「步」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 步の意味・解説 > 步に関連した中国語例文


「步」を含む例文一覧

該当件数 : 14249



<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 284 285 次へ>

在步骤128,新候选列表成为当前候选列表。

ステップ128において、新しい候補リストが、現在の候補リストになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过适当的同步,单一逻辑信道被维持。

適切に同期をとることで、単一の論理チャネルが維持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

(5)完成 OLT设备 2的软件的更新,并且重新启动 CPU(步骤 S405)。

(5)OLT装置2のソフトウェアを更新してCPUを再起動する(ステップS405)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,假设在步骤 S102中执行相互认证。

ここではステップS102で相互認証が実施されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S128中的相互认证如下执行。

ステップS128における相互認証は次のようにして行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

3-1.没有溢出情况下的数据同步处理

3−1.オーバーフローが発生していない場合のデータ同期処理 - 中国語 特許翻訳例文集

3-2.溢出情况下的数据同步处理

3−2.オーバーフローが発生している場合のデータ同期処理 - 中国語 特許翻訳例文集

(3-1.没有溢出情况中的数据同步处理 )

(3−1.オーバーフローが発生していない場合のデータ同期処理) - 中国語 特許翻訳例文集

(3-2.溢出情况下的数据同步处理 )

(3−2.オーバーフローが発生している場合のデータ同期処理) - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 6,在步骤 S1,执行运动图像取得处理。

図6を参照して、ステップS1では動画取込み処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集


在步骤 S610获得像素 (i,j)的运动矢量 (x,y)。

ステップS610では、画素(i,j)の動きベクトル(x,y)を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S620中,从第 1图像数据读入像素 (i,j)的像素值。

ステップS620では、第1の画像データから、画素(i,j)の画素値を読み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1000中获得帧整体的运动矢量 (x,y)。

ステップS1000では、フレーム全体の動きベクトル(x、y)を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从步骤 S620以后的处理与图 6所示流程图相同。

ステップS620以後の処理は、図6に示すフローチャートと同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1210中,计算处理对象像素 (i,j)的相关系数值 K。

ステップS1210では、処理対象画素(i,j)の相関係数値Kを算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S25中启动登记用面部检测任务。

ステップS25では、登録用顔検出タスクを起動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S61中,判别变量 K是否达到“70”,如果判别结果为“否”,就在步骤 S63中增加变量 K后返回步骤 S53,另一方面如果判别结果为“是”,就在步骤 S65中判别标志 FLG_A是否表示“1”。

ステップS61では変数Kが“70”に達したか否かを判別し、判別結果がNOであればステップS63で変数KをインクリメントしてからステップS53に戻る一方、判別結果がYESであればフラグFLG_Aが“1”を示すか否かをステップS65で判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果否,在步骤 202-02-e04将 FC帧存储到存储器 202-402。

NOの場合、ステップ202−02−e04において、FCフレームをメモリ202/402に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,应用的生成者生成应用 (步骤 S801)。

まず、アプリケーション作成者がアプリケーションを作成する(ステップS801)。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,执行图 3的步骤 S51中描述的处理。

すなわち、図3のステップS51において説明した処理が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1009中,确定是否结束摄像机位置估计处理。

S1009では、カメラ位置推定処理を終了するか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST4中,控制单元 131随后终止处理。

そして、制御部131は、ステップST4において、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18A是给出一个帧周期的垂直同步脉冲的波形图。

図18(A)は、1フレーム期間を与える垂直同期パルスの波形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 32A是给出一个帧周期的垂直同步脉冲的波形图。

図32(A)は、1フレーム期間を与える垂直同期パルスの波形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,在步骤 S911中,将 Y坐标的变量 j重置为″ 0″。

すなわち、ステップS911においてY座標の変数jが「0」にリセットされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在步骤 S912中,将 X坐标的变量 i重置为″ 0″。

また、ステップS912においてX座標の変数iが「0」にリセットされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S24的处理之后,处理进行到步骤 S25,在步骤 S25中,三维强度确定单元43参考视差控制表格 (见图 5)以获得并向视差控制单元 44提供与在步骤 S24中确定的三维强度等级相关联的视差参数的最大值和最小值。

ステップS24の処理後、処理はステップS25に進み、3D強度決定部43は、視差制御テーブル(図5)を参照し、ステップS24で決定した3D強度ランクに対応付けられている視差パラメータの最大値および最小値を求めて視差制御部44に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是图解说明重新同步处理的流程图;

【図15】再同期処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4以曲线图图示了负步进延迟的发生;

【図4】負のステップ遅延が生じていることを表すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是图解说明再同步处理的流程图;

【図14】再同期処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果在步骤 S17判定另一个 PLP的读取地址和另一个 TTO地址彼此相符,那么由于读出 PLP的 TTO的定时未被偏移,TTO同步被保持,因此处理跳过步骤 S18,直接进入步骤 S19。

一方、ステップS17において、他方のPLPの読み出しアドレスと他方のTTOアドレスが一致すると判定された場合、PLPのTTOを読み出すタイミングがずれていない(TTO同期している)ので、ステップS18をスキップし、処理は、ステップS19に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S18中判断为有解决方法时 (步骤 S18、是 ),控制部 4在显示于显示部 10的显示图像 20上,例如如图 8所示,显示表示对步骤 S17中选择的问题点的解决方法的画面 34(步骤 S19)。

ステップS18において解決法があると判別された場合(ステップS18、Yes)には、制御部4は、表示部10に表示されている表示画像20上に、例えば図8に示すように、ステップS17において選択された問題点に対する解決法を示す画面34を表示する(ステップS19)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 406,分解和解复用实体被清空。

ステップ406で、分解および逆多重化エンティティがフラッシュされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出了图 6中步骤 S46的处理的示例的说明性视图;

【図7】図6におけるステップS46の処理例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着在步骤426中,针对此子帧计算 CRC。

そして、CRCが、ステップ426において、このサブフレームについて計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

返回到步骤 410,如果步骤 406中的 CRC检查不指示第一子帧 312-1的接收中的错误,那么操作继续步骤 452,在步骤 452中,对于随后子帧,将用从第一子帧 312-1检索的信息来代替 MAC标头信息。

ステップ410に戻り、ステップ406におけるCRCチェックが、第1のサブフレーム312−1の受信において、誤りを示さなかった場合、動作は、ステップ452へ続き、後続のサブフレームのために、MACヘッダー情報が、第1のサブフレーム312−1から取り出された(retrieved)情報によって置き換えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 504处,根据信道矩阵确定 SNR。

ステップ504において、SNRがチャンネル行列から決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 SNR低于阈值,那么过程 500前进到步骤 508。

SNRがしきい値よりも低い場合は、プロセス500はステップ508に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 508处,将信道矩阵分解为三角矩阵。

ステップ508において、チャンネル行列が三角行列に分解される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 704处,根据信道矩阵确定 SNR。

ステップ704において、SNRがチャンネル行列から決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 SNR高于阈值,那么过程 700前进到步骤 708。

SNRがしきい値よりも高い場合は、プロセス700は、ステップ708に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,使用 rsync540来执行配置同步。

1つの実施形態では、rsync540を使用して構成の同期を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果处理了第 n页的整个区域,则处理进行到步骤 S1111。

nページ目の全領域が処理済であればステップS1111に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在不执行传送中排出处理的情况下 (步骤 S34;否 ),CPU40监视是否将所有的信息块的读取图像数据向主计算机 200传送完 (步骤 S35),在传送完的情况下 (步骤 S35;是 ),结束读取动作,执行图 8的步骤 S17所示的处理。

転送中排出処理を実行しない場合(ステップS34;No)、CPU40は、全てのブロックの読取画像データをホストコンピューター200へ転送し終わったか否かを監視し(ステップS35)、転送し終わった場合(ステップS35;yes)、読取動作を終了し、図8のステップS17が示す処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

马达 234是可以正旋转和逆旋转的步进马达。

モータ234は正逆回転可能なステッピングモータである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S120中,设定 YC转换处理所需要的参数。

ステップS120では、YC変換処理に必要なパラメータを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S180以后的处理是静态图像摄影时的处理。

ステップS180以後の処理は、静止画撮影時の処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

上面的量化步长 Q由速率控制部分 125指定。

なお、この量子化ステップサイズQは、レート制御部125により指定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了适合于步骤 31的 PATH消息的格式。

図3は、ステップ31のPATHメッセージに適したフォーマットを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应地,在步骤 35,节点 B生成第二 PATH消息。

したがって、ステップ35で、ノードBは第2のPATHメッセージを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 284 285 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS