「残」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 残の意味・解説 > 残に関連した中国語例文


「残」を含む例文一覧

該当件数 : 1961



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 39 40 次へ>

这种情况下,由于被再生的帧数变得非常少,像会变得突出,图像变得模糊。

この場合、再生されるフレーム数が非常に少なくなるため、像が目立つ、カクカクした画像となってしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在剩余时间信息的记述栏中,被记述了通过剩余时间的计算所得的数值,例如‘13:47’。

時間情報の記述欄には、時間の計算によって得られた数値、例えば、「13:47」が記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将剩余用于非 GBR承载的总容量在子组之间再次划分为剩余容量的相对比例部分。

非GBRベアラ用にった容量全体は、余容量の相対的部分としてサブグループ間で再分割される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,由于照相机的入射光瞳并不处于相同的地方,所以留了较小的视差。

しかし、同じ場所に存在しないカメラの入射瞳に起因する比較的小さな視差誤差はる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,非语音信号的余 (较小量 )可存在于第一源分离器输出 77A中。

しかし、非スピーチ信号のり(より少量)は、第1の音源分離器出力77A内に存在する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该数字信号格式调制该载波,例如,使用留边带 (VSB)调制。

搬送波は、たとえば、留側波帯(VSB)変調を用いてデジタル信号フォーマットにしたがって変調される。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,获得了如图 6所示的旋转体 310的旋转次数与留在读取玻璃 302的表面上的纸粉数之间的关系。

その結果、図6に表わされるような、回転体310の回転回数と読取ガラス302表面に留する紙粉量との関係が得られた。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,解码量度 130可指示用以解码所述视频信号的剩余部分的剩余时间量或时钟循环的数目。

たとえば、復号メトリック130は、ビデオ信号のりの部分を復号するためのりの時間量またはクロックサイクルの数を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,清洁组件 26在显影、转印后除去并回收感光体鼓 21表面上留的色粉。

また、クリーニングユニット26は、現像、転写後に感光体ドラム21の表面に留したトナーを除去して回収する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在重建阶段 32,预测宏块可以添加到导出差以创建重建的宏块。

再構成ステージ32で、予測マクロブロックを微分差に加えて、再構成マクロブロックを生成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集


差 255被熵编码 270,由此使用如上所述的并在图 3中所示的变长编码。

差255は、エントロピー符号化され(270)、上述され且つ図3に示された可変長符号化が使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,条形图左端的“E”表示余量 0% (空 ),右端的“F”表示余量 100% (满 )。

なお、バーグラフの左端の「E」は量0%(Empty)を表し、右端の「F」は量100%(Full)を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,通过从信号本身减去 d1在信号上的投影而计算差向量 r1: r1=s-(d1′ *s)*d1。

次に、差ベクトルr1が、信号自体から信号上のd1の射影を減算することにより(r1=s−(d1’*s)*d1)、計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,表示中的下一函数 (d2)被选择为与差 r1具有最大相关性的函数。

次に、表現における次の関数(d2)が、差r1との最大の相関関係を有する関数として選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二基于特征的模型可以用于根据第一基于特征的模型对差进行建模。

第2の特徴基礎のモデルを用いて、第1の特徴を基礎とするモデルからの差をモデル化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

结构变化和外观变化可以根据第二基于特征的模型相对于该差而被建模。

構造的変化および外観変化は、差に対する第2の特徴を基礎とするモデルからモデル化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所生成的差信号经由 L104被输入到压缩器 110,被压缩成信息量少的数据 (编码数据 )。

生成された差信号は、L104経由で圧縮器110に入力され情報量の少ないデータ(符号化データ)に圧縮される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,由于存在差信号成为负值的可能性,因而通常为 (M+1)位的位长。

例えば、差信号はマイナス値となる可能性があるため、通常(M+1)ビットのビット長となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在加法器 112中,通过将被再现的差信号与扩展预测信号相加,从而将 M位的扩展再现信号复原。

加算器112では、再生された差信号に拡張予測信号を加算することにより、Mビットの拡張再生信号を復元する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,由于存在差信号成为负值的可能性,因而通常为 M+1位的位长。

例えば、差信号はマイナス値となる可能性があるため、通常M+1ビットのビット長となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

加法器 504通过将扩展预测信号和复原后的差信号相加,生成 M位的扩展再现信号。

加算器504は、拡張予測信号と復元した差信号とを加算することで、Mビットの拡張再生信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆量化器 303经由线 L302a输入对象块的差信号信息,并对其进行逆量化。

逆量子化器303は、対象ブロックの差信号情報をラインL302a経由で入力し、逆量子化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆转换器 304对逆量化后的数据进行逆离散余弦转换,复原对象块的差信号。

逆変換器304は、逆量子化したデータを逆離散コサイン変換し、対象ブロックの差信号を復元する。 - 中国語 特許翻訳例文集

减法器 105从对象块的像素信号中减去预测信号,从而生成差信号。

減算器105は、対象ブロックの画素信号から予測信号を減算し、差信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,编码后的差信号和附加信息经由输出端子 112输出 (步骤 105)。

そして、符号化された差信号及び付加情報が出力端子112を介して出力される(ステップ105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,选择画面 141可以包括剩余驱动时间 141a、复制所需时间 141b、电池余量141c等。

この他に、選択画面141には、駆動時間141a、ダビング所要時間141b、バッテリ量141cなどが含まれることとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

很遗憾那种产品在大约30年前就停止生产了,所以很抱歉不能供应零件。

その製品は念ながら約30年前に製造中止されており、念ながら部品は供給できません。 - 中国語会話例文集

在使用日经指数期货的套利交易的现货交易股票中,结算还没有完成的余额被称为套利均衡。

日経平均先物を使った裁定取引で売買されている現物株で、まだ決済が終わっていない高のことを裁定という。 - 中国語会話例文集

剩余价值指的是,某资产的折旧在过了法定耐用年数后所剩下的价值。

存価格は、ある資産の減価償却で法定耐用年数を過ぎた後にる価値のことです。 - 中国語会話例文集

很遗憾那种产品在大约30年前就停止制造了,所以很遗憾不能供应零件。

その製品は念ながら約30年前に製造中止されており、念ながら部品は供給できません。 - 中国語会話例文集

旧社会的官场作风在革命队伍的个别人身上还存着。

旧社会における官界のやり方は革命隊列の中の少数の人々の身にまだ存している. - 白水社 中国語辞典

据天然同位素测试,证认其为封存在地层中的留古海水。

天然アイソトープの測定によって,それは地層中に閉じ込められた昔の留海水であることを確認した. - 白水社 中国語辞典

如果没有更多的步骤,方法 200继续到步骤 212。

っているステップが無い場合、方法200はステップ212へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

剩余装置属于主要路径,或对于两者来说为共同的。

デバイスのりは主経路に属し、または両方に共通である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,分配可表示账户余额的一部分。

しかし、割当てはアカウント高の一部分を表してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

反频率变换器 (292)执行逆频率变换,从而产生重构的预测差块 (对于预测的增强层视频内容 )或样本 (对于帧内编码的差视频内容 )。

逆周波数変換器(292)は、逆周波数変換を実行し、(予測強調レイヤ映像コンテンツ用に)再構成された予測差ブロックか又は(内部で符号化されるりの映像コンテンツの用に)サンプルを製造する。 - 中国語 特許翻訳例文集

重建路径包括通过去量化阶段 28对变换系数进行去量化以及通过逆变换阶段30对系数进行逆变换,以产生导出的差宏块(导出差),该重建路径类似于在下文更加详细描述的解码过程期间发生的功能。

復号処理時に実行される処理と同様に、以下にさらに詳述する、再構成パスは、逆量子化ステージ28で変換係数を逆量子化し、逆変換ステージ30で係数を逆変換して、微分差マクロブロック(微分差)を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

允许的剩余连接数 324是负载信息 214的实例。

許可接続のりの数324は、ローディング情報214の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽说很可惜,但由于无法理解话语所以很难。

念ながら、言葉が理解できないため難しいです。 - 中国語会話例文集

是去小酒馆喝酒呢,还是在公司加班呢。

居酒屋にお酒を飲みに行きますか、それとも会社で業しますか。 - 中国語会話例文集

铃木先生/小姐留下让人毛骨悚然的话,笑着走了。

ぞっとするような言葉をし、笑顔で鈴木さんは去って行った。 - 中国語会話例文集

决定要把之后剩下的数量取消掉。

この後まだっている数量をキャンセルすることにします。 - 中国語会話例文集

决定要把之后剩下的数量取消掉。

その後まだっている数量をキャンセルすることにします。 - 中国語会話例文集

关于标题的事,如下所述有遗留的项目。

題名の件に関して、下記の通りやりし項目があります。 - 中国語会話例文集

我们因剩余库存不多了而困扰着。

私たちは、在庫がり少なくなってきて困っています。 - 中国語会話例文集

学校生活中最印象深刻的经历是学校庆典。

学校生活でもっとも印象にる経験は学校祭です。 - 中国語会話例文集

非常遗憾你必须离开这个国家。

あなたがこの国を離れなければならないなんて念だ。 - 中国語会話例文集

虽然昨天去了店里,但没能见到你太遗憾了。

昨日お店に行きましたが、あなたに会えず念でした。 - 中国語会話例文集

昨天去了俱乐部,没能见到你太遗憾了。

昨日クラブに行きましたが、あなたに会えず念でした。 - 中国語会話例文集

昨天去了酒吧,但是没有能见到你太失望了。

昨日バーに行きましたが、あなたに会えず念でした。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 39 40 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS