「正」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 正の意味・解説 > 正に関連した中国語例文


「正」を含む例文一覧

該当件数 : 9982



<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 199 200 次へ>

请确认那个短语的语法是否确。

そのフレーズが文法的にしいか確認してください。 - 中国語会話例文集

预算可能会根据最新计划的修改被修

予算案は最新のプランの見直しによって修されるかもしれない。 - 中国語会話例文集

为了得到确的报价,可以告诉我传真号码吗?

しい見積りをもらえるように、FAX番号を教えてもらえますか? - 中国語会話例文集

我们朗读根据上述草案修的项目。

上記の草案に従って修された項目を朗唱します。 - 中国語会話例文集

如果明确了,请给我们发送修好的数据。

明らかになったら、私たちに改したデータを送ってください。 - 中国語会話例文集

可以确认一下下面的住址是否是确的吗?

以下の住所がしいか確認していただけますか? - 中国語会話例文集

再确认一遍后请把校过的订货单寄出去。

もう一度確認して修した注文票を送ってください。 - 中国語会話例文集

因为这个是~未必总是确的,所以定义是不充分的。

これは~がいつもしいわけではないため定義が不十分です。 - 中国語会話例文集

如果是那个没错的话,可以帮我改文件吗?

もしそれが間違いないなら、書類を訂して頂けますか? - 中国語会話例文集

这些要点在最终报告书里应该被订

これらのポイントは最終報告書で訂されるべきだ。 - 中国語会話例文集


我在找可以信赖的经验丰富的牙齿矫医生。

私は信頼のできる経験豊富な歯科[列]矯医を探しています。 - 中国語会話例文集

他们之中无论谁做了什么都没能做确。

彼らのうち誰も何とかしてしくすることが出来なかった。 - 中国語会話例文集

为了那台机器可以常的运行需要设定的追加。

その機器がしく動作するためには、追加の設定が必要である。 - 中国語会話例文集

所有老师都对学生们的不当行为感到生气。

どちらの先生も学生らの不行為に怒っている。 - 中国語会話例文集

那些修论者有那样的行动是合理的。

その修論者がそのような行動をとるのは道理に適っている。 - 中国語会話例文集

我根据状况的不同应该确的使用两者吗?

私は状況に応じて両方共しく使うべきですか? - 中国語会話例文集

他们一定会认为那不是确的做法。

彼らはきっとそれがしい行いではなかったと思うだろう。 - 中国語会話例文集

谢谢你这么送来了修好了的发货单。

早速修した仕入書をお送りいただき、ありがとうございます。 - 中国語会話例文集

安放水槽的时候确决定口的位置是很重要的。

シンクを設置する際には穴の位置をしく決めるのが大切だ。 - 中国語会話例文集

我们需要确认一下这个内容的记载是否确。

私たちはこの内容の記載がしいか確認が必要です。 - 中国語会話例文集

我再给您发送确价格的订单。

私より改めてしいお値段のご注文書をお送り致します。 - 中国語会話例文集

你有必要确地向她说明这件事。

あなたはこのことを確に彼女に説明する必要があります。 - 中国語会話例文集

这份文件是对指示事项进行修后的文件。

この文書は指摘事項に対して修したものである。 - 中国語会話例文集

那么,我就这样式制作这份订货单。

それでは、私はこのままこの注文書を式に作成します。 - 中国語会話例文集

那么,我就这样式制作订货单。

それでは、私はこのまま注文書を式に作成します。 - 中国語会話例文集

如果有改的必要的话,我会重新发行那个。

もし修が必要なら、私はそれを再発行します。 - 中国語会話例文集

我很后悔没能用确的英语跟你说话。

私はあなたに英語で確に話せなかったことを後悔しています。 - 中国語会話例文集

请你按照你认为最好的方法修那个。

それはあなたが一番良いと思う方法によって修してください。 - 中国語会話例文集

请确认我关于那个的解释是否确。

それについての私の解釈がしいか確認させてください。 - 中国語会話例文集

如果我的英语有错误的话,请改

もし私の英語にミスがあれば、どうぞ修して下さい。 - 中国語会話例文集

感谢你帮我改了我英语的错误。

私の英語の間違いを修してくれて、感謝しています。 - 中国語会話例文集

控制代码被修为可以重新连接端口。

制御コードはポートをすぐに再結合できるように修されている。 - 中国語会話例文集

实在抱歉,没有确说明分析步骤。

解析手順を確に伝えていなかったことを申し訳なく思います。 - 中国語会話例文集

人们因为他态度和谈吐的直坦率而尊敬他。

人々は、態度や発言が直で率直であるから彼を尊敬する。 - 中国語会話例文集

确输入制作账号的必要信息。

アカウントの作成に必要な情報をしく入力してください。 - 中国語会話例文集

是自然地修操作失误、动作失误,促进加工的构造。

作業ミス、動作ミスを自然に修して、加工を進める仕組み。 - 中国語会話例文集

他为了矫下颚接受了颅面手术。

彼は顎を矯するために脳顔面頭蓋の手術を受けた。 - 中国語会話例文集

他为了自己的利益,不当地利用了自己的地位。

彼は自分の利益のために地位を不に利用した。 - 中国語会話例文集

出差的时候被指出的问题的一部分进行了修

出張の際に指摘頂いた問題点の一部を修しています。 - 中国語会話例文集

因为今天的故障修工作已经做完了所以与您联系。

本日のバグ修作業が完了したのでご連絡いたします。 - 中国語会話例文集

这样的话表达速度的曲线会变成弦曲线。

そうすると速さを表す曲線は弦曲線になる。 - 中国語会話例文集

为了尽早地发现不当行为而设置了报警窗口。

を素早く発見するために、通報窓口を設置する。 - 中国語会話例文集

可以看出非规雇佣者数在显著上升。

規雇用者数は顕著な上昇に向かっていると見られる。 - 中国語会話例文集

先不论是否确,因为是规定所以请遵守。

しいか否かはさておき、決まりなので守ってください。 - 中国語会話例文集

他收买了不当的投票人而当选的这件事是不会错的。

彼は不投票者を買収して当選したに違いない。 - 中国語会話例文集

对机器的运转进行确认,确认机器在常运转。

動作確認を行い常に動作している事を確認する。 - 中国語会話例文集

日总书记的遗体和他的父亲一样使用防腐保存。

日総書記は父金日成と同じく防腐保存される。 - 中国語会話例文集

虽然有些迟了,但我将会把式的金额告诉给您。

遅くなりましたが、式な金額についてご報告します。 - 中国語会話例文集

我们欢迎你式加入组织。

我々一同は貴君の式な組織加入を歓迎します。 - 中国語会話例文集

请在式订购的时候付全款。

式に発注する段階で全額をお支払い頂きます。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 199 200 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS