「步」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 步の意味・解説 > 步に関連した中国語例文


「步」を含む例文一覧

該当件数 : 14249



<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 284 285 次へ>

如果没有,执行在步骤 515继续。

処理されていない場合、ステップ515から実行が継続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后执行回到图 4A中的步骤 405继续。

次いで、図4A中のステップ405に戻って実行が継続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果该条件为真,执行在步骤 807继续。

この条件が真である場合、ステップ807から実行が継続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S240中,CPU106判断印刷处理是否完成。

ステップS240では、CPU106は、プリント処理が完了したか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S50,CPU16判定基准图像是否是第 n张图像。

ステップS50において、CPU16は、基準画像がn枚目画像か否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S104: S-CSCF 300根据 iFC向应用服务器 (PUCI AS1)501转发该 INVITE。

ステップS104:S-CSCF300は、iFCに照らして、INVITEをアプリケーションサーバ(PUCI AS1)501に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S110: 应用服务器 502向 S-CSCF 300发送 PUCI测试 2的结果。

ステップS110:アプリケーションサーバ502は、PUCI Test 2の結果をS-CSCF300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S204: S-CSCF 300根据 iFC向应用服务器 (PUCI AS1)501转发该 INVITE。

ステップS204:S-CSCF300は、iFCに照らして、INVITEをアプリケーションサーバ(PUCI AS1)501に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,本发明涉及以下创造性步骤。

上述したように、本発明は、以下の本発明のステップに含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

没有结束的指示时 (S342的否 ),返回到影像取得步骤 (S300)。

終了の指示が無かった場合(S342のNO)、映像取得ステップ(S300)に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集


差分器 104生成 M位的扩展对象图像和 M位的预测图像的残差图像 (步骤 304:残差信号生成步骤 ),压缩器 110对残差图像进行转换和量化,生成残差图像的编码信息 (步骤 305:编码步骤 )。

差分器104は、Mビットの拡張対象画像とMビットの予測画像との残差画像を生成し(ステップ304:残差信号生成ステップ)、圧縮器110は残差画像を変換・量子化し、残差画像の符号化情報を生成する(ステップ305:符号化ステップ)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,DevID将使用以下步骤编码。

したがって、DevIDは以下のステップを使用して符号化されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这些情况下,注册器能够使用以下步骤:

これらの場合には、レジストラは以下のステップを使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,边缘检测器模块 552进一步确定边缘方向。

さらに、エッジ検出器モジュール552は更にエッジ方向を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,CPU22执行中和色边缘区域确定处理 (步骤 S120~ S160)。

次に、CPU22は、無彩色エッジ領域特定処理を実行する(ステップS120〜S160)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,CPU22算出边缘判定用的索贝尔值 (P)(步骤 S140)。

次に、CPU22は、エッジ判定用のソーベル値(P)を算出する(ステップS140)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,每一子块被分割为多个单元 (步骤 305)。

まず、各サブブロックは複数のユニットに分割される(ステップ305)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出创建密码系统的方法的处理步骤;

【図1】暗号システムを作成する方法の処理ステップを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在同步头的值为“01”时,同步头之后的 64位数据是用户数据,在同步头的值为“10”时,同步头之后的 64位数据是包含控制代码的数据 (例如参见非专利文献 1)。

また、同期ヘッダの値が”01”の場合は、同期ヘッダの後の64ビットデータはユーザデータであり、同期ヘッダの値が”10”の場合は、同期ヘッダの後の64ビットデータは制御コードを含むデータである(例えば、非特許文献1参照。)。 - 中国語 特許翻訳例文集

该同步头的纠正处理将使用图 4、图 5在后面进行说明。

この同期ヘッダの訂正処理は、図4、図5を用いて後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,在前一块的同步头是“01”,且后一块的同步头是“01”时,满足能够纠正中间块的同步头的条件,可以推测其中间块的同步头的值,进行纠正。

具体的には、前ブロックの同期ヘッダが”01”であり、かつ、後ブロックの同期ヘッダが”01”である場合、中間ブロックの同期ヘッダを訂正可能な条件を満たし、その中間ブロックの同期ヘッダの値を推測して訂正することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,和上述的第一实施方式相同,判定同步头是否已损坏 (S101),判定能否从前后块的同步头推测该块的同步头 (S102),将中间块的同步头纠正为推测出的值 (S103)。

まず、前述した第1の実施の形態と同様に、同期ヘッダが破損しているか否かを判定し(S101)、前後のブロックの同期ヘッダから、当該ブロックの同期ヘッダを推測可能か否かを判定し(S102)、中間ブロックの同期ヘッダを、推測された値に訂正する(S103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果为,在能够推测中间块的同步头的值时,根据前后块的同步头及块类型字段,推测中间块的同步头的值,将中间块的同步头 (SyncHeader)纠正为推测出的值(S113)。

その結果、中間ブロックの同期ヘッダの値を推測可能である場合、前後のブロックの同期ヘッダ及びブロックタイプフィールドから、中間ブロックの同期ヘッダの値を推測し、中間ブロックのSyncHeaderを推測された値に訂正する(S113)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,为了纠正中间块的同步头,进入 S127。

よって、中間ブロックの同期ヘッダを訂正するためにS127に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,可以将中间块的同步头 512纠正为“10”。

このため、中間ブロックの同期ヘッダ512を”10”に訂正することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,可以将中间块的同步头 522纠正为“10”。

このため、中間ブロックの同期ヘッダ522を”10”に訂正することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S207中,装置确定通信是否结束。

ステップS207において、通信を終了するか否かが判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S402中,装置确定数据通信是否已经开始。

ステップS402において、データ通信が開始されたか否かが判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S608中,装置确定通信是否结束。

ステップS608において、通信の終了するか否かが判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理然后返回到步骤 S706以重复与上述相同的处理。

その後処理は、ステップS706に戻され、同様の処理が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,发送设备 100从步骤 S214开始重复处理。

そして、送信装置100は、ステップS214からの処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,发送设备 100从步骤S232开始重复处理。

そして、送信装置100は、ステップS232からの処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,步骤 F104和 F105中的处理可被跳过。

従って、ステップF104,F105の処理を行わないことも考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 F103,控制部 21选择管理服务器装置 2。

制御部21はステップF103で、管理サーバ装置2の選択を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,可以执行步骤 F104至 F110中的一系列处理。

つまりステップF104〜F110までの一連の処理を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 206中确定警告功能是否开启。

ステップ206では、警告機能がONされているか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,标号 502代表在步骤 310中与阈值相比较的值 PrtTotal/OrgTotal。

また、502は、ステップ310で閾値と比較された、PrtTotal/OrgTotalの値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在步骤 108中确定是否指定了添印。

次に、ステップ108では、追い刷り指定されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 812,可确定差值是否已进一步增大。

ブロック812において、差分値がさらに増加しているか否かが決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,根据用于执行步骤 S100中的处理 (例如,周期性地执行步骤 S100中的处理 )的时间间隔,预先设置与步骤 S100中的处理有关的预定时段,但是设置与步骤 S100中的处理有关的预定时段的方法不限于上述示例。

また、ステップS100の処理に係る所定の期間は、例えば、ステップS100の処理を行う時間間隔(例えば定期的にステップS100の処理を行う場合)に応じて予め設定されるが、ステップS100の処理に係る所定の期間の設定方法は、上記に限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,发送设备 100从步骤 S100重复处理。

そして、送信装置100は、ステップS100からの処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,发送设备 100从步骤 S100重复处理。

そして、送信装置100は、ステップS100からの処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1中,CPU 102接受由用户执行的打印模式的选择。

まず、ステップ1で、ユーザによる印刷モードの選択を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,通信数据被发送至 CCU 33a(步骤 S16)。

そして、通信データはCCU33aへ向けて送信される(ステップS16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,参考图 10,将描述 CCU之间的异步。

例えば、図10を参照して、CCU間の同期のずれについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S56中的处理之后,延迟控制处理结束。

ステップS56の処理後、遅延制御処理は終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出在获得了同步之后的系统定时的示图;

【図14】同期獲得後のシステムタイミングを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信数据随后被发送到CCU 33a(步骤 S16)。

そして、通信データはCCU33aへ向けて送信される(ステップS16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,将参考图 10描述 CCU之间的同步中的差异。

例えば、図10を参照して、CCU間の同期のずれについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S56的处理之后,延迟控制处理结束。

ステップS56の処理後、遅延制御処理は終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 284 285 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS