意味 | 例文 |
「残」を含む例文一覧
該当件数 : 1961件
我是以年薪制工作的所以没有加班费。
私は年俸制で働いているので残業代とかは無いのです。 - 中国語会話例文集
虽然没能取得金牌很遗憾但是她们很努力了。
金メダルが取れなくて残念だったけど、彼女たちはよくがんばった。 - 中国語会話例文集
我很遗憾没有顺利地和你互通心意。
私は君と意思の疎通がうまくいかないのが残念だ。 - 中国語会話例文集
非常遗憾的是我们输掉了那场比赛。
残念ながら私達はその試合に負けてしまいました。 - 中国語会話例文集
我们在那次比赛中得到了好的结果。
私たちはそのコンクールでいい結果を残すことができた。 - 中国語会話例文集
我本来非常期待见到你,但很遗憾。
あなたに会う事をとても楽しみにしていたのに残念です。 - 中国語会話例文集
只帮到了你一点点我觉得很遗憾。
あなたに僅かな協力しかできないことを残念に思います。 - 中国語会話例文集
我对您的那个反应深表遗憾。
貴方のその反応に対してとても残念に思っています。 - 中国語会話例文集
我很遗憾但没有足够的时间应对那个。
残念ながらそれに対する十分な時間がないと思われます。 - 中国語会話例文集
很遗憾,今天销售负责人都不在事务所。
残念ながら今日はセールス担当者が誰も事務所にいません。 - 中国語会話例文集
独子从家里搬出去了,剩下一个空巢家庭。
一人息子が家から引っ越し、空き巣家族が残された。 - 中国語会話例文集
我把家人留在大阪,只身去北海道赴任了。
家族を大阪に残して北海道に単身赴任をした。 - 中国語会話例文集
以我的喜好来看那把吉他的余音太过大了。
そのギターは残響が私の好みとしては大きすぎた。 - 中国語会話例文集
他们是世上存留的最后的狩猎采集社会的成员。
彼らは地上に残された最後の狩猟採集社会のメンバーだ。 - 中国語会話例文集
虽然今天要加班,不过打算22点左右去店里。
今夜は残業ですが、22時頃にお店に行こうと思います。 - 中国語会話例文集
我对于不得不和大家分别这件事深表遗憾。
皆さんとお別れをしなければならなくて大変残念です。 - 中国語会話例文集
连续不断地被委托工作,今天需要加班。
次々と仕事を頼まれたので、今日は残業が必要だ。 - 中国語会話例文集
请把茶壶里的茶一滴不剩地倒进杯子里。
急須のお茶は最後の一滴まで残さず注ぎきってください。 - 中国語会話例文集
能有这样的结果我很高兴,大大增加了自信。
結果を残せたことはとても嬉しく、大きな自信になりました。 - 中国語会話例文集
为孩子的将来考虑太多,以至于不小心说了过分残酷的话。
子供の将来を思うあまり、厳しすぎることを言ってしまった。 - 中国語会話例文集
总分类账和固定资产总账的余额不一致。
総勘定元帳と固定資産台帳の残高が不一致となる。 - 中国語会話例文集
他接受乳突切除术后留下了听觉障碍。
彼は乳突削開術を受け、聴覚に障害が残った。 - 中国語会話例文集
没能去参加活动真的很遗憾,下次有机会再去。
イベントに行くことができなくて残念でしたよ、また次の機会に。 - 中国語会話例文集
我们公司是以对有残疾人优待为目标。
我が社は、障がいのある人に優しい会社を目指しています。 - 中国語会話例文集
很遗憾公园的红叶不怎么好看。
公園の紅葉は残念ながらあまりきれいではありませんでした。 - 中国語会話例文集
今天一天请制造出会留在心底的美好回忆。
今日一日心に残る良き思いでを作ってください。 - 中国語会話例文集
非常遗憾没能参观这次的工厂内部。
残念ながら今回は工場内部を見学できなかった。 - 中国語会話例文集
她留下张着大嘴的我走了。
彼女はぽかんと大口をあけている私をそこに残して立ち去った。 - 中国語会話例文集
我打算引进有老弱病残孕专座的车辆。
シルバーシートのある専用車両を導入する予定です。 - 中国語会話例文集
不加班日是节省能源的方法之一。
ノー残業デーはエネルギーを減らす方法の1つである。 - 中国語会話例文集
那,朗达是留在公司还是会辞职呢?
それで、Rhondaは会社に残るかしら、それとも辞職するかしら? - 中国語会話例文集
真的很遗憾,这次将会被搁置。
まことに残念ではございますが、今回は見送らせていただきます。 - 中国語会話例文集
因为不会给加班费,所以做的差不多就可以结束了。
残業代は出ませんので適当に切り上げるとよいでしょう。 - 中国語会話例文集
因为留下了模具,所以可以再次进行批量生产。
金型が残っておりますので、再度量産を行うことが可能です。 - 中国語会話例文集
很遗憾从今年起足利分店将关门。
残念ながら足利支店は本年度をもって閉店することとなりました。 - 中国語会話例文集
虽然很遗憾,但是请您下次再使用。
大変残念ではございますが、またの機会にご利用くださいませ。 - 中国語会話例文集
还有一个未能查明原因的问题。
原因の特定できていない問題がまだ1つ残存しています。 - 中国語会話例文集
拍摄了创业时的办公楼的照片只剩这一张了。
創業時の社屋を撮影した写真はこの1枚しか残っていません。 - 中国語会話例文集
剩下的资料在几年前的火灾中烧毁了。
残りの資料は数年前の火災で消失してしまいました。 - 中国語会話例文集
如果实在是很担心的话,请与我们商谈。
どうしても不安の残る場合にはその旨ご相談下さい。 - 中国語会話例文集
搬去的地方留着之前住的人的东西。
引っ越した先に私の前に住んでいた人の物が残されていた。 - 中国語会話例文集
留在我印象中最深的暑假是在我小学的时候。
私の一番思い出に残っている夏休みは小学生の時です。 - 中国語会話例文集
学校节是我在学校里印象最深的活动。
学校生活でもっとも印象に残る経験は学校祭です。 - 中国語会話例文集
我的老家是农村,所以曾经的风俗被遗留了下来。
私の実家は田舎なので、昔の風習がよく残っている。 - 中国語会話例文集
我的老家是农村,所以曾经的风俗被遗留了下来。
私の実家は田舎なので、昔の風習が今もよく残っている。 - 中国語会話例文集
周围基本上是私人住宅,但是老旧的住宅也留着。
周辺は基本的には個人住宅だが古い住宅も残っている。 - 中国語会話例文集
拜托你跟接电话的人说回电话。
電話に出た人に折り返し電話するようにと伝言を残すよう頼む。 - 中国語会話例文集
你为什么相当特殊教育学校(残疾人学校)的老师?
なぜ、特別支援学校の教師になりたいのですか。 - 中国語会話例文集
所以,非常遗憾我这次没有办法见你。
その為、とても残念ですが今回はあなたにお会いできそうにありません。 - 中国語会話例文集
留有一块白地准备种白薯。
サツマイモを植えるのに作付けしていない畑を残しておく. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |