態1402が取得処理中、サービス優先度1403が高優先度の場合に、もっとも高いポーリング頻度T01でポーリングを実施する。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体地,如果第二通信控制单元 202的状态为“正在打印”(即,图像正被提供给打印机功能单元 207),则暂停断开处理,直到状态从“正在打印”改变为止。
具体的には、第2の通信制御部202の状態が「印刷中(つまり、プリンタ機能部207へ画像供給中)」の場合は、印刷中でなくなるまで切断処理を保留する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明的三维成像装置可进一步包括通知装置,用于通知正在执行以减小了的视差进行的三维显示或正在执行二维显示。
また、本発明による3次元撮影装置においては、前記視差を小さくした3次元表示または前記2次元表示中であることを通知する通知手段をさらに備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.根据权利要求1至3中任一项所述的三维成像装置,进一步包括通知装置,用于通知正在执行以减小了的视差进行的三维显示或正在执行二维显示。
4. 前記視差を小さくした3次元表示または前記2次元表示中であることを通知する通知手段をさらに備えたことを特徴とする請求項1から3のいずれか1項記載の3次元撮影装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印信息管理器 103检查待取消的打印请求或打印作业是否正在执行,即打印数据是否正在生成 (S301)。
プリント情報管理部103はキャンセルの対象となる印刷要求あるいはプリントジョブの実行中であるか、すなわちプリントデータの生成中であるか判断する(S301)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在某点处,毫微微小区 BS 810确定 906相邻信道正在被使用,即,从毫微微小区 BS 810到第一 MS 806a的下行链路814a上正在使用的一条信道与从宏小区 BS 804到第二 MS 806b的下行链路 814b上正在使用的一条信道相邻。
ある時点で、フェムトセルBS810は、隣接するセルが使用されているということ、すなわち、フェムトセルBS810から第1のMS806aまでのダウンリンク814a上で使用されているチャネルのうちの1つは、マクロセルBS804から第2のMS806bまでのダウンリンク814b上で使用されているチャネルのうちの1つに隣接している。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是,控制部 11检查在显示部壳体 1、2中的至少一个壳体所具备的显示部中是否正在进行利用文字输入的显示 (步骤 S11),在正在通过任意的显示部执行利用文字输入的显示的情况下(步骤S11处的是),检查是否正在通过两个壳体所具备的显示部来执行利用文字输入的显示 (步骤 S12)。
すなわち、表示部筐体1、2のうち少なくとも一方の筐体に備えられた表示部に文字入力を利用する表示を行っているか否かを調べ(ステップS11)、いずれかの表示部で文字入力を利用する表示を行っている場合には(ステップS11でYES)、文字入力を利用する表示を両方の筐体に備えられた表示部で行っているかを調べる(ステップS12)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果面部跟踪结果是「在座」,则判断为正在视听的视听者继续进行视听,进入到s502。
顔追跡結果が「在席」なら視聴中の視聴者が継続して視聴中と判断しs502へ。 - 中国語 特許翻訳例文集
将面部对电视机朝向正面时判断为正在注视视听的状态,使瞬间注视度成为 1。
顔がテレビに対して正面を向いているときを注視して視聴している状態と判断し瞬間注視度を1とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
将面部对电视机没有朝向正面时判断为没有正在注视视听的状态,使瞬间注视度成为 0。
顔がテレビに対して正面を向いていないときは注視して視聴していない状態と判断して瞬間注視度を0とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
动作 5-1的 MIMO相关命令的字段 F2包含指定正在请求什么特定 MIMO CQI类型的值。
動作5−1のMIMO関連命令のフィールドF2は、どの特定のMIMO CQIタイプを要求しているかを指定する値を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
动作 6-1的 MIMO相关命令的字段 F2包含指定正在请求什么特定 MIMO CQI类型的值。
動作6−1のMIMO関連命令のフィールドF2は、どの特定のMIMO CQIタイプを要求しているかを指定する値を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
正在对可行性和标准化进行研究,目的是实现当前 3G与未来 4G之间的顺利过渡链接。
現在の3Gと将来の4Gとの間の滑らかな移行リンクを達成する目的で実現性及び規格化が研究されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,网络内的两个设备可以在两个其他设备正在通信的同时彼此进行通信。
このため、ネットワーク内の2つのデバイスは、2つのほかのデバイスが通信するのと同時に、互いに通信し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |