意味 | 例文 |
「正」を含む例文一覧
該当件数 : 9982件
因此,可以将中间块的同步头 512纠正为“10”。
このため、中間ブロックの同期ヘッダ512を”10”に訂正することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,可以将中间块的同步头 522纠正为“10”。
このため、中間ブロックの同期ヘッダ522を”10”に訂正することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 27A是概述了 IQ失衡校正处理的流程图;
【図27A】IQインバランス補正処理の概要を説明するためのフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 27B是概述了 IQ失衡校正处理的流程图;
【図27B】IQインバランス補正処理の概要を説明するためのフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
该移动方向和移动量为手震修正量。
この移動方向および移動量が手振れ補正量である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出了为何需要横向色差校正的原因的图。
【図5】倍率色収差補正が必要な原理を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在确定差异量后校正物体的数据。
そして、視差量が決まった後に、被写体のデータを修正する。 - 中国語 特許翻訳例文集
浓度修正处理部 37进行使得从修正处理部 33输入的背景层中包含的像素的浓度得以高浓度化的浓度修正的处理,并将进行了浓度修正的背景层向不可逆压缩部 34输出。
濃度補正処理部37は、補正処理部33から入力された背景レイヤに含まれる画素の濃度をより高濃度化する濃度補正の処理を行ない、濃度補正を行なった背景レイヤを非可逆圧縮部34へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对浓度修正处理部 36、37的处理进行说明。
次に、濃度補正処理部36,37による処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出具有第一配置的校正处理器的示例的框图;
【図9】補正処理部の第1の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是示出具有第二配置的校正处理器的示例的框图;
【図23】補正処理部の第2の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果该组合不正确,则不能进行加密的解读。
この組み合わせが正しくなければ、暗号の解読ができないものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是进行透印的灰度补正后印刷的流程图。
【図10】裏写りの階調補正を行って印刷するフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果有难以理解的句子,希望您能修正。
理解しにくい文があったら、修正していただきたいのです。 - 中国語会話例文集
真正的价值正在于不拘束于前例或惯习而重新审视。
前例や慣習に捉われずに見直すことにこそ真の価値がある。 - 中国語会話例文集
因为内容错了,我改正过来再发送一遍。
内容が間違っていたので、訂正したものを再度送ります。 - 中国語会話例文集
你觉得那些文章怎么样改正比较好?
それらの文章をどのように修正すれば良いと思いますか? - 中国語会話例文集
在你的国家,仿品和正品是放在一起卖吗?
あなたの国では、模倣品が正規品と並んで売られていますか? - 中国語会話例文集
如果我们英语是错的话,请告诉我们正确的英语。
私たちの英語に間違いがあったら正しい英語を教えてください。 - 中国語会話例文集
确认终端用户能正常运行业务。
エンドユーザーが業務を正常に運営できることを確認する。 - 中国語会話例文集
明早请把正式的请求书再一次附在邮件里。
明朝、正式な請求書を再度メールに添付します。 - 中国語会話例文集
你应该确认被送来东西是否全部正确。
配達されたものがすべて正しいかどうかを確認するべきだ。 - 中国語会話例文集
提供防止卡的不正当使用的措施。
カードの不正な利用を防止する仕組みを提供します。 - 中国語会話例文集
我很后悔没能让你用英语正确地说话。
あなたに英語で正確に話せなかったことを後悔しています。 - 中国語会話例文集
我很后悔没能用英语正确地告诉你。
あなたに英語で正確に伝えられなかったことを後悔しています。 - 中国語会話例文集
正式决定了来日本的时候,请告诉我。
もし日本に来ることが正式に決まった時には教えてください。 - 中国語会話例文集
修改前期的财务报表叫做前期损益调整。
前期の決算書の誤りを正すことを前期損益修正とよぶ。 - 中国語会話例文集
能请您确认一下哪个是正确的吗?
どちらが正しいか確認していただいてもよろしいですか。 - 中国語会話例文集
我处在不得不正式拒绝他的提案的境地。
彼のオファーを正式に断らねばならない立場にいます。 - 中国語会話例文集
正在写这封邮件的时候,他正好给我打电话了。
このメールを書いている途中にちょうど彼から連絡がありました。 - 中国語会話例文集
正在写这封邮件的时候,她正好打来电话了。
このメールを書いている時にちょうど彼女から連絡がありました。 - 中国語会話例文集
我以为是诚实的那个男人其实并不诚实。
私が正直だと思っていた男は不正直だった。 - 中国語会話例文集
说实话,我正愁着该买哪个才是明智的。
正直なところ、どれをどれだけ買うのが賢明か、悩んでいるところです。 - 中国語会話例文集
那家公司有必要进行正确的短期流动性计算。
その会社の正確な手元流動性を計算する必要がある。 - 中国語会話例文集
我们完全不限制你的正当贩卖活动。
私たちはあなたの正当な営業活動を一切制限しません。 - 中国語会話例文集
费用分配原则的目的是为了正确计算盈亏。
費用配分の原則の目的は損益計算を正確に行うことです。 - 中国語会話例文集
FastWay公司公布了对今年销售额的向上修正。
ファーストウェイ社は今年の売上高の増額修正を発表した。 - 中国語会話例文集
日本的日用品零售市场确立于大正时代。
日本の日用品小売市場は大正時代に確立された。 - 中国語会話例文集
在请求项目的同时,修正了请求号码。
請求項目に伴い、請求番号を修正致しました。 - 中国語会話例文集
关于故障我们必须正确地告诉顾客。
私たちはバグについてお客様に正確に伝える必要がある。 - 中国語会話例文集
请把那个申请书正确地填写之后再次寄送过来。
その申請書を正しく記入して再送ください。 - 中国語会話例文集
如果我的英语错了的话就请你订正过来。
もし私の英語に間違いがあったら、修正してください。 - 中国語会話例文集
请订正我要你改的地方。
私があなたに要請したことについて訂正させてください。 - 中国語会話例文集
我找到了几处应该修改的地方,所以打算改正过来。
いくつか修正点を見つけたので直していこうと思う。 - 中国語会話例文集
这边的转盘如果不正确使用的话会发生危险。
これらの回転台は正しく使われなければ危険を伴う。 - 中国語会話例文集
如果那个错了的话,请告诉我正确的地址。
それがもし違っていたら、正しい住所を教えて下さい。 - 中国語会話例文集
弄不清我的信息是正确的还是错误的。
私の情報が正しいのか間違っているのか混乱しています。 - 中国語会話例文集
他们一定认为那并不是正确的行为吧。
彼らはきっとそれが正しい行いではなかったと思うだろう。 - 中国語会話例文集
法蘭把装置整体固定在正確的位置上。
フランジはメカニズム全体を正しい位置に固定している。 - 中国語会話例文集
补充一下,我可以就那个是否正确进行说明。
それに加え、私はそれが正確かどうかについて話すことができる。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |